Información

13 de enero de 1944


13 de enero de 1944

Enero de 1944

1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
> Febrero

Guerra en el mar

El submarino alemán U-231 se hundió frente a las Azores

Birmania

Las tropas chinas consolidan sus posiciones en el valle de Hukawng

Frente Oriental

Las tropas soviéticas capturan a Korets



A finales del verano de 1944, la situación militar en Europa se inclinaba favorablemente hacia los aliados en todas partes. En el este, los ejércitos rusos estaban invadiendo los estados balcánicos dominados por los nazis. En Francia, la rápida conquista del territorio entre Normandía y el río Mosela, junto con el avance casi increíblemente rápido del Séptimo Ejército por el valle del Ródano, había hecho retroceder al enemigo hasta las mismas fronteras de Alemania. También en Italia, después de una pausa en el río Arno para reagruparse, los ejércitos aliados habían reanudado su ofensiva el 26 de agosto y el 21 de septiembre habían traspasado la tan cacareada Línea Gótica.

Sin embargo, la nueva ofensiva en Italia no avanzó con el vigor que había caracterizado los combates de primavera y verano. La rápida persecución de un enemigo en fuga que había presentado a D IADEM llegó a su fin cuando las líneas de suministro extendidas, las demoliciones y el endurecimiento de la resistencia alemana ralentizaron el movimiento de las tropas aliadas. Después de atravesar el Arno y romper las defensas góticas, la campaña italiana se empantanó. Se convirtió, durante el invierno de 1944-45, en una desagradable réplica de la experiencia del invierno anterior cuando el campo abierto del centro de Italia, adecuado para una guerra de movimiento, dio paso al país montañoso de los Apeninos del norte. Además, la dramática carrera del Séptimo Ejército por el Valle del Ródano se había realizado a expensas de la campaña italiana, tanto en recursos terrestres como aéreos. Francia, elegida desde hace mucho tiempo como el área de combate decisiva en Europa, de ahora en adelante sería de una importancia tan primordial que la batalla en Italia tendría que arreglárselas con lo que quedara después de que se cumplieran los requisitos en Francia. 1

De hecho, el movimiento de toda la Duodécima Fuerza Aérea hacia Francia se debatió repetidamente desde mediados del verano hasta finales de 1944.

Se había planeado a finales de julio que, después de que D RAGOON estuviera bien avanzado, el Duodécimo Ejército seguiría al Séptimo Ejército hacia el sur de Francia, donde finalmente pasaría al control de SHAEF, 2 y hasta la última semana de agosto la planificación siguió adelante sobre esa base. . 3 En ese momento, los británicos expresaron gran preocupación por el movimiento propuesto, insistiendo en una reunión del comandante supremo aliado el 20 de agosto que tal movimiento no dejaría suficientes recursos aéreos, especialmente en la categoría de bombarderos medios, en el Mediterráneo. También se señaló que no había autoridad de los Jefes de Estado Mayor Combinados para entregar la Duodécima Fuerza Aérea a SHAEF. El general Eaker, sintiendo que no se podía esperar una acción decisiva en el Mediterráneo y temiendo que las tropas aéreas y terrestres se estancaran si el frente italiano se quedaba estático, aconsejó a Arnold al día siguiente que apoyara en la CCS el plan de sacar al Duodécimo de Italia y recomendó que el Quinto Ejército se trasladara a Francia para reforzar el Sexto Grupo de Ejércitos del General Devers. 4

Sin embargo, a finales de agosto, la situación sobre el terreno en Italia había dado un giro esperanzador. La ofensiva del Octavo Ejército en el flanco del Adriático, que comenzó el 26 de agosto, inicialmente tuvo tal éxito que la perspectiva de romper las defensas alemanas durante la siguiente fase de la operación, cuando el Quinto Ejército lanzaría un avance hacia Bolonia, parecía buena. 5 Por tanto, el Quinto Ejército, basándose únicamente en sus compromisos actuales, sería necesario en el Mediterráneo al menos durante las próximas semanas. En consecuencia, a fines de agosto, los generales Wilson, Eaker y Spaatz, reunidos en el Mediterráneo para discutir la asignación de fuerzas aéreas entre el sur de Francia e Italia, acordaron que mientras las fuerzas terrestres estadounidenses permanecieran en Italia, la mayor parte de la Duodécima Fuerza Aérea debería también quedan, pero que algunas de sus unidades aéreas, que ya operan en Francia como XII TAC, se quedarían con el 6º Grupo de Ejércitos. El arreglo de la disposición final del Duodécimo debería posponerse hasta que se conozca el resultado de la ofensiva actual. 6 La decisión, por supuesto, perteneció en realidad a Eisenhower, a quien el general Marshall le advirtió el 6 de septiembre que no debería dudar en recurrir al Mediterráneo para obtener los recursos aéreos adicionales que considerara necesarios. 7 Eisenhower estuvo de acuerdo en que por el momento no debían trasladarse elementos terrestres ni aéreos desde Italia, pero recomendó que el Duodécimo se trasladara a Francia lo antes posible. Como medida provisional, la Novena Fuerza Aérea debería asumir el control operativo del Cuartel General XII TAC junto con uno de sus grupos de cazabombarderos, uno táctico.

escuadrón de reconocimiento, y las unidades de servicio correspondientes, que, cuando se refuerzan con unidades de ETO, servirían como el brazo aéreo para el 6º Grupo de Ejércitos. 7 Todas las demás unidades del XII TAC y del XII Comando de Servicio de la Fuerza Aérea actualmente en Francia permanecerían con el Duodécimo y serían devueltas a Italia tan pronto como el Noveno estuviera en posición de asumir la plena responsabilidad del apoyo aéreo de los ejércitos en el sur de Francia. Según la recomendación de Eisenhower, el Noveno asumiría el control operativo del XII TAC el 15 de septiembre, fecha en la que el control operativo de las fuerzas de D RAGOON pasaría de AFHQ a SHAEF. 8 Los Jefes de Estado Mayor Combinados dieron inmediatamente su aprobación a estas propuestas. 9

Cuando los Jefes Combinados se reunieron con sus respectivos jefes de estado en la conferencia O CTAGON en la segunda semana de septiembre, los jefes británicos renovaron su defensa de una ofensiva continua a través del noreste de Italia y hacia los Balcanes. Los jefes estadounidenses, influenciados por la situación favorable en Italia, acordaron posponer por el momento cualquier retirada importante adicional de sus fuerzas, pero continuaron oponiéndose a continuar la campaña en el noreste de Italia y en los Balcanes, donde sentían que no se podía tomar ninguna acción decisiva. tener lugar. En cambio, recomendaron que la mayor parte del Quinto Ejército que pudiera emplearse de manera rentable en el ataque contra Alemania se transfiriera a Francia tan pronto como el resultado de la batalla actual en Italia fuera seguro. 10 Los Jefes Combinados acordaron finalmente que no se realizarían más retiradas importantes del Mediterráneo hasta que se conociera el resultado de la ofensiva actual, después de lo cual se reconsideraría el redespliegue del Quinto Ejército y la Duodécima Fuerza Aérea de Estados Unidos. En estas discusiones de agosto y septiembre sobre el redespliegue de las fuerzas estadounidenses en Italia, EE. UU. La Decimoquinta Fuerza Aérea había recibido muy poca consideración, y en general se acordó que al menos por el momento la Decimoquinta podría realizar mejor su misión estratégica desde sus bases en el área de Foggia. 11

Más tarde, en el otoño de 1944, cuando la ofensiva italiana perdió su impulso, los líderes estadounidenses presionaron nuevamente para que se moviera la Duodécima Fuerza Aérea. En diciembre incluso sugirieron la conveniencia de trasladar la Decimoquinta Fuerza Aérea a Francia para un golpe de gracia concentrado contra Alemania. 12 Pero, debido a la dificultad de apoyar unidades adicionales en Francia y la falta de aeródromos adecuados allí, el continuo y cercano requisito de apoyo para el Quinto Ejército en Italia, y la proximidad de las bases de Foggia del XV a los objetivos industriales alemanes, tanto el Duodécimo

y las XV Fuerzas Aéreas estaban destinadas a permanecer en Italia hasta la victoria final. No fue sino hasta febrero de 1945 que la CCS decidió finalmente reducir la campaña italiana a un esfuerzo de retención y transferir la mayor parte de los recursos mediterráneos a Francia. 13 Debido al rápido desenlace de la guerra, el movimiento nunca se completó. En cambio, en abril de 1945, el 15º Grupo de Ejércitos (anteriormente Ejércitos Aliados en Italia) y MAAF combinaron una vez más sus recursos en una ofensiva demoledora que culminó con la derrota completa de los alemanes en Italia.

Rompiendo la línea gótica

El poder aéreo fue un factor vital para lograr la derrota final. De hecho, durante los últimos meses de la guerra fue, con mucho, el arma aliada más potente del Mediterráneo. * Desde finales de agosto hasta finales de octubre de 1944, cuando parecía que Kesselring no tenía otra alternativa que retirarse a través del Po, las fuerzas aéreas operaron bajo una estrategia de doble filo: crearon una serie de bloques en las rutas de escape del enemigo derribando puentes y otros elementos en sus líneas ferroviarias y viales, y luego combinaron sus esfuerzos con los de las fuerzas terrestres en un intento de impulsar el enemigo contra estos bloques donde podría ser aniquilado.

El río Po constituía la primera y más peligrosa trampa para el enemigo en caso de que se viera obligado a retirarse de sus defensas montañosas. La operación M ALLORY M AJOR de julio había probado que los cruces permanentes sobre ese río podían ser prohibidos, y aunque su destrucción anterior había sido diseñada para separar al enemigo de sus principales depósitos de suministros, su continua destrucción podría ahora servir para obstaculizarlo en cualquier momento. intentar retirarse. En consecuencia, el principal poder de ataque de MATAF, cuando regresó a Italia desde el sur de Francia a fines de agosto, se dedicó a dos tareas principales: apoyo cercano a los ejércitos y la interdicción del Po. 14

Durante las primeras etapas de la ofensiva tierra-aire, del 26 de agosto al 8 de septiembre, Desert Air Force manejó el compromiso de apoyo cercano. Cuando el XII TAC fue retirado de Italia en julio por la inminente invasión del sur de Francia, se le dio a la DAF la responsabilidad de la acción aérea en los frentes del Octavo y Quinto Ejército.

* Las fuerzas terrestres, escasas en personal y municiones, no pudieron generar una ofensiva hasta abril de 1945, mientras que las funciones de la Armada eran `` en gran medida auxiliares a las otras dos fuerzas ''. (Informe del mariscal de campo The Viscount Alexander of Anis sobre el italiano Campaña, 12 de diciembre de 1944-2d de mayo de 1945, borrador, p. 6.)

luego, el 10 de agosto, coincidiendo con la apertura de la fase previa al asalto de D RAGOON, también había asumido la responsabilidad de los objetivos de comunicaciones en la zona delimitada por el ferrocarril Génova-Pavía al oeste y el río Po al norte (ambos inclusive) y la costa este. 15 Durante un período de relativa tranquilidad en el frente italiano (4 al 25 de agosto) y mientras los otros elementos de MATAF estaban ocupados en la invasión del sur de Francia, DAF había trabajado en gran medida para suavizar las defensas de la Línea Gótica e interrumpir las líneas de comunicación enemigas inmediatamente más allá. las líneas del frente. 16 Cuando el Octavo Ejército inició su asalto contra el flanco izquierdo de las fuerzas de Kesselring el 26 de agosto, casi todo el esfuerzo del DAF se concentró en el apoyo directo del avance. El día de la inauguración, DAF realizó aproximadamente 664 salidas, la mayoría de las cuales se realizaron contra las defensas que custodiaban Pesaro, el término oriental de la Línea Gótica. 17 Las operaciones diurnas y nocturnas establecieron el patrón para las operaciones de apoyo cercano del DAF cuando el Octavo Ejército se acercó a Pesaro (donde se ingresó el 31) y penetró la Línea Gótica. Mientras Kittyhawks, Mustangs y Spitfires mantenían la presión contra tanques, tropas y armas, los Merodeadores y Baltimores atacaron las fortificaciones entre Pesaro y Rimini y los patios de clasificación en Cesena, Budrio y Rimini. Por la noche, Bostons y Baltimores atacaron las comunicaciones en las áreas de Rimini, Ravenna, Forli, Prato y Bolonia, así como las defensas al sur de Rimini, mientras que los combatientes nocturnos volaron patrullas defensivas y en el área de batalla. En tres noches consecutivas, 26/27, 27/28, 28/29 de agosto, Wellingtons y Liberators del Grupo 205 de las SAF atacaron concentraciones de tropas y equipos enemigos en apoyo de los ataques del Octavo Ejército en Pesaro. 18

Mientras tanto, las dos alas de bombardeo de MATAF y las unidades del XII TAC que todavía estaban basadas en Córcega habían regresado a los objetivos italianos. Para el 21 de agosto, XII TAC había comenzado a dividir su esfuerzo entre el sur de Francia e Italia, y para la última semana del mes la campaña en el sur de Francia había pasado más allá del alcance de sus aviones con base en Córcega y luego los grupos de combate 57 y 86, el bombardeo 47. Group, y el 4th Fighter Group de la FAF (hasta que los dos últimos se trasladaron a Francia a principios de septiembre) se dirigieron por completo a Italia. 19 En cuanto a los médiums, era obvio para la última semana de agosto que sus ataques a los puentes en el alto valle del Ródano estaban obstaculizando el avance del Séptimo Ejército más de lo que estaban obstaculizando la retirada alemana, 20 así que después del 28 de agosto los médiums también regresaron a los objetivos italianos. Además, a finales de agosto, el 350th Fighter Group había sido

Organigrama del 12 ° AF

reequipado con aviones tipo P-47 (de P-39) y había pasado de su función costera defensiva a operaciones ofensivas en Italia. 21

Debido a la necesidad de ocultar el punto principal del ataque del Quinto Ejército, que iba a ser lanzado tan pronto como Kesselring hubiera debilitado su centro para contener la amenaza del Octavo Ejército en su flanco izquierdo, 22 los bombarderos medios y los cazabombarderos con base en Córcega, más los del Grupo 350, concentrados hasta el 9 de septiembre, cuando el Quinto Ejército saltó, sobre objetivos de comunicaciones. Los médiums atacaron con fuerza los cruces del río Po con el doble propósito de anular los esfuerzos de reparación alemanes en los puentes permanentes derribados durante M ALLORY MAJOR y de extender la interdicción del Po hacia el oeste. Después de que 112 B-25 cortaron puentes ferroviarios y de carretera en Casale Monferrato, Chivasso y Torreberetti en la 3d y 99 B-24 destruyeron el puente ferroviario en Ponto Logescuro, justo al norte de Ferrara (el puente estaba demasiado defendido para los aviones de vuelo bajo de Tactical ) el día 5, se bloquearon todos los cruces sobre el Po desde Turín al Adriático. Para fortalecer la interdicción en el Po, los médiums atacaron muchos otros objetivos de comunicaciones al norte y al sur del río. En un esfuerzo por aislar la rica zona industrial del noroeste de Italia, con sus varias divisiones enemigas, los bombarderos bloquearon el tráfico en la línea Milán-Turín al destruir los cinco puentes ferroviarios sobre el río Ticino entre el lago Maggiore y el Po y mantuvieron un bloqueo en la línea Milán-Verona en el puente Peschiera. Mientras tanto, los cazabombarderos se concentraron en las carreteras y vías férreas que conducían a la Línea Gótica al mismo tiempo que complementaban la interdicción del bombardero medio manteniendo las vías férreas laterales al norte y al sur del Po con cráteres. 23

Cuando el Quinto Ejército abrió su asalto el 9 de septiembre, los médiums trasladaron sus ataques a las comunicaciones del Po a los ferrocarriles que conducían directamente a Bolonia con el objetivo de aislar el área de batalla. Los días 9 y 10, B-26 creó cortes en las cuatro líneas que van de Bolonia a Piacenza, Rimini, Ferrara y Verona. 24 Pero la mayor parte del esfuerzo tanto del cazabombardero como del bombardero medio se dedicó a abrir un camino a través de la Línea Gótica para el Quinto Ejército. A partir del día 9 y continuando hasta que una racha de mal tiempo comenzó a restringir las operaciones el día 20, los combatientes volaron aproximadamente 240 salidas diarias contra áreas de vivac, puestos de mando, áreas de reunión de tropas y depósitos de suministros en los pasos de La Futa e Il Giogo, el punto focal. puntos del asalto del Quinto Ejército. 25 Durante el mismo período, los bombarderos medianos dedicaron la mayor parte de su esfuerzo diario a los dos frentes del ejército. Esto incluyó 337

las incursiones realizadas los días 9 y 11 en la Operación S ESAME, 26 diseñadas para neutralizar cuarteles enemigos seleccionados, suministros y posiciones de armas que protegían los pasos de Futa y Giogo. Para el 12, el Quinto Ejército había invadido los objetivos S ESAME, 27 y 113 B-26 y 33 B-25 bombardearon Firenzuola, el centro de suministro y comunicaciones para las tropas enemigas en el área de Giogo, con un efecto devastador. La penetración del Quinto Ejército luego eliminó a Firenzuola como objetivo, 28 y durante los dos días siguientes, los Merodeadores y Mitchells cambiaron sus esfuerzos a las defensas al norte de los pasos: 29 169 medianos bombardearon el área del Paso Futa el 13, mientras que al día siguiente todo el esfuerzo del ala 42, que constaba de 204 salidas, se dedicó a las defensas enemigas en el monte Oggiolo y el monte Beni, ambos al norte del paso de Giogo. El clima detuvo las operaciones de los medios el día 15 y, aunque el día 16, 132 B-25 dividieron 237 toneladas de bombas de fósforo de 500 y 100 libras entre los depósitos de reparación y suministro de Bolonia M / T, los depósitos de almacenamiento de Budrio, y el depósito de combustible de Casalecchio - multiplicando los problemas de suministro del enemigo en ambos frentes del ejército - la mayor parte de las operaciones de apoyo cercano de bombarderos medianos ya había pasado al frente del Octavo Ejército. 30

La ofensiva en el flanco derecho aliado, que había comenzado tan auspiciosamente el 26 de agosto, pronto se ralentizó a lo largo de las últimas cordilleras que protegían el acceso a Rimini por la decidida resistencia enemiga y las lluvias de principios de septiembre. El 6 de septiembre, las tropas enemigas que controlaban la cordillera de Coriano habían logrado estabilizar la línea; además, en las dos primeras semanas de septiembre, Kesselring continuó concentrando tropas frente al Octavo Ejército hasta que unas diez divisiones se agruparon en el área de Rimini. Los defensores alemanes se mantuvieron firmes hasta que el Octavo lanzó un asalto total en la noche del 12/13 de septiembre, que, al invadir Gemmano, San Savino y Coriano, todos puntos clave en la cresta, obligó al enemigo a retroceder hacia Rimini. Aunque el Octavo Ejército ahora dominaba esa ciudad, quedaba una semana de lucha constante, acompañada de los esfuerzos sostenidos de las dos alas de bombardeo medio de la DAF y la TAF, antes de que la ciudad fuera tomada. En su punto más fuerte a mediados de septiembre, la formidable concentración que bloqueaba el avance del Octavo Ejército se debilitó gradualmente a medida que la amenaza del Quinto Ejército a Bolonia se hacía cada vez más grave. Sin embargo, al estabilizar temporalmente la línea al sur de Rimini, el enemigo obtuvo una importante victoria estratégica al negar la entrada del Octavo Ejército al Valle del Po hasta que las lluvias de otoño impidieron la plena explotación del avance. 31

Durante el período de dura lucha por Rimini, las operaciones de DAF

se elevaron a nuevos niveles para un esfuerzo sostenido. Alcanzaron su punto máximo el día 13 cuando los aviones volaron más de 900 salidas y arrojaron más de 500 toneladas de bombas. Las más de 800 salidas realizadas el día 14 prestaron especial atención a los movimientos enemigos que eran cada vez más notorios. Después de un día de esfuerzo reducido el día 15, las operaciones de DAF aumentaron a más de 700 salidas diarias durante los siguientes tres días, la mayoría de ellas dedicadas a las demandas del Ejército. Por ejemplo, el 17 de septiembre, las tropas del Octavo Ejército habían avanzado hacia una cresta fuertemente defendida, conocida como Fortunate Feature, que tuvo que ser asaltada antes de que Rimini pudiera invertirse en consecuencia, desde la primera luz hasta las 07.45 horas del día 18, DAF Kittyhawks y Los Spitbombers mantuvieron incesantes bombardeos y ataques de ametralladora contra armas, morteros y puntos fuertes a lo largo de la cresta para suavizar la oposición al asalto terrestre que siguió. Las misiones de apoyo cercano, caracterizadas por el uso efectivo de Rover Joe, se mantuvieron durante todo el día. 32

El día 14, los bombarderos medios pusieron todo su peso en la batalla por Rimini. La rápida invasión de Pesaro en la primera semana de la ofensiva había obviado la necesidad de una operación de bombarderos medios, planificada desde el 25 de agosto con el nombre en clave C RUMPET, contra las defensas y concentraciones de tropas allí. 33 Después de que se suspendiera esta operación, el endurecimiento de la resistencia enemiga antes de que Rimini presentara una oportunidad para adaptar el plan a una nueva localidad. De hecho, desde el 5 de septiembre se había solicitado y planificado un refuerzo medio de bombarderos del esfuerzo DAF contra las defensas de Rimini con el nombre en clave C RUMPET II, ​​34 pero debido a un período de tiempo de vuelo desfavorable entre el 5 y el 8 de septiembre y el gran esfuerzo asignado al V Ejército entre el 9 y el 13 de septiembre, la operación se pospuso hasta el 14. Los planes exigían que ambas alas de los medios atacaran a las tropas enemigas, las defensas y las posiciones de los cañones en la colina a tres millas al oeste de Rimini, 35 pero como era necesario que el ala 42 d continuara la presión en el área del paso de Futa, solo la 57a. Ala realizada C RUMPET II. En tres misiones, sus aviones volaron 122 salidas y lanzaron 10,895 bombas de fragmentación de 20 libras y 215 bombas de demolición, por un total de 163 toneladas, cubriendo aproximadamente el 60 por ciento del área objetivo. El mismo día, DAF Marauders y Baltimores volaron ochenta y cuatro incursiones contra áreas de armas y defendieron posiciones en las afueras de Rimini. 36

El día 15, el tiempo dejó en tierra a todos los medios y limitó el DAF a unas 500 salidas, pero el día 16 y durante tres días, el DAF y los bombarderos medios lanzaron un fuerte asalto aéreo. Con

Objetivos del C RUMPET II ya ocupados por el 16, este esfuerzo de bombardero medio se aplicó al área inmediatamente al norte del área de batalla, particularmente a lo largo de las orillas del río Allarecchio. Merodeadores y Baltimores de DAF sumaron su peso a los ataques de cada día. Aunque el mal tiempo del 19 detuvo las operaciones de las dos alas de bombardeo, los DAF Spitfires y los bombarderos ligeros y medianos continuaron atacando en el área de Rimini. El día 20, el clima se deterioró por completo, lo que paralizó las operaciones aéreas durante los próximos días. 37 El día 21, la tenaz defensa de Rimini se rompió cuando elementos del Octavo Ejército ocuparon la ciudad. El General Sir Oliver Leese, al mando del Octavo Ejército, agradeció el papel desempeñado por las fuerzas aéreas en el asalto, en particular el bombardeo de posiciones de armas los días 16 y 17, a lo que atribuyó el insignificante bombardeo recibido por el Octavo Ejército en su ataque. el día 18. 38

La captura de Rimini coincidió con la exitosa ruptura de la Línea Gótica por parte del Quinto Ejército en los pasos de Giogo y Futa. Mientras el Quinto Ejército avanzaba a través de la brecha hacia el Valle de Santerno, el escenario estaba listo para la siguiente fase de la segunda campaña de invierno: el asalto a Bolonia por el Quinto Ejército y la explotación del avance en el Valle del Po al norte de Rimini por el Octavo Ejército.

En esta coyuntura se sintió en Italia, como lo fue en SHAEF, que el final de la guerra estaba cerca. A principios de septiembre, el general Wilson había expresado la esperanza de que la ofensiva combinada de los ejércitos quinto y octavo daría como resultado llegar a la línea Padua-Verona-Brescia en unas pocas semanas, asegurando así la destrucción de los ejércitos de Kesselring y evitando su retirada a través de los pasos alpinos. . 39 Esto parecía una posibilidad clara mientras el Quinto Ejército continuaba avanzando hacia Bolonia y el Octavo Ejército se desplegaba hacia Ferrara, los objetivos inmediatos de la ofensiva actual. El resumen semanal de inteligencia de AFHQ informado con optimismo el 25 de septiembre: 40 "Ya no puede haber ninguna duda de que el enemigo se restablecerá en la línea de los Apeninos. . . Por tenaz que sea, Kesselring debe estar explorando ahora las perspectivas de llevar a cabo una retirada ordenada. Pero Kesselring demostró que los optimistas estaban equivocados. Aprovechando todas las ventajas del terreno y favorecido sin medida por las lluvias torrenciales tempranas del otoño, estabilizó su línea y obligó a la batalla italiana a una ronda adicional de siete meses.

Sin embargo, hasta cerca de finales de octubre, todavía había esperanzas de que se lograra un gran avance. En consecuencia, la interdicción del Po, la primera barrera al movimiento enemigo, permaneció como el principal objetivo de MATAF.

objetivo de comunicaciones, 41 y después del período de intensos esfuerzos en los frentes del Ejército, del 9 al 18 de septiembre, los bombarderos medianos regresaron a los cruces del río Po y a los objetivos de comunicaciones en el noroeste de Italia. Los pocos ataques realizados en los puentes del río Po durante los últimos diez días de septiembre fueron diseñados para infligir nuevos daños en los cruces ya cortados y contrarrestar el esfuerzo de reparación alemán. Una operación notable fue la de los B-26 el día 26, cuando destruyeron por completo un nuevo puente en Ostiglia después de haber estado en funcionamiento durante no más de tres días. A finales de mes, todos excepto uno o dos puentes de carretera y ferrocarril beriveen Turín y el Adriático fueron cortados. 42 El éxito de estos ataques de septiembre, junto con la aparente incapacidad alemana para seguir el ritmo de la destrucción en el Po, permitió una disminución considerable en el esfuerzo medio de bombarderos en esta línea durante octubre. Cinco misiones de 113 incursiones fueron suficientes para mantener la interdicción de los cruces permanentes hasta finales de mes, cuando el puente ferroviario de Casale Monferrato fue restaurado para su uso. Los medios también mantuvieron bloqueadas las líneas laterales al norte del Po en la línea del río Ticino y otros puntos hasta la segunda mitad de octubre, cuando el clima detuvo sus operaciones casi por completo, lo que permitió a los alemanes reparar parte del daño. 43

Mientras tanto, tanto el Octavo como el Quinto Ejércitos habían continuado avanzando poco a poco, el primero apoyado, como siempre, por la Fuerza Aérea del Desierto y el segundo por el XII Comando de Combate, anteriormente el elemento AAF de la Fuerza Aérea Costera Aliada del Mediterráneo. Debido a los recientes y extensos avances terrestres en Italia y el sur de Francia y la desaparición de las amenazas aéreas y marítimas alemanas en el Mediterráneo, el MACAF, encargado desde febrero de 1943 principalmente de un papel defensivo, había perdido gran parte de su importancia en un tiempo. 44 MAAF, por lo tanto, para absorber la pérdida del XII TAC y proporcionar un socio de trabajo para el Quinto Ejército, retiró el XII Comando de Combate de Coastal y lo reconstituyó el 20 de septiembre como un comando aéreo táctico al mando de Brig. General Benjamin W. Chidlaw. A mediados de septiembre. El 350 ° Grupo del Comando de Cazas y los tres escuadrones de cazas nocturnos se habían fortalecido con la asignación de XII unidades TAC reinantes en Córcega: 57 ° y 86 ° Grupos de Cazas y 47 ° Grupo de Bombardeo (L), aunque el escalón aéreo de este último estaba en Francia. 45

El Comando de Cazas fue aumentado más tarde por unidades del XII TAC que ya no se requieren en Francia, aunque el regreso de estas unidades se retrasó hasta después de que el CCS aprobara el 16 de septiembre la división del

Duodécimo entre Italia y Francia. Los representantes de ETO y MTO se reunieron luego en una serie de conferencias para trabajar en los detalles de la división de unidades que ya se encuentran en Francia. 46 La elección de las unidades de combate para permanecer con XII TAC se hizo fácilmente, pero la cuestión de las unidades de servicio se complicó por la campaña de rápido movimiento en Francia que había multiplicado los problemas de servicio, así como de construcción de aeródromos, y había conducido naturalmente a mayores demandas en el Mediterráneo de unidades de servicio e ingeniería de lo que se había anticipado originalmente. Además, el inminente regreso a Italia de las unidades de la Duodécima Fuerza Aérea de Francia y Córcega limitó el número de unidades de servicio que los líderes en el Mediterráneo sintieron que podían salvarse. En consecuencia, no fue hasta el 27-28 de septiembre, en una conferencia en Caserta, que se alcanzaron los acuerdos finales sobre la división de unidades aéreas entre Francia e Italia. 47 Según los términos de este acuerdo, el Cuartel General XII TAC, junto con la 64a Ala de Cazas, el 324o Grupo de Cazas, el 111o Escuadrón de Reconocimiento Táctico y catorce unidades de apoyo debían permanecer en Francia, todos los demás elementos de la Duodécima Fuerza Aérea debían regresar a Italia, las unidades de combate el 10 de octubre y las unidades de servicio el 15. En consecuencia, a principios de octubre las unidades comenzaron a regresar de Francia, y la fuerza operativa del XII Comando de Combate se incrementó con la adición de los Grupos de Combate 27 y 79. El 19 de octubre, el mando, ahora compuesto por veinticinco escuadrones, fue redesignado oficialmente XXII TAC * y, plenamente establecido en Italia, asumió el carácter que iba a mantener durante los próximos meses. 48 Mientras tanto, a principios de septiembre, el Comando de Combate había comenzado a cambiar de su antigua función defensiva a su nueva función ofensiva, aunque no asumió oficialmente la responsabilidad de las operaciones de apoyo cercano en la Quinta Avenida hasta que se reconstituyó como comando aéreo táctico el 20 de septiembre. Frente del ejército. DAF retuvo su responsabilidad de esta función en el frente del Octavo Ejército. 49 Este arreglo proporcionó esfuerzos aéreos más intensos en ambos frentes. Sin embargo, los dos comandos aéreos se apoyaron mutuamente cuando la situación lo requería y cuando los recursos lo permitían, y en este sentido, porque había escasez de aviones intrusos nocturnos (siempre un problema grave en el Mediterráneo).

* El XXII TAC había perdido el 79. ° Grupo con sus tres escuadrones ante la Fuerza Aérea del Desierto y el 417. ° Escuadrón de Cazas Nocturnos contra el Cuartel General de la Duodécima Fuerza Aérea, pero compensando estas pérdidas y dando al comando un toque internacional, los Escuadrones de Reconocimiento Táctico RAF 225 y 208, El Ala 324 con sus cuatro escuadrones de Spitfires y el 1er Escuadrón de Cazas de Brasil habían sido puestos bajo el control operativo del comando a principios de octubre. A partir de entonces, el único cambio significativo que ocurrió en el nuevo TAC hasta febrero de 1945 fue el reemplazo del Ala 324 por el Ala 8 SAAF en noviembre, el elemento de la RAF volviendo a DAF.

En espera del regreso del 47º Grupo de Bombardeo de Francia, el Ala 232 de DAF operaba sobre ambos ejércitos. Aunque el apoyo cercano era la misión principal del Comando de Caza y DAF, a ambos se les ordenó emplear "la máxima fuerza posible contra objetivos de comunicación compatibles con el esfuerzo requerido para el apoyo cercano". Po y el campo de batalla desde la costa del Adriático hasta Piacenza. La línea divisoria entre Fighter Command y DAF era generalmente el límite entre ejércitos. La segunda prioridad fue asignada al área al norte del Po hasta Verona, aquí el límite corría hacia el sur desde Verona a lo largo del río Adige hasta Legnano, desde allí hacia el sur hasta el río Po. 51 En realidad, las líneas divisorias no se hicieron cumplir estrictamente y, por consentimiento mutuo, cada uno de los comandos a menudo operaba en el área de responsabilidad del otro.

El 20 de septiembre, solo los seis escuadrones de los Grupos de Caza 57 y 350 y un escuadrón de caza nocturno estaban en Italia. El resto de la nueva fuerza del Comando de Combate estaba en proceso de mudarse desde Córcega o estaba en Francia esperando reemplazos de la Novena Fuerza Aérea. 52 Sin embargo, la acumulación de la fuerza de combate del comando, * junto con una ruptura en el clima durante los últimos seis días del mes, permitió que sus aviones volaran 457 misiones, totalizando 1.904 salidas, en los primeros diez días de su operación. como comando aéreo táctico. 53 Estas misiones se dedicaron en gran parte al apoyo del Quinto Ejército en su avance desde el Paso Futa hacia el norte hacia Bolonia y hacia el noreste hacia Imola. Además de los ataques a las concentraciones de tropas, los puntos fuertes y los depósitos de almacenamiento, con especial énfasis en las posiciones enemigas a lo largo de la autopista 65 al sur de Bolonia, los cazabombarderos atacaron las comunicaciones enemigas en el valle del Po desde la línea de seguridad de las bombas hasta el norte del lago Maggiore con especial fuerza. Fueron afectadas las comunicaciones por ferrocarril y carretera enemigas desde Bolonia hacia el norte a través de Reggio y Piacenza. Además, a medida que los alemanes hicieron un mayor uso de transbordadores y puentes de pontones sobre el Po por la noche para contrarrestar el programa de bombardeo mediano para romper puentes, los cazabombarderos atacaron los pontones de reserva almacenados a lo largo de las orillas y los posibles sitios de puentes. Pero el inteligente uso del camuflaje por parte de los alemanes dificultó la localización de estos últimos objetivos y los ataques no fueron particularmente efectivos. 54

* Compuesto por los Grupos de Cazas 350, 57 y 86, los Escuadrones de Cazas Nocturnos 414 y 416, y el Grupo de Bombardeo 47, reforzado por el Ala 7 SAAF de DAF a fin de mes. La última unidad permaneció bajo el control operativo del Comando de combate solo hasta el 4 de octubre.

Asimismo, DAF se vio prácticamente paralizado en cinco de los últimos diez días de septiembre por la climatología desfavorable. Sin embargo, en los cinco días operativos, propinó algunos golpes contundentes al Octavo Ejército, que avanzaba por el estrecho corredor entre las montañas y el Adriático. La caída de Rimini el 21 de septiembre amplió el alcance de las operaciones de DAF, ya que después de esa fecha, los puntos fuertes, las armas y las concentraciones específicos disminuyeron y las tropas terrestres que avanzaban tenían menos necesidad de bombardeo de saturación y ametralladoras de puntos específicos. Por lo tanto, DAF apuntó a los objetivos de comunicaciones inmediatamente más allá de las líneas del frente en operaciones destinadas a obstaculizar los movimientos del enemigo, reagruparse y traer suministros. Sus principales actividades para romper puentes se llevaron a cabo a lo largo del río Savio. Además, los cazabombarderos cortaron las vías del tren con especial énfasis en las del triángulo Ferrara-Bolonia-Ravenna, mientras que los bombarderos ligeros y medianos atacaron los patios de clasificación en la ruta Bolonia-Faenza-Cesena. 55

Durante octubre, las operaciones de todos los elementos de MATAF se vieron severamente restringidas por el clima, que empeoró constantemente. A pesar del clima restrictivo, los aviones de DAF y XII Fighter Command (XXII TAC después del 19 de octubre) estaban en el aire todos los días del mes excepto uno, aunque en siete días las operaciones se mantuvieron a menos de 100 incursiones por día. Durante el mes, DAF voló algo más de 7.000 salidas y XXII TAC alrededor de 5.000. 56 Aunque la mayor parte de estas operaciones se dedicó a los frentes del Octavo y Quinto Ejército, se aplicó algún esfuerzo a las comunicaciones. De hecho, los ataques de DAF a las comunicaciones continuaron identificándose estrechamente con el avance del Octavo Ejército, ya que los puentes sobre el río Savio, la siguiente línea de defensa del enemigo, absorbieron una parte del esfuerzo aéreo en todos los días operativos hasta el 15 de octubre, cuando todos los puentes que cruzan ese río, salvo uno que se salvó a petición del ejército, estaba abajo. Las operaciones de corte de rieles principales continuaron al sur del río Po a lo largo de las líneas que conducían al área de batalla, particularmente las de Ferrara. 57 XXII TAC concentró sus ataques de comunicaciones, que se hicieron más numerosos a partir de mediados de mes, en la zona Cremona-Mantova y en vías y carreteras que irradian norte, este y oeste desde Bolonia, con especial énfasis en la línea ferroviaria Bolonia-Faenza. los caminos estaban llenos de cráteres entre Ferrara y Parma. Más al oeste, sus cazabombarderos cortaron las vías férreas en las áreas de Milán y Génova. A fines de mes, cuando se extinguieron los combates en el frente del Quinto Ejército, el XXII TAC penetró

la parte inferior de la llanura veneciana donde chocó contra el material rodante en los patios de clasificación de Verona y Padua y pistas con cráteres en la línea lateral Verona-Brescia. Continuó un esfuerzo considerable para aplicar a la línea Piacenza-Bolonia al sur del Po. 58

Sin embargo, el compromiso principal de ambos comandos fue la asistencia a la batalla terrestre. DAF dedicó la mayor parte de su esfuerzo durante el mes al avance del Octavo Ejército, prestando especial atención a las concentraciones de tropas y suministros cerca del área de batalla. Los objetivos favoritos eran Cesena, hasta que fue capturado, y luego el siguiente objetivo de Fork the Army. Además, en los primeros cuatro días del mes, sus Kittyhawks y Mustangs y un ala de Spitbomber volaron la mayoría de sus salidas sobre el área de XXTI TAC en nombre del avance del Quinto Ejército hacia Bolonia. 59

Durante la primera quincena de octubre, el XXII TAC había estado atareado en el frente del Quinto Ejército. El general Chidlaw había traído del XII TAC a su nuevo mando un conocimiento profundo del arreglo de trabajo que había existido entre el general Clark, comandante del Quinto Ejército y el general Saville del XII TAC, y organizó el nuevo TAC para que se ajustara en principio al antiguo patrón. . El mismo respeto mutuo que había existido entre Clark y Saville pronto existió entre Clark y Chidlaw, las relaciones aire-tierra fueron excelentes, y mejoraron las operaciones de apoyo cercano en el quinto frente kmmy. 60 Sin embargo, ya pesar de que casi todo el esfuerzo del XXII TAC durante los primeros once días de octubre se dedicó al apoyo de la ofensiva del V Ejército, la inflexible defensa alemana se mantuvo firme. Y al resistir, los alemanes amenazaron con arruinar la estrategia aliada, que dependía de que el Quinto Ejército atravesara el centro de la línea de Kesselring y se extendiera al norte de Bolonia para formar la punta izquierda de las pinzas que atraparían a los ejércitos alemanes en Italia. El Octavo Ejército ya estaba a lo largo de la línea del río Savio y avanzaba lentamente hacia Ravenna y Faenza, pero el Quinto Ammy se detuvo a unas doce millas al sur de Bolonia aumentando la fuerza alemana cuando Kesselring alejó divisiones del flanco del Adriático para detener la amenaza a su territorio. centro, estaba lejos del gran avance que era necesario para completar el plan estratégico. En consecuencia, a mediados de octubre, en un clima de vuelo lejos de ser favorable, MATAF y MASAF combinaron sus recursos en un nuevo asalto, con el nombre de P ANCAKE, que tenía como objetivo la destrucción de suministros y equipos enemigos en el área de Bolonia, la aniquilación de las fuerzas enemigas concentradas en los accesos a la

ciudad, y el aislamiento limitado del área de batalla. Los B-26 del ala 42, aprovechando un descanso en el clima el día 11, dividieron bombas de demolición de 1,000 libras y 500 libras entre tres puentes de carretera y una fábrica de municiones. El pico de las operaciones se produjo el día 12, cuando 177 B-25 (de 213 enviados) lanzaron 1.011 bombas de 500 libras sobre cuatro objetivos, incluidas dos concentraciones de suministro, un área de cuarteles y un depósito de combustible, mientras que 698 bombarderos pesados (de 826) dividieron 1271 toneladas de fragmentación de 20 libras y bombas de 100 libras, 250 libras y 500 libras entre diez objetivos asignados, desafortunadamente, solo 16 de 142 B-26 en el aire fueron efectivos, la mayoría de los 126 restantes. no poder localizar objetivos específicos debido a la capa de nubes. 61 Durante el período de tres días, XXII TAC realizó unas 880 salidas, concentrándose en puntos fuertes, armas, concentraciones de tropas y edificios ocupados en el área de batalla. Los cazabombarderos también volaron patrullas de área para los bombarderos medios, pero no se encontró oposición aérea enemiga. 62 Un resumen del G-2 del Quinto Ejército describió el apoyo aéreo proporcionado el 12 de octubre como eminentemente exitoso. 63 Los objetivos asignados habían sido atacados de manera oportuna, precisa y más efectiva, ayudando así materialmente al avance del Quinto Ejército para tomar posiciones importantes.Además, se atribuyó al asalto aéreo el aumento de la moral de los soldados aliados y, a la inversa, un efecto desmoralizador sobre los defensores alemanes.

Desafortunadamente, el Quinto Ejército, en su estado debilitado y ante el mal tiempo, no pudo aprovechar plenamente la ventaja obtenida por el asalto aéreo. El II Cuerpo de EE. UU. Hizo algunos progresos el 14 de octubre, había ocupado la mitad sur de la ciudad de Livergnano en la autopista 65. Sin embargo, el asalto combinado no logró tomar Bolonia, aunque el Quinto Ejército continuó hasta el 26 un intento desesperado de atravesar a los obstinados alemanes. defensas. Desde el 14 hasta el 20 de octubre, cuando el clima paralizó prácticamente las operaciones aéreas, la aeronave de XXII TAC realizó más de 300 salidas diarias en apoyo del asalto. 64 Para el 26 de octubre, el cansancio de las tropas (habían estado luchando de manera constante durante seis semanas), la escasez de reemplazos en el teatro, la fuerza del enemigo, el estado de las existencias de municiones disponibles y el clima se habían combinado para detener a la Quinta El ejército se enfrió y no le quedó más remedio que pasar temporalmente a la defensiva y hacer los preparativos para reanudar su ofensiva en diciembre. sesenta y cinco

El clima fue tan malo durante los últimos días del viaje que no solo paralizó virtualmente las operaciones aéreas, sino que incluso eliminó los objetivos de artillería. Los bombarderos medios, de hecho, se basaron en todos

pero tres días en el período del 14 de octubre al 4 de noviembre, mientras que XXI Si el esfuerzo de TAC desde el 21 de octubre hasta principios del mes siguiente se redujo a menos de 100 salidas diarias, salvo el 25. 66

Con el colapso de la ofensiva al sur de Bolonia, quedaban pocas esperanzas de asegurar en el futuro inmediato `` la destrucción del ejército de Kesselring impidiendo su retirada a través de los pasos alpinos ''. Incluso si se rompiera la línea actual, el clima, que estaba hinchando los ríos de la llanura veneciana y haciendo que el país montañoso del norte de Italia sea casi inexpugnable, 67 militó en contra de una campaña exitosa durante el invierno. * Esto, sin embargo, dejó sin cambios la misión de las fuerzas aliadas en el Mediterráneo, que era contener o destruir tropas enemigas. 68

Revisión de la campaña de interdicción

A lo largo de noviembre, mientras el Quinto Ejército se preparaba para reanudar su ofensiva en diciembre, el Octavo Ejército continuó manteniendo la presión contra los gernianos y logrando algunos avances. DAF, asistido en ocasiones por las dos alas de bombardeo medio de MATAF, apoyó estas operaciones. Forli cayó el día 9, después de que DAF hubiera dedicado aproximadamente 800 salidas a las defensas en el área los días 7 y 8, y 92 B-26 habían bombardeado edificios, posiciones de Nebelwerfer y concentraciones de tropas al noreste de la ciudad el día 7. 69 El siguiente objetivo del Octavo Ejército a lo largo de la carretera 9 era Faenza, pero antes de que pudiera tomarse era necesario establecer una cabeza de puente sobre el río Cosina y luego explotar hasta el río Lamone. DAF, además de apoyar el viaje hasta el Cosina, atacó carreteras y rieles que conducen a las líneas del frente. Como complemento al esfuerzo de DAF por aislar el área de batalla,

* En vista de las obvias dificultades de llevar a cabo una campaña de invierno en el norte de Italia, el general Wilson, a fines de octubre, propuso que se hicieran planes para aprovechar la situación favorable que se estaba desarrollando en los Balcanes. Parecía que los avances rusos en el frente sureste obligarían a los alemanes a evacuar Yugoslavia, abriendo así los puertos dálmatas a los aliados y dándoles un acceso relativamente fácil a Trieste y Fiume. Por lo tanto, sugirió que la campaña italiana se detuviera tan pronto como sus ejércitos alcanzaran la línea Ravenna-Bologna-Spezia, seis divisiones serían retiradas de la batalla italiana, y en febrero de 1945 serían enviadas a través del Adriático y por la costa dálmata hacia Fiuine y Trieste como la punta derecha de un movimiento de pinza (la punta izquierda serían las fuerzas restantes en Italia) que atraparían a Kesselring en Italia. La ofensiva balcánica de los soviéticos, sin embargo, se movió de oeste a noroeste a fines de octubre y la consiguiente fuerza alemana concentrada en el norte de Yugoslavia fue mucho más formidable de lo que Wilson había anticipado. de presión en Italia. En consecuencia, a fines de noviembre, Wilson envió un cable a la CCS diciendo que su propuesta de octubre ya no era factible.

El Grupo 340 del Ala 57 realizó 114 salidas efectivas de B-25 los días 16, 17 y 19 de noviembre contra puentes que cruzan el río Lamone en Faenza. 70 A partir del 21 de noviembre y continuando hasta el 24, los B-25 dirigieron su atención a tres áreas más al este en un esfuerzo por neutralizar los cañones que pudieran aplicarse a las tropas del 5 Cuerpo que cruzaban el río Cosina (Operación H ARRY) 71 en tres días, 21, 22 y 24 de noviembre (el clima hizo que un intento en el 23d fuera completamente abortado), los B-25 volaron 262 salidas efectivas en las tres áreas objetivo. Durante el período de cuatro días, DAF dedicó unas 1.200 salidas a objetivos en el área de batalla. 72

Los intentos de cruzar la Cosina los días 21 y 22 fueron rechazados, pero en la noche del 22, luego de dos días de devastadores bombardeos de fragmentación por parte de los médiums y bombardeos y ametrallamientos por parte de los aviones de DAF, el Octavo Ejército estableció una cabeza de puente a través del río y detuvo el esperado contraataque alemán. Después de este esfuerzo total, el clima se cerró, deteniendo virtualmente las operaciones aéreas en el frente del Octavo Ejército hasta fines de noviembre. Aun así, a finales de mes, el ejército británico había llegado a la línea del río Lamone. 73

Mientras tanto, el fracaso del Quinto Ejército de tomar Bolonia a finales de octubre, junto con una variedad de otros factores, había dado lugar a una revisión de la estrategia de interdicción de las fuerzas aéreas. Como ya se señaló, durante septiembre y octubre, en previsión de una retirada alemana, los esfuerzos de interdicción se habían concentrado en los cruces del río Po, donde la destrucción impediría la retirada del mayor número de divisiones alemanas. 74 Pero eso no fue suficiente, ya que la opinión optimista de que Kesselring no tendría más alternativa que retirarse a través del Po e intentar restablecer una línea en el río Adige o en las estribaciones de los Alpes dictaminó que se reforzara la interdicción del Po. bloqueando la ruta de escape del enemigo más al norte. Esto podría lograrse, en primer lugar, haciendo que MASAF interceptara las rutas ferroviarias del Brennero, Tarvisio, Piedicolle y Postumia (las únicas líneas fronterizas disponibles para los alemanes, salvo las que atraviesan Suiza, después de que el rápido avance en el sur de Francia cerró la vía franco-italiana). rutas) que pasaban por el país montañoso al norte de la llanura veneciana y conectaban Italia con Austria y Yugoslavia, y, en segundo lugar, al hacer que MATAF destruyera los puentes que llevaban la compleja red ferroviaria de la llanura veneciana sobre el Brenta, Piave, Livenza y Ríos Tagliamento. 75 Todas estas líneas se encuentran al norte del Po.


GOLPE DIRECTO EN EL PUENTE DE LA CARRETERA EN ITALIA


CATEDRAL Y PUENTE: ROUEN


B-25 HACE PUENTE EN BRIXLEGG


B-25 HACE PUENTE EN BRIXLEGG

Principales líneas ferroviarias del norte de Italia

Las órdenes para agregar estas líneas de comunicación más al norte a otros compromisos se habían enviado a Estratégico y Táctico a fines de agosto, 76 y durante los siguientes dos meses los bombarderos de MAAF prestaron algo de atención a las líneas. Entre el 26 de agosto y el 4 de septiembre, MASAF creó uno o más bloques en cada una de las cuatro rutas fronterizas principales, y entre el 29 de agosto y el 1 de septiembre, los bombarderos medianos de MATAF infligieron diversos grados de daño en los principales puentes ferroviarios sobre los ríos Piave y Brenta. Como resultado, todo el tráfico en el noreste de Italia estuvo bloqueado en el Piave durante quizás hasta dos semanas. 77 Debido a los compromisos de los pesos pesados ​​en los Balcanes y de los medios en el Po, no se aplicó más presión a las rutas del norte durante las próximas tres semanas. Pero en vista de la situación favorable en tierra después del 21 de septiembre, MATAF, además de mantener la interdicción del Po, envió sus bombarderos medios de regreso a los cruces de Brenta y Piave los días 22, 23, 26 y 30 (los únicos días operativos para bombarderos medianos en el período 20-30 de septiembre). 78 Además, en vista de los arduos esfuerzos de reparación del enemigo, MASAF, el día 23, envió 350 B-24 a las cuatro líneas principales. El clima interfirió con los ataques y no se lograron resultados efectivos en los objetivos principales; sin embargo, los pesados ​​ayudaron materialmente a la campaña de Tactical contra los cruces del río Piave mediante la destrucción del Ponte di Piave y S. Don & agrave di Piave, que fueron alcanzados como objetivos alternativos. 79

A fines de septiembre, como resultado de los exitosos ataques de los bombarderos medianos en Piave y Brenta, había una sensación creciente de que MATAF podría hacerse cargo de la tarea de interrumpir las rutas del noreste, dejando a Strategic libre para concentrarse en las más difíciles Brenner. ruta. En consecuencia, el 1 de octubre, MASAF, por recomendación de MATAF, fue relevado de toda responsabilidad por las comunicaciones italianas excepto por la interdicción del Brennero. 80 Aunque los ataques de Strategic a las otras rutas serían bienvenidos, Tactical recibió la responsabilidad continua de interceptar el tráfico desde el noreste en Piave y Brenta.

A pesar del mal tiempo en octubre, los B-26 durante el mes volaron doce misiones de 187 salidas contra los cruces de los dos ríos. Estos golpes, junto con los fuertes ataques de bombarderos contra objetivos en la llanura veneciana (golpeados como alternos) los días 10 y 23, mantuvieron las tres rutas del noreste bloqueadas en el Piave, y a veces también en otros puntos, durante dieciséis días en octubre. . 81

MATAF consideró que las dificultades del terreno y las pesadas defensas antiaéreas en

los objetivos vitales del puente impidieron los ataques de bombarderos medios en la sección norte del Brennero. A fines de septiembre, sin embargo, MATAF había sugerido que sus medios podrían complementar los cortes primarios de Strategic al trasladar las secciones más al sur de la línea ferroviaria por encima de Verona, estas mismas secciones podrían mantenerse bloqueadas por la acción limitada de los cazabombarderos. La sugerencia se puso en práctica, pero ni el Estratégico ni el Táctico pudieron hacer frente al mal tiempo de octubre que, al oscurecer los objetivos o atar los bombarderos en sus bases, obstaculizó tanto las operaciones contra el Brennero que fue interceptado solo de forma espasmódica. El día 4, MASAF dañó el puente de Ora y creó numerosos cortes en las cincuenta y seis millas de ferrocarril entre Trento y Mezzaselya. El 3 de octubre, los médiums de MATAF hicieron sus primeros esfuerzos contra el Brenner. Entre esa fecha y el 20, los B-26 volaron cinco misiones de ochenta incursiones efectivas a los rellenos ferroviarios de Ossenigo y Dulce en el extremo sur de la línea sin puentes, cada misión trazó cráteres y bloqueó temporalmente. 82

El clima provocó intentos fallidos de las SAF de bombardear el Brennero los días 10 y 20. Pero más adelante en el mes, en vista del esfuerzo de reparación del enemigo y el informe de que dos divisiones republicanas italianas serían enviadas sobre el Brennero desde Alemania entre el 20 y el 25 de octubre como refuerzos para el frente italiano, Strategic nuevamente intentó bloquear la línea. Desafortunadamente, el clima nuevamente resultó ser un obstáculo y solo 54 de los 111 B-24 completaron la misión, infligiendo solo daños temporales en varios puntos a lo largo de la línea. 83

Estas operaciones de interdicción de septiembre y octubre en el norte de Italia habían sido a pequeña escala y se habían implementado principalmente para complementar el esfuerzo más pesado en el Po. Pero a finales de octubre se hizo evidente que la retirada anticipada a través del valle del Po no se materializaría pronto. Esta nueva situación, con un estancamiento que se desarrollaba sobre el terreno, exigía que las fuerzas aéreas volvieran a su política anterior de interceptar para negar suministros a un enemigo obstinado. La mejor manera de lograrlo ahora es trasladar el principal esfuerzo de interdicción a la llanura veneciana y las rutas fronterizas. 84

A finales de octubre, aunque todos los puentes sobre el Po estaban derribados, los alemanes, mediante el ingenioso uso de puentes de pontones y transbordadores por la noche, e incluso tuberías, continuaban satisfaciendo sus necesidades de suministro inmediato desde los depósitos al norte del Po. De hecho, era demasiado evidente que Kesselring había ganado la batalla de la logística en el Po. Por otro lado, las operaciones contra el Brennero y en el noreste de Italia

había sido lo suficientemente eficaz como para causar retrasos considerables en el envío de materiales desde Alemania y para crear muchos objetivos adicionales de cazabombarderos entre las acumulaciones de material rodante. Pero incluso aquí se neutralizaba la interdicción, el ritmo de reparación en el Brennero se aceleraba y, después de casi dos meses de interdicción, las líneas que cruzaban el Piave se reabrían restaurando puentes y construyendo desvíos. Además, en septiembre, los alemanes (quizás en previsión de ser expulsados ​​de Italia) habían acelerado enormemente el saqueo del valle del Po, y los trenes que avanzaban hacia las fronteras por las rutas del Brennero y Tarvisio se hicieron más numerosos. 86 Entonces, obviamente, si se detuviera la remoción de las industrias italianas, también se tendría que imponer una interdicción más estricta de las rutas fronterizas, si las fuerzas enemigas en el frente se les negaran los suministros, el tráfico tendría que detenerse antes de que llegó al Po. Pero ante la creciente habilidad alemana para efectuar reparaciones, esto sólo podría lograrse mediante una mayor concentración de esfuerzos contra las cuatro principales rutas ferroviarias que conectan Italia con el Reich.

Estas consideraciones llevaron al anuncio de una nueva política de bombardeos el 3 de noviembre. El río Po se redujo de la primera a la tercera prioridad en el plan de interdicción. En su lugar, la interdicción del Brennero se mantendría con prioridad, seguida de la interrupción del tráfico en las líneas del noreste en los ríos Piave, Brenta y Tagliamento, en ese orden de prioridad. Aunque el valle del Po iba a seguir siendo el principal compromiso de los cazabombarderos, se les dio por primera vez un compromiso más al norte: `` Cuando el clima impide las operaciones de bombarderos medios en Italia y se considera que las rutas del Brennero o del noreste están en peligro de siendo reparados, los cazabombarderos serán dirigidos. . . , contra objetivos vulnerables en estas rutas hasta que sea posible un nuevo esfuerzo de bombardeo medio ". 87

El nuevo programa de bombardeos se inauguró el 6 de noviembre con un ataque total al sistema eléctrico de la línea Brenner. 88 Los acontecimientos de octubre habían proporcionado pruebas suficientes de que largos periodos de tiempo no operativo impedían mantener el calendario de bombardeos necesario para mantener bloqueado el Brennero. Los tácticos aéreos, que buscaban algún medio de reducir la capacidad del Brenner hasta un punto que negaría al enemigo el uso completo de la línea incluso en períodos prolongados de mal tiempo, se les ocurrió la idea de obligarlo a cambiar de eléctrico a vapor. poder. Con equipamiento eléctrico la ruta del Brennero

tenía una capacidad de veintiocho a treinta trenes diarios en cada sentido, lo que representaba hasta 24.000 toneladas que podían transportarse diariamente cuando la línea estaba en pleno funcionamiento. Al obligar a los alemanes a cambiar a la locomoción a vapor, que es menos eficiente en las pendientes largas y empinadas del país montañoso, se estimó que la capacidad del Brennero se reduciría de ocho a diez trenes diarios, reduciendo así el tonelaje diario transportado. sobre la línea en unas 6.750 toneladas. Dado que esta cifra representaba aproximadamente el doble del tonelaje diario estimado requerido por las fuerzas alemanas en Italia, se supuso que, con la locomoción a vapor, sería necesario que el enemigo mantuviera el Brennero completamente abierto al menos el 50% del tiempo para para mantener sus niveles de suministro. 89 Los objetivos del ataque aéreo serían las estaciones de transformación, de las cuales había catorce entre Verona y el paso del Brennero, espaciadas a unas veinte millas de distancia, donde las pendientes eran menos severas y a diez millas de distancia en las secciones más empinadas de la línea. Tal era la disposición del sistema que habría que destruir no menos de tres estaciones consecutivas para hacer imposible el uso de energía eléctrica en cualquier sección de la línea. MATAF, por lo tanto, ordenó a sus medianos y cazabombarderos ejecutar ataques coordinados en las cuatro estaciones transformadoras entre Verona y Trento. Se solicitó a MASAF que apoyara la Operación B INGO, ya que el plan había sido codificado, atacando las estaciones de Salorno, Ora y Rolzano, más al norte. 90

Los días 4 y 5 de noviembre, las condiciones meteorológicas fueron favorables para las operaciones de bombardeo extensas a lo largo de la línea inferior del Brennero, y los medios cortaron la sección entre Trento y Verona de veinticinco a treinta puntos. Cientos de unidades de material rodante quedaron atrapadas entre estos cortes y todo el tráfico ferroviario estaba completamente desorganizado en la sección sur de la línea. El momento parecía apropiado para ejecutar B INGO. En consecuencia, en la mañana del 6 de noviembre, 102 B-25, 60 P-47 y 22 Kittyhawks atacaron los cuatro objetivos MATAF. Thunderbolts y Kittyhawks de DAF dejaron fuera de servicio la estación de Verona, mientras que los B-25, extraídos de los tres grupos del 57th Wing, y los P-47 del 57th Fighter Group, inutilizaron completamente las estaciones en Domegliara, Ala y Trento. . Estrechamente coordinados con estas operaciones fueron los ataques de 103 B-26 en objetivos ferroviarios vulnerables entre Verona y Trento, en Ossenigo, Sant 'Ambrogio, Dulce, Morco y Ala. Los Merodeadores crearon siete bloques en la línea. 91 El enemigo aparentemente desesperó de la tarea de reparar los transformadores destrozados

y nunca recuperó el uso de la locomoción eléctrica en la línea de Verona a Trento. 92 El mismo día, MASAF envió veintitrés B-24, escoltados por cuarenta y seis P-38, a los tres objetivos en el extremo norte de la línea, pero no se infligieron daños permanentes a las estaciones transformadoras y el enemigo fue capaz de seguir utilizando energía eléctrica en esa sección de la vía. Los días 7 y 12 de noviembre, las SAF enmendaron este fracaso llevando a cabo una serie de ataques exitosos en puentes a lo largo del Brennero. En vista de la capacidad probada del enemigo para reparar daños menores muy rápidamente, fue necesario eliminar uno o más tramos para dar permanencia a la interdicción de puentes, por lo tanto, los puentes que tenían tramos largos fueron elegidos como los objetivos más vulnerables, y recibió el mayor peso de los ataques. Los bombarderos derribaron esos puentes sobre el Adige en Ora y Mezzocorona también golpearon el, cruzando el río Isarco en Albes, pero el daño temporal se reparó rápidamente. El día 11, aunque las nubes oscurecieron el Brennero, 35 Libertadores de los 207 enviados complementaron la campaña de MATAF contra las rutas del noreste al hacer puentes intransitables sobre el río Tagliamento.93 Las operaciones de octubre de MATAF contra los tramos inferiores del Brennero se consideraron complementarias a los ataques de MASAF en la parte más crucial de la línea al norte de Trento. Pero las operaciones de Strategic, incluso contra esta parte vital del sistema de comunicaciones italiano, estaban destinadas a terminar pronto. Desde septiembre, cuando los ejércitos aliados en Francia se acercaron a las fronteras alemanas, se habían presentado propuestas para concentrar el bombardeo estratégico contra el sistema ferroviario de la propia Alemania, 94 y en noviembre se le había dado a ese sistema una prioridad solo superada por el petróleo * en el país. lista de objetivos estratégicos. 95 En consecuencia, el 11 de noviembre, el general Eaker eximió a MASAF de toda responsabilidad por atacar objetivos de comunicaciones en Italia, incluido el lado italiano del Brennero, aunque iba a mantener la dislocación del tráfico en Innsbruck en Austria, el importante centro de control del tráfico ferroviario en el Brennero del norte. 96 Unos días más tarde, cuando el nuevo compromiso de Strategic cristalizó en una directiva de MAAF, el papel de MASAF en el aislamiento de Italia del Reich se redujo aún más, porque ahora las líneas ferroviarias entre el sureste de Alemania y la llanura del Danubio debían tener prioridad sobre las entre el sur de Alemania y Austria e Italia. 97 De hecho, después del 16 de noviembre, MATAF fue completamente

responsable de la selección de objetivos y operaciones aéreas en todas partes de Italia y ningún objetivo en la península debía ser atacado excepto a petición o aprobación de MATAF. Por lo tanto, aunque MASAF y MACAF llevaron a cabo ataques ocasionales en el norte de Italia a pedido de MATAF (principalmente en condiciones climáticas alternas), después de mediados de noviembre, las operaciones aéreas en Italia dependieron de MATAF. 98

MATAF no amplió de inmediato el alcance de sus operaciones para cubrir los objetivos hasta ahora considerados responsabilidad de Strategic en el noreste de Italia, pero los puentes en el Rrenner medio y bajo se convirtieron en objetivos cada vez más favoritos. Bombarderos medianos empujaron Trento para atacar puentes ferroviarios sobre el Adige en San Michele y Ora el 11 y el viaducto largo en Lavis sobre la desembocadura del río Avisio el 17, y atacaron pequeños puentes y rellenos al sur de Trento. Desde el 1 hasta el 19 de noviembre, unas cuarenta y cuatro misiones de bombarderos medios volaron contra el Brennero, incluidas las realizadas durante B INGO. Como resultado de estas operaciones, más el daño infligido por SAF y por un esfuerzo creciente de los cazabombarderos contra el bajo Brennero después del 19, la ruta permaneció cerrada al tráfico a través de múltiples curvas (que alcanzaron hasta treinta y cinco en una vez) hasta el último día o dos del mes. Sin embargo, desde el 1 hasta el 25 de diciembre, el clima limitó los bombarderos medios a doce misiones contra el Brennero. Los puentes en Ala, Rovereto, Calliano y Sari Michele fueron objetivos el 2 y 10 de diciembre, pero la bruma del suelo, las cortinas de humo y el fuego antiaéreo impidieron que los incidios causaran daños estructurales a cualquiera de los cruces ferroviarios, aunque en cada caso se hicieron cortes temporales. en las pistas. 99 Aunque este esfuerzo, combinado con cortes adicionales en las vías creadas por los cazabombarderos, no dio tregua a los equipos de reparación alemanes, la interdicción del Brennero fue intermitente y de corta duración durante los primeros veinticinco días de diciembre. 100

Además de los ataques a la línea principal de Krenner en noviembre, los medios también atacaron con fuerza la línea circular que va al sureste de Trento a Vicenza, y para el día 13 habían cortado la línea en Calceranica, Castelnuovo y Engeo. Esta ruta permaneció bloqueada durante las siguientes seis semanas, ya que aunque los medios pudieron bombardear la línea solo una vez durante diciembre, los cazabombarderos mantuvieron un control constante de los esfuerzos de reparación y no fue hasta el 3 de enero de 1945 cuando se informó que la línea estaba abierta. 101

La interdicción de las rutas ferroviarias a través de la llanura veneciana se mantuvo durante la mayor parte de noviembre y, a mediados del mes de octubre, la interdicción de las rutas del noreste en el Piava.

y los ríos Brenta se habían reforzado con cortes adicionales en los ríos Tagliamento y Livenza. A finales de mes, el puente Nervesa era el único abierto entre Udine y Padua a través de los ríos Brenta, Piave, Livenza y Tagliamento. Las reparaciones rápidas y el clima no operativo permitieron una mayor actividad en las rutas del noreste durante la última semana de noviembre, pero el número de cortes en las diversas líneas y la consiguiente necesidad de transbordos repetidos en una zona de ochenta millas continuó durante un tiempo para interponer una barrera contra transporte de suministros pesados ​​a Italia. 102 Pero otros compromisos aéreos a fines de noviembre, el más importante de los cuales fue un esfuerzo sustancial de bombarderos medios en Faenza para el Octavo Ejército del 21 al 24 de noviembre, y el clima no operativo en diciembre, que limitó los medios a cinco misiones contra las rutas del noreste, permitió a los alemanes abrir al menos un puente o desvío sobre cada barrera fluvial, de modo que, aunque al enemigo con frecuencia se le negaron las conexiones más directas y se vio obligado a recurrir a rutas indirectas desde principios de diciembre hasta el 25, el tráfico se desplazó hacia el sur. al menos hasta el río Brenta. 103

Hubo otro factor que explicó el debilitamiento de la campaña de interdicción después del 19 de noviembre: la pérdida de ETO del cuartel general del 42 ° Ala de Bombardeo con dos de sus grupos B-26. Después de la conferencia O CTAGON, en la que la CCS había acordado que no habría más retiros de Italia hasta que se conociera el resultado de la ofensiva actual, los líderes aéreos estadounidenses, temiendo que el 6º Grupo de Ejércitos en el sur de Francia no tuviera los recursos aéreos adecuados. , había continuado presionando por el movimiento de toda la Duodécima Fuerza Aérea. 104 Pero cuando el general Spaatz planteó el asunto a mediados de octubre en una conferencia en Caserta con los generales Wilson, Eaker, Cannon y otros, se acordó que las condiciones que habían impedido un movimiento anterior aún prevalecían: la Duodécima Fuerza Aérea no podía ser apoyado logísticamente en Francia y el requisito de apoyo aéreo para el Quinto Ejército aún permanecía. Dado que el Duodécimo no podía salvarse, se propuso la alternativa de formar una fuerza aérea táctica provisional para el 6.º Grupo de Ejércitos. Los requisitos del Mediterráneo incluían el cuartel general 63d Fighter Wing (a fuerza de cuadros), que debía servir como cuartel general para la nueva fuerza aérea, y el 42d bombardment wing, además de unidades de servicio para apoyar a esta última. Ya estaban en marcha planes para convertir un grupo B-26 en B-25, y el general Spaatz acordó aceptar los dos grupos B-26 restantes. 105 En consecuencia, el 5 de noviembre 319

Organización MAAF 1 de noviembre de 1944

El Grupo de Bombardeo fue transferido de la 42d a la 57a Ala, y en la 15a Ala de Bombardeo del Cuartel General 42d con los Grupos 17 y 320, todo el 310o Grupo de Servicio Aéreo y la Sede 63d Ala de Combate fueron transferidos a ETO. 106

La menguante fuerza de bombarderos medios de MATAF sufrió otra pérdida el mes siguiente cuando el Departamento de Guerra decidió retirar un grupo de B-25 y un grupo de servicio para su redespliegue contra los japoneses. 107 Aunque a MATAF le preocupaba que esta retirada hiciera ineficaz su campaña de interdicción, que dependía en gran medida de bombarderos medios, el general Eaker consideró que en vista de la situación estática en el frente italiano, otro grupo podría salvarse. Sin embargo, instó a que no se hicieran más retiradas de la fuerza aérea táctica en vista de la necesidad de mantener la interdicción de las extensas redes ferroviarias y viales que apoyan a los ejércitos alemanes en Italia. 108

La disminución de la fuerza media de los bombarderos aumentó la importancia de los cazabombarderos en la campaña de interdicción. Aunque los cazabombarderos de XXII TAC y DAF habían participado el 6 de noviembre en la Operación B INGO, no se hizo ningún otro intento de emplearlos contra Brenner hasta finales de mes. A partir de entonces, sus esfuerzos fueron indispensables para el mantenimiento del bloqueo de Italia. El redespliegue de la 42d Wing coincidió con el deterioro del tiempo que impidió que los B-25 llegaran a las rutas internacionales durante el resto de noviembre, por lo que fue necesario recurrir a XXII TAC para mantener los cortes en el extremo inferior del Brenner y dirigir DAF emplear una buena parte de su esfuerzo de cazabombarderos contra las rutas del noreste. 109

El esfuerzo de XXII TAC contra la ruta del Brennero comenzó el 19 de noviembre cuando los cazabombarderos perforaron las vías entre Verona y Ala. Del 26 al 2 de diciembre, se realizaron 148 incursiones contra la línea al mismo tiempo, la zona de operaciones se extendió al norte de Trento. En uno de los primeros vuelos, un ataque con ametralladoras cerca de Sant 'Ambrogio hizo estallar un tren y destruyó 280 yardas de vía desde el lecho de la carretera. Los ataques fueron más devastadores el 28 de noviembre, cuando cuarenta y seis P-47 volaron diez huecos en las vías en un tramo de cuarenta millas cerca del extremo sur de la línea. Durante diciembre, un promedio de veinte P-47 subieron y bajaron diariamente por la ruta Brenner, en ocasiones llegando tan al norte como San Michele, cortando pistas y atacando a los patios de clasificación, los pilotos reclamaron 149 cortes en la línea durante el mes. Además, los aviones de XXII TAC complementaron los esfuerzos de DAF y del Ala 57.

en la llanura veneciana bombardeando cruces sobre el río Brenta en doce ocasiones. 110

Mientras tanto, DAF había comenzado a complementar los ataques con bombarderos medianos en el noreste de Italia. El 22 de noviembre, Tactical hizo responsable a DAF de las líneas ferroviarias Mestre-Portogruaro, Treviso-Casarsa y Nervesa-Casarsa, que eran tramos de las tres rutas costeras que cruzaban los ríos Piave y Livenza. El mismo día, DAF comenzó a cortar la línea de Padua a Castelfranco y Vicenza. Pero el duro esfuerzo en Faenza, del 21 al 24 de noviembre, y el mal tiempo a partir de entonces durante el resto del mes, obstaculizaron los primeros diez días de operaciones de DAF en el noreste de Italia, aunque el día 29 sus cazabombarderos chocaron contra puentes sobre el río Livenza. En diciembre, la llanura veneciana fue escenario de gran parte de los golpes de DAF contra las comunicaciones. Se obtuvieron resultados particularmente buenos contra el material rodante a lo largo de la ruta norte a Udine y, además de numerosos ataques en tramos abiertos de vía, se realizaron unos dieciocho ataques en puentes ferroviarios a través del Piave y Livenza. 111

Después de haber convocado a sus cazabombarderos para que apoyaran la campaña de interdicción, el 1 de diciembre MATAF también tomó medidas para fortalecer el programa proporcionando ataques las 24 horas del día contra objetivos al norte del Po. 112 Anteriormente, el 47.o Grupo de Bombardeo, el grupo de intrusos nocturnos del XXII TAC, había dedicado la mayor parte de su esfuerzo A-20 al área al sur del Po, que limitaba al oeste con Piacenza y al este con el límite DAF / XXII TAC a un esfuerzo menor había cubierto el área al norte del Po hasta Verona. 113 A medida que el énfasis de los bombarderos y cazabombarderos se desplazó más hacia el norte, se apreció que el movimiento nocturno del enemigo y el esfuerzo de reparación aumentaría en las cuatro rutas principales. En consecuencia, el 1 de diciembre, MATAF dirigió el empleo de una parte del esfuerzo de bombarderos nocturnos de XXII TAC al Brennero y de DAF al noreste de Italia. XXII TAC respondió asignando varios A-20 para cubrir la línea Brenner todas las noches hasta el norte de Trento. El clima, sin embargo, hizo que el esfuerzo fuera en gran parte ineficaz. El esfuerzo nocturno de DAF contra las rutas del noreste se vio limitado debido a sus funciones en el frente del Octavo Ejército y a un compromiso adquirido el 3 de noviembre que requería el empleo de tres alas de bombarderos medianos y ligeros y cuatro escuadrones de cazas contra objetivos balcánicos en un primer -base de prioridad para ayudar a la Fuerza Aérea de los Balcanes a impedir la retirada alemana de Yugoslavia. 114

Para complementar la campaña de interdicción, MATAF destacó la

importancia de destruir las acumulaciones de suministros del enemigo en los vertederos. Debido a la escasez general de combustible entre las fuerzas armadas alemanas, se creía que la cuota de POL de Kesselring sería limitada, por lo que la destrucción de combustible junto con la prohibición de las líneas de suministro que ingresaban a Italia tendría un efecto importante en la movilidad de los Ejércitos alemanes que se oponen a la AAI. 115 Aunque se habían realizado algunos esfuerzos en los objetivos de esta categoría en septiembre y octubre, no fue hasta el 3 de noviembre que se asignó una prioridad definitiva a los vertederos, que se ubicaron en último lugar después de la línea del Brennero y los puentes sobre los ríos del noreste de Italia y el Po. MATAF luego lanzó un asalto a gran escala contra dunips y tiendas. Los bombarderos medianos, debido a compromisos extensos, limitaron sus ataques a los vertederos a sesenta incursiones, todas realizadas entre el 10 y el 11 de noviembre contra el vertedero de suministro de Porto Nagaro y el vertedero de combustible de Mestre. Pero XXII TAC asumió la tarea, y en la semana del 16 al 22 de noviembre llevó a cabo una campaña sostenida contra los suministros enemigos, concentrándose en los centros de combustible al norte del Po, especialmente entre el Po y la línea férrea Brescia-Verona, y los depósitos de municiones. más cerca del frente de batalla, particularmente en las cercanías de Bolonia, Imola y Faenza. Se informó de la destrucción de unos dieciocho depósitos de combustible, diez depósitos de municiones y otros dieciséis de los aproximadamente cincuenta atacados. 116

Debido a su valor como objetivos alternativos cuando las comunicaciones se vieron oscurecidas por el mal tiempo, los vertederos recibieron mayor atención durante diciembre, y se les dedicaron unas 629 salidas. 117 La reanudación anticipada de las operaciones ofensivas por parte del Quinto Ejército en diciembre y el contraataque alemán en el valle de Serchio explicaron la concentración de estos esfuerzos en los vertederos (munición primaria) en las áreas de Irnola, Bolonia y La Spezia.

La navegación enemiga no tuvo que ser considerada seriamente en la campaña de interdicción en el otoño de 1944. El avance del frente italiano al norte de Pisa y Rimini y la invasión del sur de Francia habían reducido la zona de navegación costera enemiga, limitándola principalmente a pequeños barcos que surcan las aguas entre Savona y Génova y los puertos de Trieste, Pola, Venecia y Fiume en el Adriático superior. Además, la evacuación alemana de Grecia y las islas del Egeo en septiembre y octubre redujo aún más la necesidad de transporte acuático en el Adriático. De hecho, en septiembre de 1944, las tareas del MACAF de proteger las áreas de retaguardia y los convoyes, los ataques antibuque en el Golfo de Génova y el norte del Adriático, y el rescate aéreo y marítimo se habían vuelto tan reducidos en importancia que después de la retirada del XII Comando de Combate en

En septiembre, el MACAF se convirtió y siguió siendo una pequeña organización británica. 118 Aunque continuó hasta el final de la guerra realizando patrullas regulares, a medida que sus objetivos se volvían cada vez más escasos, su fuerza y ​​esfuerzo mostraron un marcado declive. De su fuerza de agosto de 34 escuadrones, con aproximadamente 700 aviones de todo tipo (cazas, cazas nocturnos, bombarderos y embarcaciones de rescate aire-mar), se redujo a fines de octubre a 16 escuadrones con una fuerza de aproximadamente 380 aviones. Se mantuvo aproximadamente en ese tamaño hasta el final de la guerra. 119 Cuando la amenaza de los submarinos enemigos y las operaciones aéreas se detuvieron virtualmente en el Mediterráneo a fines de 1944, poniendo fin al papel defensivo de Coastal, y a medida que los buques de superficie se volvieron cada vez más escasos, lo que redujo su papel ofensivo normal, sus cazas y bombarderos. dirigieron su atención casi exclusivamente a ayudar a MATAF en su campaña de interdicción. 120

Solo ocasionalmente fue necesario que los otros elementos de MAAF complementaran los ataques antibuque de MACAF. El 4 de septiembre, 164 B-17 lanzaron 490 toneladas de bombas de 500 libras en el puerto de Génova, la base de los pocos submarinos enemigos que quedaban en el Mediterráneo. Según la admisión alemana, el ataque destruyó siete submarinos a punto de completarse, cuatro submarinos utilizados para operaciones especiales, un submarino de transporte y otras embarcaciones pequeñas, las bases submarinas en Génova y Spezia se cerraron después del ataque. Los bombarderos pesados ​​también atacaron ocasionalmente los puertos de Fiuine, Trieste y Pola, donde no solo dañaron las instalaciones portuarias y las instalaciones de construcción naval, sino que destruyeron importantes reservas de petróleo. Pola fue atacada varias veces por la razón adicional de que tenía concentraciones de pequeñas lanchas que el enemigo utilizó contra las unidades navales aliadas que operaban frente a la costa dálmata. 121

Dos veces durante el otoño, los bombarderos medios impidieron a los alemanes bloquear puertos de valor potencial para los aliados. En septiembre, el almirante Cunningham, comandante en jefe naval en el Mediterráneo, solicitó que las fuerzas aéreas hundieran el transatlántico italiano Taranto que, según se creía, los alemanes pretendían utilizar como barco bloque en el puerto de La Spezia. Al hundir la embarcación antes de que pudiera colocarse en posición, el puerto podría guardarse para el uso de los aliados cuando lo capturaran. En respuesta a la solicitud, el general Cannon llamó al grupo 340 de bombardeo altamente eficiente. El 23 de septiembre, el grupo, utilizando una formación de dieciocho planos, seis de los cuales recibieron instrucciones de golpear la popa, seis el medio y seis la proa, ejecutó un ataque perfecto. Las fotos del ataque con bomba revelaron tres grupos separados que cubrían completamente el barco.

Taranto se hundió veinticinco minutos después del ataque. 122 El general Cannon informó que este era el sexagésimo segundo objetivo puntual consecutivo que el Grupo 340 había atacado sin fallar. 123 El 28 de noviembre, diecisiete B-25, esta vez del Grupo 310, hundieron otro buque en el puerto de La Spezia antes de que pudiera colocarse en posición para bloquear el canal. 124

Por primera vez en varios meses fue necesario en noviembre llevar a cabo una serie de operaciones de la fuerza aérea contraria y proporcionar escolta de caza para bombarderos medios. En realidad, la guerra aérea en Italia se había ganado hacía mucho tiempo, y la oposición aérea del enemigo a las operaciones aliadas, tanto aéreas como terrestres, era tan leve que apenas merecía la pena mencionarla. De hecho, a mediados de septiembre, cuando la fuerza aérea de la GAF se redujo a un estimado de treinta Me-109 en Ghedi, MATAF adoptó la política sin precedentes * de enviar a sus médiums sin escolta de cazas. La baja tasa de reemplazo de aviones, tripulaciones y suministros enemigos impidió las tácticas ofensivas contra las formaciones de bombarderos aliados y, además, la actividad continua de cazabombarderos en el valle del Po se consideró una protección razonable para los bombarderos de ataques aislados. 125 A mediados de octubre, sin embargo, el 2. ° Gruppo de la Fuerza Aérea de la República Fascista Italiana, entrenado y equipado en Alemania, había comenzado a operar en Italia, y durante la segunda mitad del mes, las tripulaciones de MATAF, tanto de combate como de bombardero, informaron encuentros con aviones hostiles. 126 La misión principal de estos combatientes enemigos parecía ser la defensa de las líneas de comunicación del norte y sus esfuerzos se concentraron sobre el Brennero.Las formaciones enemigas pequeñas, dispersas y generalmente no agresivas en octubre fueron reemplazadas en noviembre por fuerzas agresivas que variaban en tamaño de quince a veinte y de cuarenta a cincuenta aviones, y el día 5, tres B-26 se perdieron y seis resultaron dañados como doce a quince enemigos. El avión saltó una formación justo cuando alcanzaba sus objetivos en Rovereto. Aunque no se sufrieron más pérdidas durante las próximas dos semanas, hubo avistamientos casi diarios y algunas escaramuzas con aviones enemigos. 127

Aunque no llevó a cabo una campaña sostenida contra este resurgimiento del poder aéreo enemigo, MATAF dispuso mantener los principales aeródromos bajo vigilancia. Los barridos diarios de los cazas empezaron a incluir patrullas sobre el área desde la que operaban aviones enemigos. A-20

* Sin precedentes en la medida en que fue la primera vez que se emitió una directiva sobre el tema. En ocasiones anteriores, las fuerzas aéreas enemigas en Italia habían sido tan débiles que los médiums habían volado sin escolta.

del 47. ° Grupo de Bombardeo en sus misiones de intrusión nocturna sobrevolaron uno o más de los campos enemigos casi todas las noches del 11 al 23 de noviembre, y en algunas ocasiones eligieron aeródromos enemigos como su objetivo principal. El 14 de noviembre, MATAF rescindió su política anterior de no requerir escolta de cazas para bombarderos medianos y ordenó al XXII TAC que proporcionara cobertura del área objetivo o escolta cercana para misiones donde era probable que se encontraran cazas enemigos. 128

Sin embargo, la necesidad de la escolta duró poco, ya que MASAF pronto culminó la campaña contra-aérea. En varias ocasiones, a principios de noviembre, tripulaciones de bombarderos pesados ​​habían informado de encuentros con aviones enemigos con base en el norte de Italia, y el día 16, los aviones SAF, que regresaban del sur de Alemania, se encontraron con la primera oposición seria de estos aviones. Unos treinta a cuarenta cazas enemigos, contactados en el área de Udine, se concentraron en rezagados de la formación de bombarderos y, a pesar de los esfuerzos de las escoltas P-51, catorce bombarderos pesados ​​fueron reportados como desaparecidos de la operación. Los P-51 representaron ocho aviones enemigos destruidos, dos probablemente destruidos, y dos bombarderos dañados reclamaron uno destruido. 129 Para entonces, aproximadamente 100 cazas enemigos se habían localizado en los aeródromos de Aviano, Vicenza, Villafranca y Udine. En vista del aumento del tamaño y la agresividad de la fuerza aérea del enemigo, SAF decidió dedicar un día de esfuerzo a reducir la amenaza. En realidad, las bases enemigas estaban en el área de responsabilidad de MATAF, pero como estaban ubicadas en el límite de alcance de los aviones de TAF, el General Twining sintió que la ayuda de las SAF sería bienvenida, y en la noche del 17 y el día 18 de noviembre, Strategic llevó a nuestra una serie de ataques devastadores en los cuatro campos. No se encontró oposición, aunque 186 P-51 patrullaron las áreas objetivo para hacerse cargo de cualquier reacción que pudiera ocurrir. 130

Aunque para la última semana de noviembre la oposición aérea enemiga se había vuelto casi inexistente, se apreció que quizás el mal tiempo que estaba causando tantos estragos en las operaciones aéreas aliadas impedía una evaluación justa del potencial aéreo del enemigo. Pero cuando los cielos despejados permitieron la reanudación de la actividad aérea aliada, la Luftwaffe estuvo notablemente ausente. Nunca más volvería a ser un factor en la guerra del Mediterráneo.

La 51a Ala de Transporte de Tropas, después de completar sus asignaciones durante D RAGOON, había dirigido a sus dos grupos, de cuatro escuadrones cada uno, a sus tareas rutinarias de evacuación médica y de traslado de tropas y suministros dentro de Italia o entre la península y Córcega y Francia.

En noviembre, Troop Carrier asumió funciones adicionales cuando MATAF asumió la responsabilidad de abastecer a los partisanos en el norte de Italia. 131

Sobre los balcanes

Mientras tanto, los aviones con base en Italia se habían vuelto cada vez más activos en los Balcanes. El 20 de agosto, las tropas rusas atravesaron Rumania, forzaron la capitulación de Bulgaria y, a fines de septiembre, habían desarrollado dos ofensivas en Yugoslavia junto con una mayor actividad partisana. Luego, las fuerzas soviéticas, después de unirse a las guerrillas del mariscal Tito para capturar Belgrado el 20 de octubre, se dirigieron al norte hacia Hungría. Este rápido avance ruso por el Danubio hizo necesaria una retirada alemana de Grecia, el sur de Yugoslavia y el este de Hungría. 132

Desde la última semana de agosto hasta principios de noviembre, MASAF dedicó un esfuerzo considerable a ayudar al avance ruso. El 23 de agosto, Rumania anunció su retirada de la guerra, y tres días después Bucarest fue sometida a un ataque de represalia por elementos de la GAF desde el aeródromo de Bucarest / Otopeni. Las fuerzas alemanas en las cercanías de Baneasa eran una amenaza para la ciudad. En respuesta a un llamamiento urgente del estado mayor rumano, el 26 de agosto MASAF dedicó una parte de su esfuerzo a los dos objetivos: 114 bombarderos pesados ​​lanzaron 205 toneladas de bombas en cuarteles, provisiones militares y posiciones de armas en Raneasa, destruyendo camiones estacionados. , tanques, semiorugas, cuarteles y talleres e infligiendo bajas a las tropas enemigas, mientras que 115 B-24 lanzaron 258 toneladas de bombas en el aeródromo, dejándolo inservible. 133

El ataque al campo Bucarest / Otopeni fue uno de una serie emprendida para reducir la amenaza aérea alemana tanto para las operaciones de Strategic en los Balcanes como para los ejércitos rusos en el sureste. En seis de los siete días del 19 al 25 de agosto, los aeródromos en Yugoslavia, Hungría, Checoslovaquia y Austria fueron atacados, las tripulaciones reclamaron la destrucción de 133 aviones enemigos. Con mucho, el ataque más notable a los aeródromos durante el período, y probablemente la campaña de ametrallamiento más exitosa emprendida por los combatientes de la Decimoquinta Fuerza Aérea durante la guerra, ocurrió en los tres días 30 de agosto al 1 de septiembre, cuando un total de 193 P-51 reclamaron el destrucción de 211 aviones enemigos y daños a otros 131 en los aeródromos de Grosswadein, Kechskement, Debrecen y Reghin, siendo este último la base sobre la que se concentraban las unidades aéreas alemanas que se retiraban de Rumania. 134 Aunque las afirmaciones pueden haber sido optimistas, los ataques indudablemente redujeron sustancialmente el aire del enemigo

amenaza para las fuerzas rusas y para las operaciones de las SAF en los Balcanes durante el mes siguiente.

Después de que los rusos comenzaron su ofensiva, hubo un sentimiento creciente de que MASAF podría ayudar mejor interceptando las líneas de comunicación alemanas hacia el frente sureste. Las rutas eran comparativamente pocas, estaban bien definidas y cruzaban los ríos Danubio y Tisza y todas las rutas, incluidas las que subían desde Yugoslavia, convergían en Budapest. Durante septiembre, Strategic se concentró en objetivos vulnerables en la capital húngara: los puentes ferroviarios norte y sur y los patios de clasificación, contra los cuales se realizaron unas 852 incursiones efectivas y se lanzaron alrededor de 2.000 toneladas de bombas. Además de bloquear el tráfico en estos puntos durante la mayor parte del mes, los vehículos pesados ​​también cortaron los puentes ferroviarios principales sobre el Tisza en Szolnok y Szageb y los dos puentes ferroviarios principales sobre el Danubio en Szob y Baja durante diversos períodos de tiempo que bloquearon. líneas en los patios de clasificación en Debrecen, Hatvan, Cegled, Subotica, Szekesfehervar y Gy & oumlr. En octubre, cuando las fuerzas soviéticas entraron en Hungría y hacia Budapest, la mayor parte del esfuerzo de comunicaciones de MASAF se trasladó al oeste de Hungría, donde la densa red ferroviaria era menos adecuada para fines de interdicción debido a la ausencia de un sistema fluvial importante también, la llegada del clima invernal. permitió menos bombardeos visuales, por lo que fue necesario elegir objetivos más grandes. En consecuencia, el esfuerzo de MASAF en octubre, que fue menor que el aplicado en septiembre, se dirigió principalmente a los patios de clasificación de Szekesfehervar y varios centros ferroviarios en la línea principal de Viena a Budapest. Se aplicó un esfuerzo menor a los astilleros en Szombathely y a los centros ferroviarios más pequeños al sur y al anochecer. El programa de interdicción húngaro se complementó con ataques a lo largo de los principales ferrocarriles Budapest-Gy y oumlr-Vienna y en los patios de Viena, Graz y Linz. 135 Aunque la falta de información impide una evaluación adecuada del éxito táctico de estas operaciones, parece evidente que la destrucción de grandes cantidades de suministros en los patios de clasificación y la dislocación de las líneas de comunicación alemanas explicaron en parte el éxito de la masiva Barrido ruso. 136

Mientras tanto, durante la primera semana de septiembre, los cazas y bombarderos de MASAF se habían combinado con la Fuerza Aérea de los Balcanes para infligir diversos grados de daño en las rutas de salida de los alemanes desde Grecia y el sur de Yugoslavia. 137 Entre el 1 y el 8 de septiembre, Strategic realizó 1.373 incursiones de bombarderos pesados ​​contra estas rutas en el transcurso de las cuales arrojó aproximadamente 3.000 toneladas de bombas, concentrándose en

objetivos más distantes y más grandes, como Nis, Mitrovica, Karljevo, Novi Sad, Brod, Sarajevo y puentes en las dos líneas principales de Atenas a Belgrado y de Belgrado a Ljubljana. BAF, en unas 600 incursiones, interrumpió el tráfico con ataques a patios y puentes de niarshalling en Konjic, Zenica, Karlovac y Kostegnica, estaciones de ferrocarril en Caprica, Miska Banja, Bradina, Konjic y carreteras en las cercanías de Sarajevo, Mostar, Bugono, Bangaluka, Knin, Kmdmorasav y Mitrovica. Los ataques más pesados ​​se produjeron a principios de semana y, cuando las tropas y los vehículos enemigos comenzaron a acumularse entre los cortes de ferrocarril, DAF y SAF se dirigieron a estos objetivos. Doscientos setenta y un cazas de la Decimoquinta Fuerza Aérea reclamaron la destrucción de hasta 112 locomotoras, 243 M / T y 413 vagones de ferrocarril como resultado de ataques de ametralladora durante un período de tres días a lo largo de las carreteras y ferrocarriles bien cargados entre Belgrado y Nis y Skopje-Krusevac-Belgrado. El día 6, 102 tropas bombardeadas de B-24 y concentraciones de M / T en Leskovac, donde se informó que las tropas enemigas que se retiraban de Bulgaria se estaban concentrando. Como resultado de estas operaciones, a partir de ahora, DAF pudo mantener las rutas de escape alemanas bloqueadas por reataques contra objetivos antes de que se completaran las reparaciones. El mayor uso de M / T por parte de los alemanes en su evacuación y las crecientes reclamaciones de vehículos destruidos por los combatientes DAF y SAF indican que el enemigo nunca superó por completo los efectos acumulativos de esta semana de esfuerzo aéreo total. 138

A fines de septiembre, la acumulación de suministros en Salónica y Larissa, creada por la interdicción más al norte, fue blanco de tres pequeños ataques, uno de noche y dos de día, por MASAF. Los tres aeródromos de Atenas fueron golpeados mucho más duro y con mayor éxito, desde los cuales los alemanes operaban un transbordador aéreo. Strategic reclamó la destrucción de más de 100 aviones de transporte enemigos como resultado de dos ataques nocturnos y dos diurnos. 139

El mal tiempo de octubre perjudicó al brazo aéreo en sus esfuerzos por obstaculizar la retirada alemana de Grecia y el sur de Yugoslavia. La Fuerza Aérea de los Balcanes realizó unas 1.956 incursiones durante el mes, en comparación con las 2.436 de septiembre. Los esfuerzos de las SAF en Yugoslavia ascendieron a solo cuatro ataques: el 14, los bombarderos diurnos cortaron el puente del río Drava en Maribor, interceptando la línea principal a Viena durante el resto del mes, mientras que los bombarderos nocturnos atacaron los patios de clasificación en Zagreb el 16/17, en Vinkovci el 17/18 y en Maribor el 21/22 de octubre. Mientras tanto, más al sur, las tropas británicas habían desembarcado en Grecia. Desembarcos a pequeña escala en septiembre, uno por mar en Kythera el 16 y

otro por aire en el aeródromo de Araxos el día 23, fueron seguidos a mediados de octubre por una operación más ambiciosa en la que participó el ala 51 de transporte de tropas. Desde el 13 hasta el 18 de octubre, 224 C-47 cayeron o aterrizaron 2.000 personas y 327 toneladas de equipo * durante la Operación M ANNA. 140

A finales de octubre, los alemanes prácticamente habían completado su evacuación de Grecia y el Egeo, pero todavía tenían dificultades en Yugoslavia. La captura de Belgrado por los rusos y partisanos, la ocupación partisana de los centros de comunicaciones al sur en la línea ferroviaria Belgrado-Nis, el avance de los partisanos (apoyados por la artillería rusa) hacia el oeste a lo largo del río Sava hacia la línea Novi Sad-Mitrovica, y la retirada del enemigo de Split y otros puertos dálmatas más pequeños, todos se habían combinado para obligar a los alemanes a tomar rutas de escape secundarias a través del país montañoso e infestado de partisanos de Yugoslavia central. 141 Para aumentar sus problemas, el buen tiempo de vuelo en noviembre permitió un aumento considerable de las operaciones aéreas contra las fuerzas alemanas a medida que avanzaban por el difícil terreno. El 3 de noviembre, MATAF acudió en ayuda de la Fuerza Aérea de los Balcanes de forma continua ordenando a DAF que pusiera a disposición tres alas de bombarderos medianos y ligeros y cuatro escuadrones de cazas para su empleo contra objetivos balcánicos. DAF debía cubrir el norte de Yugoslavia, dejando a BAF libre para concentrar sus esfuerzos a lo largo de la costa dálmata y en la sección central. A estas operaciones se les dio la primera prioridad a pesar de la reducción implícita de la actividad de las DAF para el Octavo Ejército. 142 En los quince días del mes, DAF atacó objetivos de comunicaciones yugoslavos, concentrándose al principio en material rodante en un área dentro de las cincuenta millas al norte y al oeste de Zagreb y girando después del sexto hacia puentes en el ferrocarril Zagreb-Brod. A finales de mes, las actividades de DAF se ampliaron para cubrir las líneas que van hacia el norte desde Ljubljana y las rutas secundarias que van hacia el norte hasta la línea Zagreb-Ljubljana. Estas actividades de destrucción de puentes recibieron un poderoso apoyo durante tres días cuando los B-25 atacaron tres puentes en la línea Zagreb-Brod, uno en la línea Sarajevo-Brod y dos al noroeste de Brod. En vista de la situación, MASAF también reanudó sus operaciones sobre Yugoslavia y sus cazas y bombarderos comenzaron a atacar concentraciones de tropas y comunicaciones de día y de noche. 143

* En diciembre, cuando estalló la huelga civil en Grecia, 190 aviones transportaron a unos 1.500 efectivos a Salónica y Atenas y trasladaron grandes cantidades de municiones a las guarniciones británicas.

Las operaciones balcánicas aceleradas a partir de septiembre se habían llevado a cabo en medio de las dificultades derivadas del hecho de que las tropas rusas se habían movido a la órbita de las operaciones diarias de MAAF. Anteriormente, en las pocas ocasiones en que MAAF había operado muy cerca de las tropas rusas, el enlace se había establecido a través del mayor general John R. Deane, jefe de la misión militar estadounidense en Moscú. Pero tal canal de comunicaciones de ninguna manera satisfizo la necesidad existente de un enlace efectivo entre MAAF y los ejércitos rusos en el campo, y a principios de octubre, el general Eaker, sin esperar la autorización de Moscú, envió un pequeño personal de enlace, encabezado por el Coronel. John F. Batjer, a Bucarest para coordinar las operaciones de MAAF con las de los ejércitos rusos en ese sector. El coronel Batjer pudo establecer relaciones cordiales con el Tercer Ejército de Ucrania, pero el alto mando ruso nunca reconoció oficialmente los arreglos, y Batjer, a pesar de la actitud amistosa de los rusos en el campo, no se le permitió avanzar con los ejércitos y nunca fue capaz de efectuar la coordinación aire-tierra. 144 Aunque los generales Wilson y Eaker continuaron presionando para que se estableciera un enlace adecuado, el alto mando ruso se mantuvo firme 145 y finalmente ocurrió el tan temido incidente de un enfrentamiento entre las fuerzas soviéticas y MAAF. El 7 de noviembre, una formación de P-38 de la Decimoquinta Fuerza Aérea, debido a un error de navegación, bombardeó una columna rusa M / T entre Nis y Aleksinac en Yugoslavia. 146

Los rusos informaron que como resultado del ataque "injustificado", un teniente general, otros dos oficiales y tres soldados habían muerto y veinte vehículos con equipo incendiado. Solicitaron que en lo sucesivo no se permitiera a los aviones aliados sobrevolar las zonas de operaciones soviéticas sin un acuerdo preliminar con el Estado Mayor del Ejército Rojo. 147

Aunque el enlace adecuado podría no haber evitado el incidente, el desafortunado suceso fue un duro recordatorio de la urgente necesidad de una coordinación más estrecha entre el MAAF y los ejércitos soviéticos. Hasta que se pudiera llegar a algún acuerdo, MAAF ordenó a los bombarderos de MASAF que no atacaran objetivos dentro de las sesenta y cinco millas o sus cazas dentro de las ochenta millas de las posiciones de avanzada conocidas del Ejército Rojo. 148 Se esperaba que los rusos reconocieran la necesidad de un enlace entre las fuerzas aéreas en el oeste y las fuerzas terrestres soviéticas en el este, o en ausencia de enlace que establecerían una línea de bombas definida entre las dos fuerzas.

Los rusos nunca aceptaron el principio de enlace, pero aparentemente se apoderaron de la idea de una línea de bombas como una alternativa feliz, porque en

El 22 de noviembre, el general Deane recibió una propuesta para establecer una línea de bombas Stettin-Forlitz-Zagreb-Sarajevo hacia el sur a través de Preilep hasta la frontera sur de Yugoslavia, desde allí hacia el este a lo largo de la frontera sur de Yugoslavia y Bulgaria. Aunque el extremo norte de la línea de bombas sugerida era totalmente inaceptable para la CCS, excluía importantes objetivos petroleros e industriales, en aras de la seguridad, la línea desde Sarajevo al sur fue aceptada el 24 de noviembre hasta que se pudiera lograr un arreglo mejor. Al norte de Sarajevo se debía observar la característica de seguridad anterior de cuarenta ochenta millas. 149

La aceptación de esta línea de bombas superó las enérgicas objeciones del general Wilson, ya que excluía el ataque aéreo a las principales rutas de escape alemanas desde Yugoslavia. En vista de la negativa rusa incluso a discutir un acuerdo de enlace, Wilson propuso que la línea de la bomba se moviera arbitrariamente hacia el este para incluir ciertas características reconocibles (en lugar de la línea recta del mapa dibujada por los rusos), como las líneas de ferrocarril y carretera que constituían las rutas de escape del enemigo, y que se notifique a los rusos que la nueva línea entraría en vigor el 3 de diciembre de 1944. La CCS, al darse cuenta de la urgente necesidad de aprovechar la oportunidad fugaz de atacar las grandes concentraciones alemanas entre las dos líneas propuestas por Rusia y Wilson, estuvo de acuerdo con Wilson y le ordenó que hiciera efectiva su línea de bombas a las 0100Z horas del 3 de diciembre. Debido a la dilación rusa en la cuestión de elaborar un mejor plan de coordinación de los esfuerzos de sus fuerzas terrestres y las fuerzas aéreas aliadas occidentales, tanto en Italia como en el Reino Unido, el 15 de enero de 1945 la CCS dio un paso más en lo que aparentemente era el único plan viable al otorgar a la SACMED autoridad para realizar los cambios necesarios en la línea de bombas al sur de Viena y al permitir que el comandante general de USSTAF y el jefe de personal aéreo de la RAF emprendan acciones similares al norte de Viena, asesorando al alto mando ruso a través de las misiones militares del acciones tomadas. 150

Otro invierno en Italia

Mientras tanto, las cosas no iban bien en Italia. A fines de diciembre, el Octavo Ejército había cruzado el río Lamone y había empujado al enemigo detrás del río Senio, pero debido a que no logró llegar al río Santerno fue necesario posponer repetidamente una ofensiva planificada por el Quinto Ejército.Luego, el 26 de diciembre, los alemanes lanzaron una ofensiva (aún no se ha determinado si en conjunción con la ofensiva de las Ardenas) en el relativamente

tranquilo flanco occidental del Quinto Ejército. Aunque los alemanes probablemente esperaban llegar al Arno, e incluso pueden haber soñado con apoderarse del puerto vital de Livorno, su ataque nunca se convirtió en una amenaza seria, alcanzando el límite de su avance el día 27, después de lo cual los alemanes comenzaron a retroceder. ante un fuerte contragolpe de la 8a División india, apoyada por XXII TAC. Sin embargo, la medida, si no logró nada más, trastornó los planes aliados: la ofensiva propuesta del V y del Octavo Ejército contra Bolonia se pospuso indefinidamente y el 2 de enero de 1945, en vista del estado agotado de ambos ejércitos, fue cancelada. El general Alexander, que había reemplazado al general Wilson como comandante supremo aliado en el Mediterráneo a mediados de diciembre, notificó a la CCS que la estrategia en el Mediterráneo había sido alterada, los ejércitos estaban retirando tantas tropas como fuera posible de la línea y volviendo a un papel defensivo. con el fin de que se pudieran acumular existencias de municiones y las tropas descansaran y se reorganizaran en previsión de una reanudación de la ofensiva en la primavera siguiente. 151 Durante los siguientes tres meses hubo poca actividad terrestre en Italia.

Sin embargo, la misión del mando del Mediterráneo, la de destruir o contener las fuerzas de Kesselring en Italia, se mantuvo firme y, en ausencia de una fuerte presión por parte de las fuerzas terrestres aliadas, las fuerzas aéreas, que suman unos 280 escuadrones, se convirtieron ahora en las más importantes. arma potente en el Mediterráneo. Su objetivo era doble: matar de hambre a las fuerzas que el enemigo pudiera optar por dejar en Italia y prohibir la fuga de las que quisiera retirar. Estos diseños cristalizaron el 9 de enero de 1945 cuando MATAF asignó a sus unidades como misión prioritaria la interrupción de las comunicaciones enemigas. XXII TAC se comprometió con el Brenner DAF a los tramos inferiores de las líneas Tarvisio y Piedicolle, el Ala 57, además de continuar sus esfuerzos contra el Brenner y los puentes ferroviarios sobre los ríos Brenta, Piave, Livenza y Tagliamento, se comprometió a las líneas ferroviarias Tarvisio, Piedicolle y Postumia. 152

Cuando apareció esta directiva, la situación en Europa ya había llevado a MAAF a una serie de operaciones que estaban directamente en línea con su nuevo programa. A medida que la ofensiva alemana de las Ardenas aumentaba en intensidad en diciembre, se temía que Kesselring pudiera verse obligado a proporcionar nuevas divisiones a la desesperada apuesta en el frente occidental, y el día de Navidad, Eaker transmitió a Cannon y Twining una solicitud urgente de Spaatz de que el Las rutas de Brenner y Tarvisio deben mantenerse lo más completamente inmovilizadas posible, siendo esta la más importante

contribución que MAAF podría hacer a la batalla occidental. 153 Una solicitud similar vino también del alto mando ruso, que estaba contemplando la reanudación de la ofensiva en el frente oriental. 154

Afortunadamente, el regreso del buen tiempo de bombardeo coincidió con la recepción de estas solicitudes. Aunque MASAF había estado complementando el aislamiento de Italia por parte de MATAF con ataques ocasionales en el extremo norte del Brennero en Innsbruck, no había alcanzado objetivos de comunicaciones dentro de Italia desde el 12 de noviembre. Ahora, sin embargo, se dirigió con vigor a las tres rutas del noreste, y desde el 26 de diciembre hasta el 4 de enero, bombarderos pesados ​​llevaron a cabo veinticinco ataques contra estos objetivos, que terminaron con un golpe demoledor en los patios de clasificación de Verona, entregado por 197 aviones. 155 Durante el mes siguiente, la SAF encontró sus objetivos fuera de Italia, pero su creciente énfasis en las comunicaciones en Alemania y Austria tendió más que nunca, a medida que su zona de operaciones comenzó a restringirse, a complementar el bloqueo interno de los alemanes en Italia. Bombarderos medianos, disfrutando del primer buen tiempo en tres semanas, atacaron con fuerza las distantes rutas de la frontera noreste durante los últimos seis días de diciembre. Al final de ese mes, habían cortado cada una de las tres líneas en al menos un lugar importante: la Postumia en Burovnica, donde se demolió el viaducto, el Tarvisio en Chiusa-forte, donde se derribó un tramo del puente y el Piedicolle en Canale. d'Isongo donde se destruyó un tramo del puente. Simultáneamente, además del daño infligido por los bombarderos pesados ​​en el Brenner, los B-25 y los cazas del XXII TAC mantuvieron una presión constante contra la línea durante la última semana del mes, negando en gran medida el intenso esfuerzo de reparación alemán y sin permitir el paso del tráfico. en la línea desde el día 26 hasta fin de mes. 156

Mientras los B-25 estaban ocupados con las rutas del Brennero y del noreste, otros aviones de MATAF estaban atacando las líneas de comunicación que alimentaban estas rutas. El 26 de diciembre, tres ataques de B-25 y diez de cazabombarderos en puentes establecieron un sólido cinturón de interdicción en la llanura veneciana. A partir del día 21, los bombarderos diurnos de DAF iniciaron una serie de ataques contra los patios de clasificación en Tarvisio, Castelfranco, Udine, Conegliano y otros puntos que atascaron aún más el tráfico a lo largo de las líneas de alimentación. Estos ataques de Merodeadores y Baltimore complementaron la actividad de los cazabombarderos sobre la llanura. 157

El tiempo empeoró en enero. En consecuencia, en solo doce días los B-25 pudieron llegar al Brennero y solo en cinco pudieron llevarse a cabo esfuerzos a gran escala, y estos se encontraron en general con resultados decepcionantes.

XXII TAC, sin embargo, ahora cambió de tramos abiertos de vías a puentes y desvíos y en veinticuatro ataques mantuvo el Brennero bloqueado en varios puntos la mayoría de los días durante el mes. 158 Lejos del Brennero, los médiums encontraron un clima más favorable. Se dirigieron con éxito dieciséis ataques contra las rutas y puentes de Tarvisio y Piedicolle sobre los ríos de la llanura veneciana. Pero el desarrollo más sorprendente de la campaña de interdicción durante el mes consistió en los devastadores ataques de los cazabombarderos en puentes y desvíos en el noreste de Italia. Aliviados de las operaciones de apoyo cercano, estos aviones volaron más de 2.500 salidas contra las comunicaciones. XXII TAC puso su mayor esfuerzo en la principal línea ferroviaria de doble vía de Vicenza a Casera, golpeando puentes en Cittadella, Casera y Nervesa. DAF se concentró en la línea Postumia de Latisana a Sesana. 159

Como resultado de estos ataques, a los alemanes se les negó el tráfico de entrada y salida del noreste de Italia durante todo el mes. Aunque la ruta de Tarvisio se consideró abierta después del 18 de enero, la interdicción en el valle del Po en los ríos transversales a través de la llanura veneciana era segura. La evidencia de la efectividad de los ataques a los ferrocarriles, y de una ventaja adicional obtenida con ellos, se encontró en signos de tráfico M / T más pesado a fines de enero en la región del Brennero, así como en el noreste de Italia, lo que significaba que el enemigo estaba tener que quemar cada vez más sus escasos y preciados suministros de carburante1. 160

El 23 de enero comenzó el redespliegue anticipado de las fuerzas alemanas cuando la 356ª División se retiró de la línea para el servicio en el frente oriental, encerrada en el área de Padua, y en febrero el enemigo se comprometió a retirar también la 16 División de Granaderos Panzer SS. La MATAF había ordenado rápidamente a sus unidades que intensificaran los esfuerzos tanto diurnos como nocturnos en sus respectivas zonas, 161 y este programa intensificado continuó hasta febrero, mientras las divisiones alemanas avanzaban tortuosamente más allá de los obstáculos en la llanura veneciana y a través de las rotas rutas Brenner y Tarvisio. . La 356 División tardó quince días en llegar a la frontera italiana. El avión de MATAF realizó aproximadamente 6.364 salidas a la llanura de Brenner y Venecia solo durante febrero. Después de barrer al norte de Bolzano el 14 para cortar la línea en Bressanone, en el corazón de los Alpes, y así demostrar la viabilidad de operaciones de bombarderos medianos a tal distancia sobre un país accidentado, los B-25 extendieron constantemente el alcance de su cobertura hasta que , el 25 de febrero derribaron dos tramos del

puente en Vipiteno, a seis millas del paso del Brennero. 162 MASAF, llamado 163 durante la última semana de febrero, agregó unas 3.000 toneladas de bombas a objetivos en el Brennero, concentrándose en los patios de clasificación de Verona, el principal punto de arrastre para las divisiones alemanas que intentan salir del país. 164 Como resultado del esfuerzo combinado de MATAF y MASAF, el Brennero estuvo cerrado al tráfico directo durante todo el mes de febrero y, a fines de ese mes, la interdicción de las rutas del noreste fue la más exitosa hasta la fecha. Las unidades enemigas con frecuencia necesitaban un mes para salir de Italia y tenían que dejar mucho equipo atrás. 165

Mientras tanto, toda la cuestión del Mediterráneo había sido revisada por los jefes de estado mayor combinados a la luz de la propuesta del general Alexander de principios de enero de pasar temporalmente a la "ofensiva-defensa". “Cuando se anunciaron las decisiones tomadas en la conferencia de Malta a finales de enero, quedó claro que, en lo que respecta a la CCS, la campaña italiana había sido útil. Cinco divisiones de infantería y dos grupos de cazabombarderos de la Duodécima Fuerza Aérea debían retirarse inmediatamente de la batalla italiana y la campaña italiana se convertiría en un frente de retención con la triple misión de (1) mantener la línea existente (2) que contenía Las fuerzas alemanas actualmente en Italia mediante ofensivas tan limitadas como sea posible con los recursos disponibles después de las retiradas y mediante el uso hábil de la cobertura y (3) preparándose para aprovechar cualquier debilitamiento o retirada de las fuerzas enemigas. 166

La transferencia inmediata de dos grupos de cazas a Francia en realidad se consideró el paso preliminar en el movimiento planificado de toda la Duodécima Fuerza Aérea. 167 Los detalles para el movimiento debían ser resueltos entre MTO y ETO, bot en una conferencia en Cannes a principios de febrero, los representantes de MTO se opusieron a la transferencia del principal poder de ataque de sus fuerzas aéreas tácticas y acordaron que los dos grupos de cazabombarderos serían enviado, pero sugirió que los movimientos adicionales, en particular del cuartel general de la Duodécima Fuerza Aérea y el XXII TAC, se pospongan en espera de desarrollos futuros. Los representantes de ETO acordaron una nueva demora, pero con la condición de que, además de los grupos de combate, el First TAF (Prov.) Sería reforzado por ciertas unidades de servicio del Mediterráneo. 168 En consecuencia, a mediados de febrero, los veteranos 27º y 86º Grupos de Cazas-Bombarderos y el Cuartel General 319º Grupo de Servicio Aéreo partieron hacia Francia. 169

Aunque tanto MAAF como USSTAF entendieron que

estas unidades eventualmente serían seguidas por toda la Duodécima Fuerza Aérea, el movimiento nunca se completó debido al rápido desenlace de la guerra. Ya en febrero, incluso mientras la fuerza aliada se reducía materialmente en Italia, los líderes alemanes se habían acercado a los aliados con la sugerencia de una rendición en Italia. Estas negociaciones fracasaron antes de que pudieran alcanzarse términos aceptables para los aliados, y estaba claro que la rendición incondicional de los alemanes en Italia sólo podía lograrse mediante la fuerza de las armas. 170

La ofensiva final

La planificación de lo que estaba destinado a ser la ofensiva final de la guerra italiana comenzó en marzo. Pidió la reanudación de la estrategia intentada el otoño anterior. El Octavo Ejército debía partir con el objeto de cruzar los ríos Senio y Santerno y explotar hacia Argenta Gap y Ferrara. Después de que el Octavo hubiera llegado a Santerno, el Quinto Ejército lanzaría un avance hacia Bolonia con su principal esfuerzo al oeste de la autopista 65. Esta era la táctica familiar de amenazar el flanco del enemigo, para retirar sus reservas, y luego dando un duro golpe en su centro. Los aliados habían usado la estrategia antes en Italia, especialmente donde el terreno y las comunicaciones no favorecían una concentración sólida contra un solo punto, y, como ha señalado el general Alexander, esta estrategia era más prometedora porque disfrutaba de la superioridad abrumadora. de sus fuerzas aéreas `` una forma de concentración que no se ve obstaculizada por consideraciones de terreno ''. Al escalonar el asalto terrestre, cada uno de los dos ejércitos podría recibir el máximo apoyo aéreo, y Alexander confiaba en que los aviones de MAAF abrirían grandes agujeros en el campo del enemigo. defensas, a través de las cuales barrerían las tropas aliadas. Al mismo tiempo, el programa de interdicción de MAAF negaría al enemigo toda esperanza de refuerzo o suministro. 171

Antes de que se completaran los planes aéreos para la ofensiva de primavera, se llevó a cabo una reorganización de los comandantes aéreos. El 24 de marzo, el general Eaker, que había guiado los destinos de MAAF desde enero de 1944, entregó sus responsabilidades mediterráneas al general Cannon y regresó a Washington como subcomandante de las Fuerzas Aéreas del Ejército y jefe del Estado Mayor Aéreo. El lugar de Cannon como comandante de MATAF y la Duodécima Fuerza Aérea fue tomado por el General Chidlaw, quien fue reemplazado en su antiguo mando en el XXII TAC por Brig. General Thomas C. Darcy. Simultáneamente, el mariscal del aire Slessor fue reemplazado como subcomandante de

MAAF por el Mariscal del Aire Sir Guy Garrod, anteriormente comandante en jefe en funciones del Comando Aéreo, Sudeste de Asia. 172

Los nuevos comandantes eran, con la excepción del mariscal del aire Garrod, veteranos en el Mediterráneo y la planificación de la ofensiva final se completó fácilmente a principios de abril. De hecho, la planificación para la fase aérea de la ofensiva de primavera fue más breve que para cualquier otra operación emprendida en el Mediterráneo, lo que indica no solo que los aliados tenían un dominio completo del aire, sino que la larga experiencia en el teatro había soldado las fuerzas terrestres y aéreas. fuerzas en un equipo casi perfecto. De hecho, MAAF emitió solo una directiva importante para toda la operación y es significativa por su brevedad, que consta de cinco párrafos. 173 MATAF, encargada de la planificación detallada, publicó el plan final el 7 de abril, nombrando la operación W OWSER y estableciendo su propósito como `` el empleo del máximo esfuerzo aéreo en coordinación con el 15 ° Grupo de Ejércitos durante las etapas iniciales de las Fuerzas Terrestres ''. Ofensiva de primavera. '' 174 Después del asalto inicial, la tarea principal de MATAF sería mantener el aislamiento de Italia de acuerdo con las directivas actuales.

El plan no requería un programa de suavización sostenido previo al asalto por parte de las fuerzas aéreas. En consecuencia, las fuerzas aéreas durante el mes de marzo y, de hecho, hasta el inicio de la marcha final, se concentraron en cortar las líneas de comunicación del enemigo con el objetivo de negarle suministros y al mismo tiempo evitar su fuga del 15º Grupo de Ejércitos. Con mucho, la mayor parte del esfuerzo de Marcha de Tactical se dedicó a objetivos de comunicaciones, y antes de fin de mes, las rutas principales al norte del Po estaban tan completamente interceptadas que ya no había objetivos adecuados en Italia y los bombarderos medianos comenzaron a atacar las líneas ferroviarias. en el norte de Yugoslavia y el sur de Austria. Como resultado de estos intensos esfuerzos y la creciente asistencia de MASAF a principios de abril, el día D (9 de abril) de la ofensiva de primavera, todas las líneas ferroviarias importantes al norte del Po fueron cortadas en varios puntos. El enemigo no podía depender de su red ferroviaria ni para sostener ni para evacuar a sus tropas. Cabe señalar también que, aunque el énfasis en la campaña de interdicción se había trasladado hace mucho tiempo al norte del valle del Po, a partir de enero se dirigieron un número suficiente de misiones de bombarderos medianos y de cazabombarderos contra los puentes del río Po para mantener esa barrera frente al enemigo. movimiento de masas completamente prohibido. Además, los vertederos habían seguido siendo objetivos prioritarios para XXII TAC y DAF, y comenzando a fines de marzo y continuando con

intensidad creciente a principios de abril, el mayor esfuerzo que MATAF había aplicado hasta ahora a estos objetivos se llevó a cabo 175 hasta abril, MASAF se regía por directivas que colocaban a los objetivos en Italia en el último lugar de su lista de prioridades y limitaban dichos ataques a los específicamente solicitados por MATAF. 176 De conformidad con tal solicitud, Strategic había volado una serie de misiones contra los patios de clasificación de Verona en febrero, pero el 6 de marzo había pasado la necesidad de ataques continuos contra esa ciudad y durante el mes siguiente los bombarderos pesados ​​volvieron a dejar objetivos en Italia a táctica. A principios de abril, sin embargo, los objetivos estratégicos más distantes se estaban volviendo limitados, y MASAF se volvió cada vez con mayor énfasis hacia los objetivos especificados por MATAF, con la primera prioridad dada a los objetivos en el Brennero. 177 De hecho, justo cuando la batalla italiana entraba en su fase final, el 16 de abril el General Spaatz declaró que la Ofensiva Combinada de Bombarderos había terminado * y que la misión de las Fuerzas Aéreas Estratégicas de EE. UU. En Europa era ahora la de & quot asistencia directa a la campaña de tierras. 178 Por tanto, los últimos esfuerzos operativos de MASAF se dedicaron en gran medida a ayudar a las fuerzas terrestres a poner fin a la campaña italiana.

Sin cambio de ritmo, las fuerzas aéreas se trasladaron a su misión final de la campaña italiana. Indudablemente, el enemigo estaba al tanto de un ataque inminente, pero un prolongado bombardeo aéreo o de artillería no le dio indicios de dónde o cuándo caería el golpe. Incluso en la mañana del 9 de abril, combatientes de MASAF y MATAF continuaron con su tarea de hacer cumplir el bloqueo. 179 Justo después del mediodía, formaciones de bombarderos pesados ​​zumbaron hacia el norte sobre el Adriático, a todos los efectos con destino a algún objetivo de comunicaciones distante. Pero al llegar a Cesenatico, en la costa este de Italia, los vuelos giraron hacia el oeste sobre el continente y descargaron sus bombas sobre las posiciones enemigas del río Senio. La batalla final por Italia estaba en marcha. Comenzando con el ataque de la tarde del 9, en dos días 1.673 bombarderos pesados, ayudados por un sistema cuidadosamente elaborado de ayudas a la navegación, 180 áreas específicas completamente empapadas frente al 5 Cuerpo Británico y el 2 Cuerpo Polaco, concentrándose primero en armas y tropas opuestas. el establecimiento de una cabeza de puente sobre el Senio y el desvío el segundo día a los puntos de cruce del río Santerno. En los mismos dos días, aproximadamente 624 bombarderos medianos, incluidos los Merodeadores del Ala 3 de las SAAF puestos bajo el control operativo del Ala 57 para la ofensiva, en ataques estrechamente coordinados con los pesados,

cubrió las defensas enemigas y las concentraciones de tropas, primero a lo largo de cada lado de la Carretera 9 entre los ríos Senio y Santerno, y luego al norte del último río en las cercanías de Lavezzola, Lonastrino, Lombarda, Conselice y Mentu. Tan pronto como los aviones más pesados ​​completaron sus misiones del gth, los cazabombarderos de DAF y XXII TAC emprendieron sus muchas tareas de apoyo cercano. El XXII TAC tenía como objetivos principales los puestos de mando enemigos y el cuartel general de las divisiones.DAF se concentró en posiciones de armas, puntos fuertes y cuarteles generales de batallones y compañías. Tan minuciosas fueron las operaciones de los cazabombarderos que incluso atacaron a los jinetes de despacho, y la superioridad aérea aliada fue tan abrumadora que hasta quince aviones se unirían en un solo tanque enemigo. 181

Antes del ataque terrestre, los comandantes del Ejército temían que los 180 cañones estimados dentro del área de asalto inmediata pudieran detener el avance, pero declararon que si las fuerzas aéreas neutralizaban estos cañones, el Ejército podría hacerse cargo de la infantería alemana y las armas ligeras. En vista de los limitados disparos que se opusieron al avance del Octavo Ejército, los ataques aéreos, particularmente aquellos en posiciones de armas, obviamente fueron extremadamente efectivos, y los eventos posteriores indicaron que las fuerzas aéreas sí neutralizaron las armas. El Octavo Ejército cumplió con su parte del trato y, de hecho, superó su tasa de avance estimada. 182 Tras los ataques de saturación de la tarde del día 9, las tropas neozelandesas y polacas cruzaron el Senio entre el lago Comacchio y la autopista 9 hacia el mediodía del día siguiente fue tomada Lugo, y para la tarde del día 11, el Octavo Ejército había alcanzado la línea general de el Santerno en un frente de tres divisiones y las tropas de Nueva Zelanda estaban al otro lado del río. Para el día 13, el avance por la autopista 9 empujó al enemigo a cruzar el río Sillaro, al este de Bolonia, mientras que cerca de la costa adriática, Argenta había sido capturada y las tropas se movían a través de Argenta Gap hacia Ferrara, cuya captura amenazaría el cerco de toda la posición alemana. . En el flanco oeste del Octavo Ejército, otras fuerzas luchaban hacia el río Idice y Bolonia. 183

Los aviones de DAF, que volaban las veinticuatro horas del día, realizaron un promedio de más de 500 salidas al día sobre objetivos enemigos durante el viaje. Los combatientes durante el día atacaron puntos fuertes, armas y concentraciones, mientras que por la noche Baltimores y Bostons, además de atacar objetivos similares al norte de Imola, Bastia y Argenta, también bombardearon los cruces de carreteras inmediatamente detrás de la línea de batalla en Sesto Imolese y Lavezzola y municiones y suministros. vertederos cerca de Medicina, Argenta, Poggio Renatico y Marradi. 184 Todas las noches, excepto una, del 9 al 14 de abril, el Grupo 205 de las SAF contribuyó al progreso del Octavo Ejército. Sus ataques, conforme al avance terrestre, alcanzaron posiciones enemigas a lo largo del río Santerno en la noche del 9 al 10 de abril como parte del plan de asalto general, luego se trasladaron a concentraciones de tropas al norte de Santerno en Lavezzola el 11/12. , en Argenta el 13/12, y en Porto Maggiore, al sureste de Ferrara, el 13/14. Incluso en la noche del 10 al 11 de abril, 205 Group ayudó a la campaña, al menos indirectamente, persiguiendo acumulaciones de suministros respaldados en Innsbruck detrás del bloqueo. 185

Después de sus duros golpes por delante del Octavo Ejército el 9 y 10 de abril, los bombarderos medianos y pesados ​​del 11 regresaron a la línea del Brennero, que aparentemente los alemanes esperaban volver a utilizar. Interceptaron completamente la línea mediante cortes en Campo di Trens y el puente Isarco-Albes en el extremo norte, derribando los tres puentes de San Michele (dos en la línea principal y uno en el desvío) y el viaducto y desvío de Lavis más al sur. y cortando puentes en Rovereto, Ala y Parona, al sur de Trento. En las rutas del noreste, los alemanes mantuvieron fuertes esfuerzos de reparación, pero fueron observados con tanta atención que los nuevos ataques aéreos invariablemente trajeron nuevos cortes antes de que pudieran superarse los daños anteriores. 186

Mientras tanto, el Quinto Ejército había completado sus preparativos. El general Clark había fijado el 12 de abril como el día D, pero el mal tiempo de vuelo hizo que pospusiera el asalto hasta el 14, cuando el IV Cuerpo de Estados Unidos lanzó un ataque preliminar al esfuerzo principal. El XXII TAC, que desde el 10 de abril se había dedicado a interrumpir las líneas de comunicación enemigas inmediatamente al frente del Quinto Ejército, ahora recurrió a un apoyo cercano. Sus aviones precedieron al asalto terrestre real por una serie de misiones contra armas y acompañaron la acción posterior con bombardeos y ametrallamientos, edificios ocupados, puntos fuertes, cuarteles generales y puestos de mando, algunos por acuerdo previo y otros por la técnica Rover Joe. XXII TAC continuó apoyando a la 10ª División de Montaña del IV Cuerpo durante todo el día siguiente, realizando unas 520 incursiones. 187

El II Cuerpo de EE. UU. Iba a entrar en la batalla terrestre con un aviso de 24 horas después de que el IV Cuerpo hubiera lanzado su asalto y enderezó la línea. 188 En consecuencia, el 15 de abril, en previsión del impulso principal del Quinto Ejército, el peso del esfuerzo de MAAF se trasladó al frente del Quinto Ejército. Esto marcó el comienzo del esfuerzo de apoyo cercano de bombarderos pesados ​​más sostenido jamás realizado en el Mediterráneo. Aunque solo se requirieron dos días de operaciones, MASAF dedicó cuatro días a la

esfuerzo, y entre el 15 y el 18 de abril 2.052 bombarderos pesados ​​atacaron una variedad de objetivos entre Bolonia y las líneas del frente a lo largo de la Carretera 9, el eje principal del avance del Octavo Ejército, y las Carreteras 64 y 65, a lo largo de las cuales avanzaba el Quinto Ejército. 189

Mientras tanto, el XXII TAC mantuvo la presión de 24 horas sobre el enemigo frente al Quinto Ejército. Los aviones del comando volaron más de 1.500 salidas del 16 al 19 de abril, y la mayor parte del esfuerzo se dedicó a objetivos de primera línea, incluidas armas, concentraciones de tropas, puntos fuertes y edificios ocupados. 190 B-25, dejando las defensas enemigas a SAF y XXII TAC, dedicaron la mayor parte de sus 274 salidas efectivas el 15 y 16 de abril a áreas de reserva y a las rutas de escape del enemigo en las inmediaciones de Bolonia, destruyendo además de carreteras y ferrocarriles. puentes en las afueras de Bolonia, el puente de carretera en Casalecchio en la autopista 64, al suroeste de Bolonia. Aunque continuaron dedicando una parte de su esfuerzo a estos objetivos durante los próximos tres días, los B-25 expandieron sus operaciones para incluir áreas de reserva en el frente del Octavo Ejército y, en vista de la urgente necesidad de mantener la interdicción del Brennero, para objetivos allí también. 191

Mientras tanto, el Quinto Ejército había logrado un rápido progreso. Una semana después de que se abriera la ofensiva, el destino de Bolonia estaba sellado. El II Cuerpo, avanzando a lo largo del eje de la Carretera 65, el 20 de abril había capturado Gessi, Casalecchio y Riale, justo al oeste de Bolonia, y la 10 División de Montaña del IV Cuerpo había cortado la principal arteria lateral alemana al sur del Po al cruzar la Carretera 9 Estos avances, junto con el avance del Octavo Ejército desde el este por la Carretera 9 y la amenaza a Ferrara en el norte, no dejaron al enemigo otra alternativa que acelerar su retirada. Los alemanes emprendieron ahora una retirada general al Po.

Una vez que el enemigo fue expulsado de sus posiciones defensivas, fue necesario establecer tantos bloques como fuera posible al norte del Po para dificultar la retirada de cualquier formación que pudiera correr el desafío en ese río. La línea del Brennero era un desastre, al igual que todas las demás líneas ferroviarias que el enemigo podría haber querido utilizar, y había llegado el momento de concentrarse en los puentes de carretera sobre los ríos Adige y Brenta en el noreste de Italia. La asignación se le dio a MASAF, bajo el nombre en clave de Operación C ORNCOB, y en dos días, 20 y 23 de abril, MASAF derribó los nueve puentes de carretera sobre el Adige, excepto uno en Cararzere, los bombarderos medianos se encargaron de ello el día 24. Con los puentes destruidos, los alemanes al norte del Po 192 intentaron

utilizar unos treinta y un cruces de ferry disponibles sobre el Adige, pero las patrullas de combate de DAF y de SAF hicieron prácticamente imposible cualquier cruce a gran escala del río. Los cruces sobre el Brenta no se bloquearon con tanto éxito, solo siete de los trece puentes sufrieron daños. 193

Por importantes que fueran estas operaciones, en el sentido de que negaban la salida del enemigo de Italia a través de la llanura costera, la campaña italiana en realidad se estaba ganando en la línea del río Po. El avance hacia el oeste de Bolonia y el rápido avance hacia el norte dividieron virtualmente al Décimo y el Decimocuarto Ejércitos alemanes, y el enemigo, reconociendo que el desastre estaba sobre él, salió disparado hacia el norte e intentó cruzar el Po. Una vez más, impulsado desde posiciones fuertemente preparadas, corrió atropelladamente hacia el norte, intentando llegar a un área de retaguardia adecuada para la defensa, pero los efectos acumulativos de la guerra aérea aliada no pudieron ser superados. La interrupción de las comunicaciones no solo había reducido seriamente sus esfuerzos por acumular municiones y otros suministros, sino que lo había obligado a depender cada vez más de la producción local en Italia, que era extremadamente vulnerable a los ataques aéreos aliados. Por lo tanto, cuando llegó la ruptura, el enemigo no tenía los medios para hacer una retirada rápida ni la capacidad de evitar el desastre que se avecinaba. Cuando llegó al Po, había terminado. Desde julio de 1944, los cruces permanentes del Po habían sido destruidos en abril de 1945, su ausencia no solo obstaculizó en gran medida la fuga alemana, sino que dejó a las fuerzas aéreas aliadas libres para concentrarse en los congestionados sitios de transbordadores y puentes de pontones. El 21 de abril, tras el reconocimiento aéreo de la noche anterior que reveló que toda el área desde Ostiglia hasta Crespino estaba activa con puentes de pontones y actividades de transbordadores, los medianos, ligeros y cazabombarderos de MATAF lanzaron casi todo su esfuerzo, tanto de día como de día. noche, contra los pasos del Po, y continuó el esfuerzo hasta el día 24. 194 La cantidad de destrucción entre Bolonia y la orilla sur del Po probablemente nunca se sabrá, pero que la batalla de Italia finalmente se perdió en la línea del Po fue reconocido por al menos un comandante alemán. El comandante del 14 Cuerpo, XIV Ejército, cuando se le preguntó después de la rendición sobre la efectividad de la destrucción de los cruces del río Po, respondió:

Eso es lo que nos acabó. Podríamos habernos retirado con éxito con una acción normal de retaguardia a pesar de la fuerte presión, pero debido a la destrucción de los transbordadores y los cruces de ríos perdimos todo nuestro equipo. Al norte del río ya no éramos un ejército. 195

Para el 25 de abril, con elementos del Quinto y Octavo Ejércitos a través del Po, el puerto de Génova tomado por los partisanos, Mantua en manos de los partisanos y pasado por alto por las tropas aliadas, y elementos avanzados del Quinto Ejército a cinco millas de Verona, el enemigo estaba casi terminado. No fue la menor de sus dificultades el hecho de que la gran destrucción de M / T y la escasez de combustible lo obligaron a depender del transporte a pie y de animales. Dadas las circunstancias, los cazabombarderos empezaron a encontrar objetivos más rentables para las concentraciones de tropas que los vehículos. Durante los días restantes del mes, mientras tanto el Octavo como el Quinto Ejércitos empujaban triunfalmente hacia el norte, este y oeste, rompiendo la línea de Adige y ocupando ciudad tras ciudad entre Génova y Venecia, la situación siguió siendo fluida, con una resistencia espasmódica por parte de un grupo. enemigo roto. Afortunadamente para él, el clima, que dejó completamente en tierra a los bombarderos medianos y pesados ​​después del 26 de abril, también limitó las operaciones de los cazabombarderos. 196 El 2 de mayo, MATAF informó: "Debido a la falta de objetivos y al clima, las operaciones de MATAF se mantuvieron al mínimo". 197

De hecho, la guerra en Italia había terminado. El 2 de mayo, como culminación de las negociaciones iniciadas el 29 de abril, cesaron las hostilidades en Italia cuando los alemanes firmaron condiciones de rendición incondicional. Y así terminó, abruptamente y en completa derrota para el enemigo, la campaña italiana, exactamente veinte meses después de la fecha en que los aliados desembarcaron por primera vez en la península. Como el mariscal de campo Alexander ha observado en su informe sobre los últimos cinco meses de la guerra: `` Los soldados, marineros y aviadores de tantas nacionalidades que lucharon en Italia nunca tuvieron el placer de un avance conquistador en el corazón de Alemania, no tenían ninguno de los objetivos obvios ante ellos que animaban el ánimo de sus camaradas en el Frente Occidental, pero sólo una cadena montañosa o río más para cruzar frente a una resistencia enemiga que nunca parecía debilitarse. Quizás no muchos de ellos se dieron cuenta de lo vital que era el papel que desempeñaban, pero todos podían sentirse orgullosos de la forma en que lo desempeñaban y del sentido del deber bien desempeñado ''.

Notas al Capítulo 13:

1. CM-OUT-23930, Marshall a Eisenhower y Devers, 1 de septiembre de 1944 CM-OUT-26119, Marshall a Eisenhower, 6 de septiembre de 1944 Mark Clark, Calculated Risk, págs. 394-437.

2. Ltr., CG MATAF a CG MAAF, TAF / 156/1 / Orgn., 5 de julio de 1944 Memorando a todos los interesados ​​de la conferencia entre los generales Eaker y Spaatz del 29 al 30 de julio de 1944 Entrevista con el general Eaker por Albert F. Simpson , 24-25 de enero de 1950.

3. Msgs., Cannon to Saville, GS119JC, 25 de agosto, para Eaker, IE129JC, 25 de agosto de 1944 a XII TAC, 87th FW, TWCAS A76, nd msg., Darcy to Saville, GS44TD, 25 de agosto de 1944.

4. SAC Conference, SAC (44) (Sp.), 20 de agosto de 1944 ltr., Eaker to Arnold, 21 de agosto de 1944.

5. Intel del 8º Ejército. Sumas. (Isums) 79098, 26 de agosto al 4 de septiembre de 1944 AFHQ Weekly Isums 104-5, 28 de agosto, 4 de septiembre de 1944 AAI Weekly Isurns 49, 60 del 31 de agosto, 6 de septiembre de 1944 Hq. AAI, Instrucción de operaciones 3, mensaje del 16 de agosto de 1944, de Wilson a Brit. CIS, JSM para US C / S, MEDCOS 181, 2 de septiembre de 1944 Entrevista de Eaker por A. F. Simpson Informe de la SACMED a la CCS sobre la campaña italiana, Pt. III, págs. 52-53, 56-60 (en adelante citado como SACMED Rpt., It. Campaign).

6. Ltrs., Eaker to Devers, 30 de agosto, y Giles, 31 de agosto de 1944 msg., Wilson to Brit. C / S, JSM para EE. UU. C / S, MEDCOS 181, 2 de septiembre de 1944.

7. Ltrs., Eaker to Devers, 30 de agosto, y Giles, 31 de agosto de 1944 CM-OUT-29119, 27-29 de agosto de 1944 msg., Cannon to Eaker, Marshall to Eisenhower, 6 de septiembre de 1944.

8. CM-IN-4490, personal de Marshall sgd. Eisenhower, mensaje del 6 de septiembre de 1944, SHAEF Fwd., Sgd. Eisenhower para CCS, SACMED para Wilson, USSTAF para Spaatz, SHAEF Main para ETO, Brit. CIS, SCAF 77, 9 de septiembre de 1944.

9. Msg., CCS a SHAEF Main, SHAEF Fwd., AFHQ, FACS 76 para Eisenhower, FAN 413 para Wilson, 13 de septiembre de 1944 CCS 674, 11 de septiembre de 1944 CCS 674/1, 12 de septiembre de 1944.

10. CCS, 172d Mtg., O CTAGON Conf., 12 de septiembre de 1944 CCS 677, 12 de septiembre de 1944 CCS 677/1, 13 de septiembre de 1944.

11. CCS 677, 12 de septiembre de 1944 CCS 680/2, 16 de septiembre de 1944.

12. Hq. USSTAF DSM 4 y 5 de 5 y 6 de octubre de 1944 Acta de la conferencia celebrada en la oficina del general Spaatz, 7 de octubre de 1944 ltr., Spaatz a Arnold, 16 de octubre de 1944 ltr., Arnold a Spaatz, 2 de noviembre de 1944 telecon , Eaker y Giles, 13 de diciembre de 1944 Itr., Eaker to Giles, 21 de diciembre de 1944 ltr., Giles to Eaker, 28 de diciembre de 1944.

13. CCS 773, 31 de enero de 1945 CCS 773/1, 1 de febrero de 1945 CCS 773/2. 1 de febrero de 1945 CCS 773/3, 17 de febrero de 1945 CCS, 185th Mtg., 2 de febrero de 1945 msg., CCS a Eisenhower, FACS 151, y a Alexander, FAN 501, 2 de febrero de 1945.

14. Hq. MATAF, Blockade, The Isolation of Italy from the Reich by Mediterranean Allied Tactical Air Force, 29 de agosto de 1944-1 de mayo de 1945 (en adelante citado como MATAF, Blockade), p. 23 Informe del mariscal de campo el vizconde Alejandro de Túnez sobre la campaña italiana, 12 de diciembre de 1944-2 de mayo de 1945 (borrador) (en adelante citado como Alejandro, Campaña It).

15. Msg., MATAF a DAF Adv., XII TAC Adv. y trasero, 242 Gp. , 62d FW, 63d FW, MACAF, MAAF, et al., A141, 12 de julio de 1944 Hq. MATAF, Opnl. Direc. 16, 6 de agosto de 1944.

16. Adv. Hq. DAF Daily Isums 65-85, 7-25 de agosto de 1944 Hq. MATAF Int / Opsums 482-502, 4-25 de agosto de 1944 RAF Mediterranean Review 8, págs.23, 25.

17. El resumen de las operaciones de DAF, del 26 de agosto al 8 de septiembre de 1944, está tomado de Adv. Hq. DAF Isums 86-99 RAF Med. Repaso 8, p. 30.

18. Hq. MASAF Intops Sums. 402-4, 27-29 de agosto de 1944 mensaje, Cannon to Eaker, IE130JC, 24 de agosto de 1944.

19. Msg., Darcy to Saville, GS40TD, 23 de agosto de 1944 Hq. 87th FW Isums 117 y 133, 21 de agosto y 6 de septiembre de 1944 MATAF Int / Opsums 498 y 508, 21 y 31 de agosto de 1944.

20. Msgs., Saville to Cannon, JC70CS y JC67GS del 25 de agosto, y para Darcy TD28CS, 25 de agosto de 1944 msg., Cannon to Saville, GS121JC, 25 de agosto de 1944.

21. La desviación del 350º Grupo de Combate a operaciones ofensivas fue parte de un cambio de tres esquinas. El 1 de septiembre se decidió transferir el 339 ° Escuadrón P-39 de la FAF de CAF al XII TAC en Francia 339 ° Escuadrón fue reemplazado en CAF por RAF 251 Wing y el 350 ° Grupo fue transferido de Córcega a Italia para empleo en el frente del Quinto Ejército, bajo el control operativo de DAF. (Ver Min. De Mtg. Celebrado en Advance Hq. DAF el 29 de agosto de 1944 Hq. MATAF Opns. Record Book, 1944, págs. 44-45 Hq. MAAF, RAF Orgn. Memo 43, 11 de septiembre de 1944 Histories, 345th , 346th, 347th Ftr. Sqs., Agosto-septiembre de 1944.)

22. SAC Conf., SAC (44), 78ª reunión, 12 de agosto de 1944 AAI Opns. Orden 3. Mensaje del 16 de agosto de 1944, Wilson a Brit. C / S, MEDCOS 181, 2 de septiembre de 1944, 5th Army History, VII, 19-20.

23. Historia, 12 ° AF (borrador), Pt. II, cap. x 57th BW Int / Opsums 1-8, 1-8 de septiembre de 1944 42d BW Stinopsums 218-24, 19 de septiembre de 1944 msg., Cannon to Eaker, IEI21JC, 20 de agosto de 1944 15th AF Weekly Sum. of Opns., 4-10 de septiembre de 1944 Hq. MAAF, Interdiction of Communications Weekly Status Rpts., 5, 11, 18 de septiembre de 1944 MATAF, Blockade, p. 23.

24. 42d BW Stinopsums 224-25, 9-10 de septiembre de 1944.

25. MATAF Int / Opsums 516-27, 9-20 de septiembre de 1944 Adv. Hq. DAF Isums 100-111, 9-20 de septiembre de 1944 RAF Med. Repaso 8, págs. 39-40.

26. MATAF Opnl. Instr. 10, 8 de septiembre de 1944 Mensaje, Hq. MATAF a 42d BW TWACT L733, L806, L837, L838, L878, L884, todos p-10 de septiembre de 1944 57th BW Int / Opsum 9, 9 de septiembre de 1944 42d BW Stinopsurn 226, 11 de septiembre de 1944.

27. Mensajes, MATAF a 42d BW, 57th BW y otros, TWACT L715 y L927, 11 de septiembre de 1944.

28 57th BW Int / Opsuni 12, 12 de septiembre de 1944 42d BW Stinopsum 227, 12 de septiembre de 1944 History, 42d BW, septiembre de 1944 5th Army History, VII, 83.

29. Msgs., MATAF a 42d BW, 57th BW y otros, TWACT L965, L974, L990, L1030, L1035, todos del 12 al 13 de septiembre de 1944 57th BW Int / Opsum 13, 13 de septiembre de 1944 42d BW Stinopsums 229 -30, 13-14 de septiembre de 1944.

30. Msgs., MATAF to 42d BW, 57th HW, y otros, TWACT L1076, L1098, L1135, L1142, todos del 14 de septiembre de 1944 57th BW Int / Opsums 15-16, 15-16 de septiembre de 1944.

31. 8th Army Isurns 797-810, 3-21 de septiembre de 1944 AAI Isums 60-62, 6, 13, 22 de septiembre de 1944 AFHQ Isums 106-8, 11,18, 25 de septiembre de 1944 5th Army History, VII, 119 -51.

32. Sum. of DAF Opns., 9-21 de septiembre, tomado de Adv. Hq. DAF Isums 100-113, 9-21 de septiembre de 1944 RAF Med. Repaso 2. 8, págs. 35-36.

33. MATAF Opnl. Instr. 9, 25 de agosto de 1944 Historia, 12 ° AF (borrador), Pt. II. Cap. X.

34. Msg., DAF Adv. a Hq. MATAF, n.n., 6 de septiembre de 1944 mensaje, MATAF a 57th BW, TWACT L635, 5 de septiembre de 1944 mensaje, Cannon a Knapp, RK64JC, 5 de septiembre de 1944 MATAF Opnl. Instrs. 9A y 9B, 5-6 de septiembre de 1944.

35. Msg., MATAF a TAF (Italia), personal de D'Albiac de Cannon, TWACT L679, 6 de septiembre de 1944 msgs. MATAF a 42d BW, 57th BW, DAF Adv., TAF (Italia), XII TAC Opns. A, XII TAC Adv., 63d FW, MASAF, 12th AF, MAAF, 87th FW, nn, 6 de septiembre de 1944, TWACT L703, L745, L993, 7-9 de septiembre de 1944 mensajes, MATAF a DAF Adv., TWACT L742, L643, L731, L746, 6-8 de septiembre de 1944 MATAF Opnl. Instr s. 9A y 9B, 5-6 de septiembre de 1944.

36. 42d BW Stinopsum 229,14 de septiembre de 1944 57th BW Int / Opsum 14, 14 de septiembre.1944 Adv. Hq. DAF Isum 105, 14 de septiembre de 1944.

37. 57th BW Int / Opsums 15-21, 15-21 de septiembre de 1944 42d BW Stinopsunis 224-36, 9-21 de septiembre de 1944.

38. AAI Isum 62, 22 de septiembre de 1944 RAF Med. Repaso 8. p. 36 MATAF ORB, 1944 1 pág. 47.

39. Msg., Wilson a Brit. C / S, JSM para EE. UU. C / S, MEDCOS 181, 2 de septiembre de 1944.

40. AFHQ Isum 108, 25 de septiembre de 1944. La misma nota optimista se encuentra en el Resumen semanal 97 de MAAF Air Intelligence. 25 de septiembre de 1944, y en AAI Intelligence Suminary 62, 22 de septiembre de 1944.

41. Hq. MATAF, Interdicción recomendada de comunicaciones enemigas del norte de Italia, 20 de septiembre de 1944 e Intel. Apreciación 4, 30 de septiembre de 1944 MATAF, Blockade, págs. 23-24.

42. 42d BW Stinopsums 234, 240 de 22, 30 de septiembre de 1944 Historia, 12º AF (borrador), Pt. II, cap. x MAAF, Interdiction of Comms. Semanal Status Rpts., 26 de septiembre, 1 de octubre de 1944 Coffin Rpt., Anexo G, Pt. II.

43. Historia, 12 ° AF (borrador), Pt. II, cap. xi MAAF, Interdicción de comunicaciones. Rpts de estado semanales. para octubre de 1944 42d BW Stinopsums 234-40, 22-30 de septiembre de 1944 57th BW Int / Opsunis, 2 de octubre de 1944.

44. Organización de la Fuerza Aérea Costera, Notas de la reunión celebrada el 1 de septiembre de 1944 Historia de MAAF, IA, 257.

45. Msgs., Cannon to Saville, GSjtJC, 1 de septiembre, a Morris, EM79JC, 2 de septiembre, y Cannon sgd. Spaatz a Chidlaw, IE7CS, 5 de septiembre de 1944 mensaje, Chidlaw a Cannon en SHAEF Rear, n.n., 5 de septiembre de 1944 Hq. XII FC GO 58, 12 de septiembre de 1944 Hq. MAAF GO 17, 20 de septiembre de 1944 Hq. MATAF Memo I, 11 de septiembre de 1944 msgs., Cannon al Coronel Monahan, JM93JC, y a Eaker, IE195JC, 11 de septiembre de 1944 12th AF GO's 164, 174, de 11, 19 de septiembre de 1944.

46. ​​Mensaje, Eaker a AAFSC / MTO, 12 ° AF, XII AFSC, MX30546, 7 de septiembre de 1944 Mensaje, USSTAF sgd. Spaatz a AEAF, personal de Royce, SHAEF Fwd. 366/17, 17 de septiembre de 1944 msg., Cannon sgd. Eaker to Cannon rebota en Vandenberg, JC266IE, 20 de septiembre de 1944 ltr., Teniente Coronel Robert W. Green, Jefe, Opns. Segundo. y el Coronel John J. OHara, Jr. a CG IX AFSC, memorando del 20 de septiembre de 1944 para el general Vandenberg de Brig. General R. E. Nugent, Dcp. C / S Opns., 21 de septiembre de 1944 mensaje, Cannon to Saville, GS105JC, 24 de septiembre de 1944 mensaje, Eaker to Spaatz, CS2381E, n.d. msgs., Spaatz to Cannon thru Eaker, IE27CS, JC1CS, 26 de septiembre de 1944 Itr., Royce to Cannon, 26 de septiembre de 1944.

47. Hq. AAF / MTO, mín. de Mtg. Celebrado en Caserta, del 27 al 28 de septiembre de 1944 mensaje, Cannon to Eaker para Spaatz, CS1JC, 29 de septiembre de 1944 mensaje, Eaker to Spaatz, personal 15, 1 de octubre de 1944.

48. Msg., 12º AF sgd. Cañón a CG XII FC, CG XII TAC, TWACT 0722, 18 de octubre de 1944 Hq. 12th AF GO 201, 19 de octubre de 1944.

49. Msg., MATAF a "X" TAC, DAF, TAF (Italia), XII TAC Adv., MASAF, MAAF, AAI Adv., 5.º Ejército, 8.º Ejército, TWAS A431, 18 de septiembre de 1944.

50. MATAF Opnl. Direc. Mensaje del 17 y 12 de septiembre de 1944, MATAF a A / Cdre. Hudles ton, AOC DAF, & quotX & quot TAC, TWAS A433, 18 de septiembre de 1944.

51. Msg. a Hudleston como se cita en el n. 50 msgs., MATAF a DAF Adv., XII FC, (Italia), TWCAS A542 y A185, 24 de septiembre, 9 de octubre de 1944 RAF Med. Repaso 9, p. 21 MATAF Opnl. Direc. 21, 3 de noviembre de 1944.

52. Historias, 47ª bomba. Grp. , 27th, 57th, 79th, 86th y 350th Ftr. Gps., 414th, 416th y 417th Night Ftr. Sqs., Septiembre de 1944 XII FC Station List, 26 de septiembre de 1944.

53. El 57º Grupo se trasladó a Italia desde Córcega a principios de septiembre, pero no entró en funcionamiento hasta el 27 debido al mantenimiento del campo. El 86 ° Grupo estaba en el proceso de mudarse de Córcega el día 20, pero completó el movimiento rápidamente y voló su primera misión bajo el XII Comando de Combate el 22 de septiembre. El escalón de vuelo del 47º Grupo de Bombardeo estaba en Francia el 20, pero los aviones habían regresado a Italia el 24, uniéndose al escalón trasero que se había trasladado desde Córcega. El 414 ° Escuadrón de Cazas Nocturnos comenzó a realizar patrullas voladoras el día 26. (Ver Histories, 350th, 57th y 86th Ftr. Gps., 414th, 416th Night Ftr. Sqs., 47th Bomb. Grp., Septiembre y octubre de 1944 Historia, XXII TAC, 20 de septiembre al 31 de diciembre de 1944 Adv. .Hq. DAF Isums 111-24, 20 de septiembre al 4 de octubre de 1944 XXII TAC Suma de opns., Período 20-30 de septiembre de 1944.)

54. Hq. MATAF Mensual Air Intel. y Opns. Toro. 1 de noviembre de 1944.

55. Hq. MATAF Int / Opsums 429-537, 21 de septiembre al 1 de octubre de 1944 Adv. Hq. DAF Isums 111-20, 21-30 de septiembre de 1944 RAF Med. Repaso 8, págs. 44-45.

56. Estadísticas mensuales de MAAF. Sumas. 11-12, septiembre-octubre 1944 Hq. MATAF, operaciones para los meses de septiembre y octubre, operaciones de bombarderos ligeros y medianos, y también operaciones de cazas y cazas-bombarderos.

57. Adv. Hq. DAF Isums 121-48, 1-31 de octubre de 1944 RAF Med. Repaso 9, p. 21.

58. XII FC Daily Isums 10-22, 1-18 de octubre de 1944 XXII TAC Daily Isums 23-34, 19-31 de octubre de 1944 RAF Med. .Revisión 9, pág. 21 MATAF, Bloqueo, pág. 38.

59. RAF Med. Repaso 9, págs. 19-20 Adv. Hq. DAF Isums 121-24, 1-4 de octubre de 1944.

60. Ltr., CG XXII TAC a CG MATAF, 20 de octubre de 1944 ltr., Eaker a Clark, 3 de octubre de 1944 extractos de la conferencia de prensa del General Clark, 5. ° Ejército, 2 de octubre de 1944.

61. Historia, 12 ° AF (borrador), Pt. II, cap. X MATAF Opnl. Instr. 13, 10 de octubre de 1944 57th BW Int / Opsums 12-13, 12-13 de octubre de 1944 15th AF Suma semanal. of Opns., 9-15 de octubre de 1944 History, 15th AF, 0ct.-dic. 1944 Hq. 15 ° AF, Army Cooperation-Bologna, 12 de octubre de 1944 42d BW Stinopsums 246-48, 11-13 de octubre de 1944.

62. XII FC Isums 15-17, 11-13 de octubre de 1944 Historia, 12 ° AF (borrador), Pt. II, cap. X.

63. Hq. 5to Ejército G-2 Rpt. 424, Anexo A, 3 de noviembre de 1944. Véase también Hq. 5to Ejército, Informe PRU sobre objetivos en el área de Bolonia atacados el 12 de octubre de 1944, y Sec. G-2, Informe 814 del Centro de Interrogatorios, IPW, 19 de octubre de 1944 RAF Med. Repaso 9, p. t9.

64. XII FC Isums 19-22, 14-18 de octubre de 1944 XXII TAC Isums 23-25,19-21 de octubre de 1944 Hq. 5. ° Ejército G-2 Rpt 424, Anexo A, 3 de noviembre de 1944.

65. SAC Conf., SAC (44) 112, mensaje del 23 de octubre de 1944, SACMED a CCS, MEDCOS 205, 24 de octubre de 1944 CM-IN-28407 y CM-IN-3954, Adv. Hq. AAI a AFHQ, personal de Wilson para su aprobación antes del envío a Marshall y Brooke, 30 de octubre y 4 de noviembre de 1944 CM-IN-5691, AFHQ a las oficinas del Gabinete de Guerra, JSM para EE. UU. JCS, 6 de noviembre de 1944 ltr., Hq. 5to Ejército a CG II Cuerpo, CG IV Cuerpo, GOC XIII Cuerpo, GOC 6SA División Blindada, 2 de noviembre de 1944 ltr., Adv. Hq. AAI a CG 5º Ejército, GOC 8º Ejército, CG MATAF, 20 de noviembre de 1944 AAI Opns. Orden 4, 28 de noviembre de 1944, 5º Ejército Opns. Insu. 36, 29 de noviembre de 1944 SACMED Rpt., It. Campaña, Pt. III págs. 82-84.

66. 57th BW Int / Opsums 14-31,14-31 de octubre de 1944, y 1-3, 1-3 de noviembre de 1944 42d BW Stinopsums 249-60, 14 de octubre al 3 de noviembre de 1944 XXII TAC Isums 26-34 , 22 de octubre al 1 de noviembre. 1944.

67. CM-IN-9804, Wilson a Brit. C / S, JSM para EE. UU. C / S, mensaje del 9 de octubre de 1944, Wilson a Brit. C / S, JSM para USCIS, MEDCOS 205, 24 de octubre de 1944 SAC Conf., SAC (44) 112, 23 de octubre de 1944. y 103d Mtg., 24 de octubre de 1944 CM-IN-5691, AFHQ a War Cab ., JSM para US C / S, 4 de noviembre de 1944.

68. Msg., AFHQ a WD, MEDCOS 210, 22 de noviembre de 1944 SAC Conf., 113th Mtg., 21 de noviembre de 1944 CCS 677 / 2-677 / 5, 31 de octubre, 17, 21, 24 de noviembre de 1944 SACMED Rpt., It. Campaña, Pt. III, págs. 84, 88.

69. AFHQ Isums 114-15,6 y 13 de noviembre de 1944 Adv. Hq. DAF Isums 154-56,7-9 de noviembre de 1944 42d BW Stinopsum 264, 7 de noviembre de 1944 MATAF IntfOpsums Bull. I, noviembre de 1944 RAF Med. Repaso 9, p. 25.

70. 57º BW Int / Opsums 13-20, 13-20 de noviembre de 1944 42d BW Stinopsum 269,15 de noviembre de 1944 RAF Med. Repaso 9, p. 26 SACMED Rpt., It. Campaña, Pt. III, pág. 84.

71. MATAF Opnl. Instr. 15,19 de noviembre de 1944 57th BW Int / Opsums 21-24, 21-24 de noviembre de 1944 MATAF Int / Opsum Bull. Yo, noviembre de 1944.

72. Adv. Hq. DAF Isums 166-69, 21-24 de noviembre de 1944 RAF Med. Repaso 9, p. 26 SACMED Rpt., It. Campaña, Pt. III, págs. 85-87.

73. RAF Med. Repaso 9, p. 26 AAI Isum 71, 28 de noviembre de 1944.

74. Hq. MATAF, Rec. Interdicción del enemigo Comun. N. Italia, 20 de septiembre de 1944 e Intel. Apre. 4-5, 30 de septiembre, 28 de octubre de 1944.

75. Mensaje, MATAF a TAF (Italia), n.n., 29 de agosto de 1944 Mensaje, TAF (Italia) a MATAF, nn., 30 de agosto de 1944 Minuto suelto, Mayor W. N. Mallory MATAF Target Sec. a W / Cdre. D.I. Wiseman Chief Intel. Off., MATAF, 31 de agosto de 1944. con nota de W / Cdre. Wiseman a SASO.

76. MATAF, Blockade, págs. 22-23 MAAF Opns. Instr. 83, 13 de septiembre de 1944, mensaje de Pottenger a MAAF, TWACT A538, 24 de septiembre de 1944, mensaje de Cabell a Cannon, sgd. Eaker, 25 de septiembre de 1944.

77. MASAF Intops Sums. 401-4, 410, 26-29 de agosto, 4 de septiembre de 1944 15º Suma semanal de AF. of Opns., 21-27 de agosto, 28 de agosto a 3 de septiembre, 4-10 de septiembre de 1944 Coffin Rpt., Anexo G. Pt. II 57th BW Int / Opsums 29-31,29-31 de agosto de 1944 y I, 1 de septiembre de 1944 42d BW Stinopsums 215-17, 29-31 de agosto de 1944 Hq. MAAF, Interdiction of Comm. Rpt. De estado semanal, 5 de septiembre de 1944.

78. 57th BW Int / Opsums 22-30, 22-30 de septiembre de 1944 MATAF, Blockade, p. 25.

79. MASAF Intops Sum. 429, 23 de septiembre de 1944 15º Suma semanal de AF. of Opns., 18-24 de septiembre de 1944 Coffin Rpt., Anexo G, Pt. II MAAF, Interdiction of Comm. Rpt. De estado semanal, 26 de septiembre de 1944.

80. Hq. Intel MATAF. Apre. Mensaje del 4, 30 de septiembre de 1944, MAAF a MASAF e IMATAF, MX 32896, 1 ​​de octubre de 1944.

81. 42d BW Stinopsums 241-59,1-31 de octubre de 1944 History, 12th AF, Pt. II, cap. xi MATAF, Bloqueo, pág. 33 MASAF Intops Sums. 447, 459, 10 y 23 de octubre de 1944 MATAF, Interdiction of Comm. Rpts de estado semanales, 9, 16, 23, 30 de octubre de 1944 MATAF, Blockade, p. 33.

82. MATAF, Rec. Interdicción del enemigo Comun. N. Italia, 20 de septiembre de 1944. e Intel. Apre. 4, 30 de septiembre de 1944 MASAF Intops Sum. 440, 4 de octubre de 1944, 15a suma semanal de AF. of Opns., 2-8 de octubre de 1944 42d BW Stinopsums 242, 248-53, 3 y 13-20 de octubre de 1944 MAAF, Interdiction of Comm. Rpts de estado semanales, 9, 16, 23 de octubre de 1944.

83. MASAF Intops Sums. 446, 456, 10 y 20 de octubre de 1944 Sumas semanales del 15 ° AF. of Opns., 9-15, 16-22 de octubre de 1944 Mensaje, 15 ° AF a All Wings y XV FC, 15 ° AF D1976, 22 de octubre de 1944 Reunión de planificación A-3, 22 de octubre de 1944.

84. MATAF Intel. Apre. 5, 28 de octubre de 1944

85. Para la inteligencia contemporánea aliada, ver: AFHQ Isums 111-13, del 16, 23, 30 de octubre de 1944 AAI Isums 59-62, 65-67 del 31 de agosto al 22 de septiembre, 19 de octubre al 1 de noviembre de 1944 MAAF , Interdicción de Comm. Rpts de estado semanales, septiembre y octubre de 1944 MATAF Intel. Apre. 5, 28 de octubre de 1944 MATAF Intops Bull. 1 de noviembre de 1944.

86. AAI Isum 63, 29 de septiembre de 1944 MATAF Intel. Apre. 5, 28 de octubre de 1944 AFHQ Combined Weekly Isum 5, 6 de febrero de 1945, que rastrea la eliminación de las industrias italianas desde la época del armisticio italiano hasta la fecha Hq. Intel periódico MATAF. Nota 47, 28 de diciembre de 1944, que es un desglose del movimiento de material rodante durante el mes de octubre a través de las rutas Brenner y Tarvisio, las dos rutas de suministro más importantes de Italia.

87. MATAF Opnl. Direc. 21, 3 de noviembre de 1944.

88. MATAF Opnl. Instr. 14, 27 de octubre de 1944 msgs., Cannon to Eaker for Twining, IE225JC, NT68JC, 5 de noviembre de 1944 Hq. MATAF, Operación B INGO, 20 de enero de 1945.

89. MATAF, Target Appre. 7, 23 de octubre de 1944 Coffin Rpt., Anexo G, Pt. II MATAF Intops Bull. I, mes de noviembre de 1944, MATAF, Siena, sgd. Cannon to MATAF, Caserta, TWACT D587, 27 de octubre de 1944 MATAF, Opn. B INGO, 20 de enero de 1945.

90. Apreciación de destino MATAF. 7, 23 de octubre de 1944 MATAF Opnl. Instr. 14, 27 de octubre de 1944 msgs., Cannon to Eaker for Twining, IE225JC, NT68JC, 5 de noviembre de 1944.

91. 57º BW Int / Opsum, 6 de noviembre de 1944 XXII TAC Isum 38, 7 de noviembre de 1944 Adv. Hq. DAF Isum 153, 6 de noviembre de 1944 42d BW Stinopsums 26-63, 4-6 de noviembre de 1944 MATAF, Opn. B INGO MATAF Intops Bull. I, noviembre de 1944 MATAF, Blockade, pág. 35 Coffin Rpt., Anexo G, Pt. II.

92. Ver documento, Efectos de los ataques aéreos aliados en el sistema de transporte alemán, preparado por G / Capt. D. I. Wiseman, Jefe de Intel. Off., MATAF, 24 de mayo de 1945, basado en intr. del General von Vietinghoff, C-in-C, Army Gp. C y Oberst Schnez, y docs. proporcionado por ellos memo para Armament y Ord. Off., Hq.MATAF, del Capitán Raymond J. Lohr, Resultados del interrogatorio del Jefe de Transporte Ferroviario Alemán en Italia, 17 de mayo de 1945 Subestaciones de Transformadores en la Línea del Brennero Inferior, en MATAF Intops Bull. 7 de mayo de 1945.

93. MASAF Intops Sum. 473, 6 de noviembre de 1944, 15a. Suma semanal de AF. of Opns, 6-12 de noviembre de 1944 336 PR Wing Interpretation Rpt. D.B. 254, 7 de noviembre de 1944, mensaje 15, 4F a All Wings y XV FC, D-2138, 10 de noviembre de 1944.

94. Ltr., Spaatz a CG 8th AF, CG 15th AF, 1 de septiembre de 1944 Directiva acordada por DC / AS y Gen. Spaatz, 23 de septiembre de 1944 MAAF Opns. Instrs. 83, 87 del 13 de septiembre, 19 de octubre de 1944.

95. Ltr., Spaatz a CG 8th AF, CG 15th AF, 1 de noviembre de 1944 USSTAF, Directiva 2 para el control de las fuerzas aéreas estratégicas en Europa, 1 de noviembre de 1944 msg., Spaatz a Eaker para Twining, IE70CS, 1 de noviembre 1944.

96. Msg., Eaker a CG MASAF, CG MATAF, MX 36832, 11 de noviembre de 1944.

97. MAAF Opns. Instr. 88, 16 de noviembre de 1944.

98. Ibíd. En octubre, MATAF se hizo responsable de la selección de los objetivos de MASAF en Italia, con la excepción del Brennero. (Ver MAAF Opns. Instr. 87, 19 de octubre de 1944 msg., Pottenger a MAAF y MASAF, 24 de octubre de 1944 msg., 12 ° AF sgd. Cannon a MASAF y MAAF, D2391, 5 de diciembre de 1944 msg., MAAF a CG MATAF, CG MASAF, MX 40839, 13 de diciembre de 1944 ltr., MATAF a C-in-C MAAF, 17 de diciembre de 1944.)

99. 42d BW Stinopsums 266, 268, 271-72, 10, 13, 17-18 de noviembre de 1944 Hq. 57th BW, Battle of the Brenner, págs. 20-21, 31 MATAF, Blockade, págs. 35-36, 39 MATAF Intops Bulls. 1-2, noviembre-diciembre 1944 MAAF, Interdiction of Comms. Rpts de estado semanales, noviembre-diciembre. 1944 57th BW Int / Opsums, 1-19 de noviembre, 2 y 10 de diciembre de 1944.

100. MAAF, Interdiction of Comms. Rpts de estado semanales, diciembre de 1944 AAI Isums 72-73, 5 y 12 de diciembre de 1944 15th Army Gp. Isums 74-75, 19 y 27 de diciembre de 1944.

101. MATAF, Blockade, pág. 36 MAAF, Interdiction of Comms. Rpts de estado semanales, 13 de noviembre de 1944-3 de enero de 1945.

102. 42d BW Stinopsums 260-73, 3-19 de noviembre de 1944 57th BW Int / Opsums, 1-17 de noviembre de 1944 MATAF, Blockade, p. 36, 39 MAAF, Interdiction of Comms. Rpts de estado semanales, noviembre y 5 de diciembre de 1944 AAI Isums 69-71, 16, 22, 28 de noviembre de 1944 MATAF Intops Bull. I, noviembre de 1944.

103. MATAF Intops Bull. 2, diciembre de 1944 MAAF, Interdiction of Comms. Rpts de estado semanales, diciembre de 1944 MATAF, Blockade, págs. 39-40 RAF Med. Repaso 9, p. 35 57th BW Int / Opsums, 1-25 de diciembre de 1944.

104. USSTAF DSM's 4, 5, 5-6 de octubre de 1944 min. de Conf. Celebrado en la Oficina del General Spaatz, 7 de octubre de 1944 CCS 680/2, 16 de septiembre de 1944.

105. Hq. MAAF, Caserta, Notes on Conference, 13 de octubre de 1944 ltr., Eaker to Maj. Gen. IH Edwards, 13 de octubre de 1944 ltr., Spaatz to Arnold, 16 de octubre de 1944 msg., Eaker to Spaatz, CS301IE, 19 de octubre 1944 Hq. USSTAF, Min. de Mtg. Celebrada en Caserta, el 14 de octubre de 1944 con respecto a la transferencia del ala 42 y ciertas unidades de servicio a Francia, el 22 de octubre de 1944.

106. Ltr., CG USSTAF a CG ETO, 2 de noviembre de 1944, mensaje, ETOUSA (Spaatz sgd. Eisenhower) a MTO, WD, 1st TAF (Prov.) Para Royce, EX61466, XI noviembre de 1944 mensaje, Eaker al 12 de CG, XII AFSC y 42d BW, MX37156, mensaje del 15 de noviembre de 1944, Eaker al XII TAC de CG, XII AFSC, MX37158, 15 de noviembre de 1944 Hq. 12th AF GO'S zzs, 240, 5 y 19 de noviembre de 1944.

107. CM-OUT-65175, Marshall to Mc-Narney, mensaje del 18 de noviembre de 1944, Eaker to Cannon, JC319IE, 19 de noviembre de 1944.

108. Memo, Col. p. M. Spicer a CG MATAF, 19 de noviembre de 1944 ltr., Eaker a McNarney, 21 de noviembre de 1944 CM-IN-20805, McNarney a Marshall, 21 de noviembre de 1944 CM-IN-27792, Eaker sgd. McNarney a Arnold, 28 de noviembre de 1944 CM-OUT-68425, sgd. Marshall a la USAF y USAAF de CG, POA, 25 de noviembre de 1944 12 ° AF GO 6, 10 de enero de 1945 Historia, 319 ° Bomba. Grp., Diciembre de 1944-agosto. 1945.

109. MATAF, Blockade, pág. 38 msg., Pottenger a DAF Adv. y XXII TAC, 22 de noviembre de 1944.

110. MATAF Intops Bulls. Yo, 2, noviembre-diciembre. 1944 MATAF, Blockade, págs. 38-40 RAF Med. Repaso 9, págs.27, 35.

111. Msg., Pottenger a DAF Adv. y XXII TAC, 22 de noviembre de 1944 Adv. Hq. DAF Isums 167-91, 22 de noviembre al 31 de diciembre de 1944 MATAF, Blockade, págs. 38-39.

112. Msg., Pottenger a XXII TAC y DAF, 1 de diciembre de 1944 MATAF, Blockade, págs. 36-38.

113. History, XXII TAC, 20 de septiembre a 31 de diciembre de 1944, pág. 78-79 Historia, 47a Bomba. Gp. (L), noviembre-diciembre. 1944 MATAF Intops Bull. 2, diciembre de 1944 XXII TAC Opns. Órdenes 4-5, 9 y 13 de noviembre de 1944.

114. Msg., Pottenger a XXII TAC y DAF, 1 de diciembre de 1944 MATAF, Blockade, págs. 36-38 Hq.XXII TAC Night Directives, 47th Bomb. Grp. (L), diciembre de 1944 Min. de Conf. Celebrada en Hq. BAF el 29 de octubre de 1944 MATAF Opnl. Direcs. 21-21A, 3 y 9 de noviembre de 1944.

115. Hq. MATAF, Rec. Interdicción de comunicaciones enemigas. N. Italia, 20 de septiembre de 1944 Hq. Intel MATAF. Appres. 4-5, 30 de septiembre y 28 de octubre de 1944.

116. MATAF Opnl. Direc. 21, 3 de noviembre de 1944 57th BW Int / Opsums, 10-11 de noviembre de 1944 History, XXII TAC, 20 de septiembre al 31 de diciembre de 1944, I, 93-99 MATAF Intops Bull. I, noviembre de 1944 RAF Med. Repaso 9, p. 28.

117. MATAF Intops Bull. 2, diciembre de 1944 RAF Med. Repaso 9, p. 36.

118. Véanse las fuentes en las notas 43 y 44.

119. Estadísticas mensuales de MAAF. Sumas. 11-18, agosto de 1944-dic. Orden de batalla MAAF de 1945, a partir del 30 de abril, 31 de agosto, 31 de octubre de 1944.

120. Para las operaciones del MACAF, del 1 de septiembre de 1944 a mayo de 1945, véase MAAF Central Med. Opnl. Sumas. 254-497, 1 de septiembre de 1944-2 de mayo de 1945 MAAF Isums 94-129, 4 de septiembre de 1944 11 de mayo de 1945.

121. MASAF Intops Sum. 410, 4 de septiembre de 1944 15a suma semanal de AF. of Opns., 4-10 de septiembre de 1944 msg., Twining to Eaker, Spaatz y Arnold, n.n., 5 de septiembre de 1944 msg., C-in-C Med. a MAAF, personal de Eaker, 6 de septiembre de 1944 Estimaciones de la situación, 1-15 de septiembre de 1944, AHB 6, Trans. No. VII / 82, en Air Min. Ataúd Kpt., Vol. VII, Pt. 7.

122. Ltr., Eaker to Arnold, 1 de octubre de 1944 57th BW Int / Opsum, 23 de septiembre de 1944.

123. Ltr., Eaker al Coronel W. F. Champan, CO 340th Bomb. Grp. , 3 de octubre de 1944.

124. MATAF Intops Bull. I, noviembre de 1944 RAF Med. Repaso 9, p. 30 57th RW Int / Opsum, 28 de noviembre de 1944.

125. Msg., MATAF to CG's 42d BW, 57th BW, "X" TAC, DAF, TWACT A454, 19 de septiembre de 1944.

126. La propaganda alemana no dejaba lugar a dudas de que esta oposición fue proporcionada por la IFRAF. (Ver 42d BW Stinopsums 252-54.260, 19-21 de octubre y 3 de noviembre de 1944 AFHQ Isum 113, 1 de noviembre de 1944 MATAF Int / Opsums 556-58, 19-21 de octubre de 1944 Hq. Adv. DAF tararea 140 , 148, 21 y 31 de octubre de 1944.)

127. 42d BW Stinopsums 260-62, 266, de 3-5, 10 de noviembre de 1944 57th BW Int / Op-sums, 1-7 y 11 de noviembre de 1944 MATAF Int / Opsum 578, 10 de noviembre de 1944.

128. Historia, XXII TAC, 20 de septiembre a 31 de diciembre de 1944, I Historia, 12 ° AF (borrador), Pt. II MATAF Intops Bull. I MATAF Opnl. Direc. 22, 14 de noviembre de 1944.

129. MASAF Intops Sums. 471, 483-84, 4 y 16-17 de noviembre de 1944.

130. MAAF Isum 105, 20 de noviembre de 1944 15º AF A-3 Mtg. Notas, 17 de noviembre de 1944 mensaje, 15 ° AF a todas las alas y XV FC, D2205, 17 de noviembre de 1944 MASAF Intops Sum. 485, 18 de noviembre de 1944.

131. MAAF ORB, 1944, págs. 56-57, 59 SAC Conf., SAC (44) 118, 5 de noviembre de 1944 Hq. 12 ° AF, Troop Carrier Opns. 1944, 15 de marzo de 1945 MATAF Intops Bulls. 1 y 2.

132. AFHQ Isums 104-13, 30 de agosto a 30 de octubre de 1944 Edgar McInnis, The War: Fifth Year, págs. 318-23 History of the Balkan Air Force, julio de 1945 RAF Med. Review 9, págs. 55-82 Coffin Rpt., Vol. III CM-IN-28155, AFHQ a WD, 29 de octubre de 1944 CM-IN-23276, CG AFHQ a WD, 26 de noviembre de 1944.

133. Coffin Rpt., Vol. III MAAF Isums 93-94, 28 de agosto y 4 de septiembre de 1944 Historia, MAAF, vol. IA MASAF Intops Sums. 396-406, 21-31 de agosto de 1944 Sumas semanales del 15 ° AF. of Opns., 21 de agosto a 3 de septiembre de 1944.

134. Sumas semanales del 15º AF. of Opns., 14 de agosto a 3 de septiembre de 1944 MASAF Intops Sums. 405-7, 30 de agosto a 1 de septiembre de 1944 Coffin Rpt., Vol. III Historia, 15 ° AF, II, 173-74.

135. Ltr., Coronel P. M. Barr, Diputado AC / S, A-2 15 ° AF a C / S, 25 de agosto de 1944 15 ° AF A-2 Mtg. Notes, 25 de agosto de 1944, 15 ° AF Target and Duty Sheets, septiembre de octubre. 1944 MASAF Estadística mensual. Sum., Septiembre de 1944 MASAF Intops Sums. 407-36, 1-30 de septiembre.1944 MAAF Isums 94-98, 4 de septiembre al 2 de octubre de 1944 MAAF, Interdiction of Comms. Rpt. De estado semanal, 26 de septiembre de 1944, Historia, 15 ° AF, II, 299.

136. Msg., Spaatz to Eaker for Twining, IE55CS, 19 de octubre de 1944.

137. El 9 de agosto, el general Wilson y el mariscal Tito acordaron un esfuerzo coordinado para destruir todas las líneas ferroviarias principales de Yugoslavia. (Ver SAC Conf., Discusión con el mariscal Tito, SAC [44], 74, 9 de agosto de 1944 Historia de la Fuerza Aérea de los Balcanes, julio de 1945, págs. 10-11.)

138. 15º AF Target and Duty Sheets, septiembre de 1944 MASAF Intops Sums. 407-14, 1-8 de septiembre de 1944 Sumas semanales del 15º AF. of Opns., 28 de agosto al 9 de septiembre de 1944 History, 15th AF, I, 465-66 BAF Weekly Sums. 9-10, 3 y 10 de septiembre de 1944 History of the Balkan Air Force, págs. 138-39 Coffin Rpt., Vol. III.

139. MASAF Intops Sums. 420-30, 1424 de septiembre de 1944 MAAF Isums 96, 98 del 18 de septiembre, 2 de octubre de 1944 15th AF Weekly Sums. of Opns., 11-25 de septiembre de 1944.

140. MATAF Intops Sums. 450, 453-54 de 14, 17-18 de octubre de 1944 Historia, 15 ° AF, 11, 299 RAF Med. Review 9, págs. 55-82 Historia de la Fuerza Aérea de los Balcanes, págs. 23-28, 100-103 Hq. 12th AF Troop Carrier Opns. 1944 MATAF Intops Bulls. 1-2.

142. Min. de Conf. Celebrada en Hq. BAF el 29 de octubre de 1944 MATAF Opnl. Direcs. 2-21A, 3 y 9 de noviembre de 1944.

143. MATAF Intops Bull. Yo Adv. Hq. DAF Isums 149-72, 1 de noviembre al 1 de diciembre de 1944 15th AF Target and Duty Sheets, noviembre de 1944 RAF Med. Repaso 9, p. 67.

144. Historia, MAAF, vol. IA, cap. 44. xvii John R. Deane, La extraña alianza: la historia de nuestros esfuerzos en Wartiwe Cooperación con Rusia (Nueva York, 1947), cap. vm Entrevista con el general Eaker por Albert F. Simpson, 24-25 de enero de 1950 Entrevista con el coronel John F. Batjer por Robert T.Finney, 16 de julio de 1951.

145. CM-IN-6817, Deane a JCS, 8 de septiembre de 1944 CM-IN-8275, Harriman y Deane a Arnold, 9 de septiembre de 1944 CM-IN7853, Harriman, Walsh, Deane a Arnold personal, 9 de septiembre de 1944 CM -OUT-27434, Arnold a Deane y Walsh, 8 de septiembre de 1944 CM-IN-15794, Wilson a Arnold, 17 de septiembre de 1944 CM-IN-28813, Wilson a AGWAR, 30 de septiembre de 1944 CM-IN-15461, Eaker a Arnold, 16 de octubre de 1944.

146. La investigación reveló que una sorprendente similitud entre el objetivo informado y el objetivo realmente atacado era responsable del error de navegación. (Véase CM-IN-12918, Faker sgd. McNartiey a Marshall y Deane, 14 de noviembre de 1944 CM-IN-9840, Eaker a Arnold, Spaatz, Deane, Batjer y Twining, 10 de noviembre de 1944.

147. CM-IN-9448, Deane a JCS, mensaje del 10 de noviembre de 1944, CCS a Wilson, FAN 454, 20 de noviembre de 1944.

148. CM-OUT-65545, JCS a Deane, McNarney y Eaker, 19 de noviembre de 1944 CM-IN-21828, Wilson a CCS, 22 de noviembre de 1944 msg., Eaker a Deane, nn, 22 de noviembre de 1944 ltr. , Eaker a C / S AFHQ, 22 de noviembre de 1944.

149. CM-OUT-60623, JCS a Dedne, 10 de noviembre de 1944 CM-IN-9448, Deane a JCS, 10 de noviembre de 1944 CM-IN-27795, Deane a Wilson y CCS, 28 de noviembre de 1944 CM-OUT- 69568, CCS a Deane, Archer, Eisenhower y Wilson, 28 de noviembre de 1944 CM-IN-28017, Spdatz a Arnold personal, 29 de noviembre de 1944 CM-IN-29777, Deane a CCS, 30 de noviembre de 1944 CM-IN- 4403, Deane a CCS, 5 de diciembre de 1944 CM-IN-10068, Wilson a CCS. 10 de diciembre de 1944 CM-IN-9026, Spaatz a Arnold, 9 de diciembre de 1944 CM-IN-28413, Archer y Deane a CCS, 29 de diciembre de 1944 CM-IN-8316, Archer y Hill sgd. Deane a Eaker, Spaatz, CCS, Brit. C / S, 10 de enero de 1945 CM-OUT-21167, CCS a Deane, Archer, Alexander y Spaatz, 15 de enero de 1945 Deane, Strange Alliance, cap. viii CM-IN-22187, Deane a CCS, 23 de noviembre de 1944 CM-OUT-67985, CCS a Deane y Archer, 24 de noviembre de 1944 CM-OUT-67986, CCS a Wilson, Eisenhower y Spaatz, 24 de noviembre de 1944 CM-OUT-67900, JCS a Deane, 24 de noviembre de 1944.

150. CM-IN-26907, Wilson a CCS, 28 de noviembre de 1944 CM-IN-26659, Wilson a CCS, 30 de noviembre de 1944 CM-IN-29777, Deane y Archer a CCS, 30 de noviembre de 1944 CM-OUT- 71154, CCS a Deane, Archer y Wilson, 1 de diciembre de 1944 CM-OUT-2116 CCS a Deane, Archer, Alexander y Spaatz, 15 de enero de 1945 History, MAAF, vol. IA, cap. xvii.

151. SAC Confs., SAC (O) 132, 29 de diciembre de 1944, y SAC (O) (45) 1st Mtg., 8 de enero de 1945 mensaje, SACMED a CCS, MEDCOS 228, 8 de enero de 1945 ltr., AFHQ a CG 15th AG, Comdr. MALO, Comdr. L.F.M.L.G., C-in-C Med., C-in-C ME, Air C-in-C Med., 16 de enero de 1945 Alexander, The Italian Campaign, págs.5, 13-15 SACMED Rpt., It. Campaña, Pt. III, págs. 87-90.

152. MATAF, Opnl. Direc. 23, 9 de enero de 1945.

153. Msg., Spaatz to Eaker, IEI132CS, 24 de diciembre de 1944 msg., Eaker to Twining and Cannon, JC340IE, 25 de diciembre de 1944.

154. Mensaje, MAAF a BAF, SAF, TAF, CAF, MX 41554, 21 de diciembre de 1944 Mensaje. MACMIS posterior, BAF a MACMIS, 243, 26 de diciembre de 1944 MATAF, Bloqueo.

155. MASAF Intops Sums. 523-28, 532, 26-31 de diciembre de 1944, 4 de enero de 1945.

156. MATAF Intops Bull. 2 MATAF, Blockade, págs. 45-47 MAAF, Interdiction of Comms. Rpt. De estado semanal, 3 de enero de 1945.

157. Adv. Hq. DAF Isums 184-91, 21-31 de diciembre de 1944 MATAF, Blockade, págs. 4549.

158. 57º BW, Batalla del Brennero 57º BW Int / Opsums, 1-31 de enero de 1945 MATAF Intops Bull. 3, enero de 1945 MATAF, Blockade, pág. 53 RAF Med. Repaso 10, p. 11.

159. 57th BW Int / Opsums, 1-31 de enero de 1945 ltr., CG XXII TAC a CG MATAF, 8 de enero de 1945 memorando de CG XXII TAC para CG 5to Ejército, 8 de enero de 1945 XXII TAC Isums 89-113, 1 -31 de enero de 1945 Adv. Hq. DAF Isums 192-211, 1-31 de enero de 1945 MATAF, Blockade, págs. 51-53 RAF Med. Repaso 10, p. 18.

160. RAF Med. Revisión 10, págs. 11, 18 15º Ejército Gp. Isums 78-79, 23 de enero, 30 de enero de 1945 MATAF, Blockade, p. 49.

161. Msg., Eaker a CG MASAF, info. CG MATAF, MX 44684, 28 de enero de 1945 msg., Pottenger a XXII TAC, DAF, 57th BW, n.n., 27 de enero de 1945 msg., Pottenger a XXII TAC y DAF, D5232, 15 de febrero de 1945 MATAF Intops Bull. 4, febrero de 1945 15 ° Ejército Gp. Isms 78-83, 30 de enero, 6, 13, 20, 27 de febrero de 1945 MATAF, Blockade, p. 53. En marzo, 715th Inf. Div. también fue retirado de Italia y, como en el caso de las otras dos divisiones, se requirió de tres semanas a un mes para despejar la frontera. (Ver MATAF, Blockade, p. 63 15th Army Gp. Isums 84-87, 6, 13, 10, 27 de marzo de 1945.)

162. MATAF, Blockade, pág. 54 Alejandro, It. Campaña, p. 16 57o BW, Batalla del Brennero.

163. Mensaje, MATAF a MAAF, D4511, 27 de enero de 1945 Mensaje, Eaker to Twining, MX44684, n.d. msg., MATAF a MASAF y MAAF, D4912, 7 de febrero de 1945 msg., Cannon to Eaker, IE301JC, 8 de febrero de 1945 msg., Eaker to Cannon, JC356IE, 9 de febrero de 1945.

164. MASAF Intops Sums. 582-83, 587, 23-24 y 28 de febrero de 1945.

165. MAAF, Interdiction of Comms. Semanal Status Rpt., 1 de marzo de 1945 MATAF, Blockade, págs. 54, 59. Véase también, n. 161.

166. Mensaje, SACMED a CCS, MEDCOS 228, 8 de enero de 1945 Mensaje, AFHQ, Malta a Hq. MAAF, Cabell para Eaker, A559, 30 de enero de 1945 ltr., Cabell a Eaker, memorando del 30 de enero de 1945 para CCS, Movimiento propuesto de una parte importante de la 12.a Fuerza Aérea de los EE. UU. Desde el Mediterráneo a Francia, y documento, Transferencia de la Duodécima Fuerza Aérea al Frente Occidental, los dos últimos documentos preparados por Brig. Gen. C. p. Cabell, representante de MAAF en la conferencia de Malta, la primera para su presentación a la CCS y la última para su presentación a la JCS de EE. UU., A través de Kuter, como presentación del punto de vista de la MTO con respecto al movimiento propuesto msg., Alexander y Cabell a Eaker y Cannon, Cricket MX45003, 1 de febrero de 1945 ltr., Cabell a Eaker, 2 de febrero de 1945 msg., CCS a Alexander y Eisenhower, FAN 501 a Alexander y FACS 151 a Eisenhower (CM-IN-2583, CCS a AGWAR), Mensaje del 2 de febrero de 1945, Alexander a Eaker y McNarney, Cricket 63, 2 de febrero de 1945. Un archivo conipleto de documentos relacionados con el traslado propuesto de unidades de MTO a ETO se puede encontrar en el voluntario MAAF titulado Operation G OLDFLAKE, el código Nombre dado a la mudanza, en AFSHO. Véase también, Alexander, It. Campaña, págs. 20-21.

167. En ltrs., Eaker a McNarney, 7 de febrero de 1945 y Spaatz a Giles, 9 de febrero de 1945, se observa una diferencia interesante en la comprensión del general Eaker y el general Spaatz con respecto a la mudanza.

168. Msg., Spaatz a Eaker, IE171CS, 3 de febrero de 1945 msg., Eaker a Spaatz, personal 107, 4 de febrero de 1945 msg., Spaatz a Eaker, IE172CS, 4 de febrero de 1945 msg., Alexander a SHAEF para la acción a AGWAR para CCS para información., AMSSO para Brit. C / S, NAF 851, 4 de febrero de 1945, mensaje de Alexander a SHAEF, FX 21285, 7 de febrero de 1945, mensaje principal de SHAEF. Eisenhower a APHQ, a AGWAR para CCS para información., S-77936, mensaje del 5 de febrero de 1945, SHAEF Main, Gen. Noce sgd. Eisenhower a AFHQ para Gen. Harding, S78202, 7 de febrero de 1945 ltr., Eaker a McNarney, 7 de febrero de 1945 mensaje, Alexander a SHAEF Main AGWAR para CCS, Brit. C / S, FX 22925, NAF 855, mensaje del 8 de febrero de 1945, Alexander a SHAEF, CCS, Brit. C / S, FX 22945, NAF 856, 8 de febrero de 1945 msg., Eaker a Spaatz, CS627IE, 8 de febrero de 1945 ltr., Eaker a A / M Slessor, Dep. Adm., Dir. de Opns ,. Dir. de Señales, Jefe de Planes, y Mayor General John K. Cannon, 9 de febrero de 1945 msg., SHAEF Main sgd. Eisenhower a AGWAR para CCS y AMMSO para Brit. C / S, AFHQ para Alexander, S78349, 8 de febrero de 1945 mensaje, Alexander a SHAEF Main, FX 23438, NAF 858, 9 de febrero de 1945 mensaje, SACMED a MAAF, AAFSC / MTO, ETOUSA, SHAEF Main, AAF / MTO, FX 23890, 9 de febrero de 1945.

169. Msg., Eaker a CG 12th AF, CG AAFSC / MTO, info. a CG ETOUSA, MX 45739, mensaje del 9 de febrero de 1945, SACMED a PENBASE, FX 23986, 9 de febrero de 1945, Hq. 12th AF GO 45, 6 de marzo de 1945 Historias, 27th y 86th Ftr. GPS. y 319th Air Service Gp., febrero de 1945.

170. Historia, MAAF, vol. IA McInnis, The War: Sixth Year, págs. 154-58 William D. Leahy, Yo estuve allí (Nueva York, 1950) págs. 329-35.

171. Hq. 5º Ejército, Esquema del plan, Operación C RAFTSMAN, 10 de marzo de 1945 5º Ejército Opns. Instr. 7, 1 de abril de 1945 Historia del 5º Ejército, IX, 23 Alexander, It. Campaña, p. 23.

172. Historia, MAAF, IA, 263 AAF / MTO GO 30, 24 de marzo de 1945 Hq. MAAF GO 5 de marzo de 1945 CM-IN-56649, Marshall a McNarney, Eisenhower y Spaatz, 21 de marzo de 1945 CM-OUT-67633, sgd. Marshall a McNarney, 23 de marzo de 1945 CM-OUT-57664, Marshall a Mc-Narney, 23 de marzo de 1945 Hq. XXII TAC GO 34, 6 de abril de 1945.

173. Hq. MAAF Opns. Instr. IIZ, abril de 1945.

174. Ltr., Hq. MATAF a AOC DAF y CG XXII TAC, 12 de marzo de 1945 MATAF Opnl. Instr. 17A, 7 de abril de 1945.

175. MAAF, Interdiction of Comms. Semanal Status Rpt., IL Abril de 1945 15º Ejército Gp. Isum 89, 9 de abril de 1945 MATAF, Blockade, págs. 61-70 MATAF Intops Bulls. 5-6, marzo-abril 1945 RAF Med. Repaso 10, págs. 22, 24, 40 Hq. MATAF, Operación W OWSER.

176. Hq. USSTAF Direc. 3 para las Fuerzas Aéreas Estratégicas en Europa, 12 de enero de 1945 MAAF, Opns. Instrs. 101,109, 20 de enero y 1 de marzo de 1945.

177. Msg. . Eaker a CG MASAF, MX 47916, 6 de marzo de 1945 CM-IN-8139, Amold a Giles, 9 de abril de 1945 msg., MATAF a CG MASAF y MAAF, D7494, 6 de abril de 1945.

178. Hq. USSTAF Direc. 4 para las Fuerzas Aéreas Estratégicas en Europa, 13 de abril de 1945 msg., Spaatz a Doolittle y Twining thru Cannon, NT18CS, 16 de abril de 1945 MAAF Opns. Instr. 115, 23 de abril de 1945.

179. MATAF Opnl. Instr. 17A, 7 de abril de 1945 MASAF Intops Sum. 627, 9 de abril de 1945 Adv. Hq. DAF Isum 263, 9 de abril de 1945.

180. Con respecto a las medidas de seguridad tomadas para el empleo de bombarderos pesados ​​en esta función de apoyo cercano, ver: Notas sobre acuerdos alcanzados entre representantes de XXII TAC, MA4TAF y 15th AF, n.d. ltr., Hq. 5to Ejército al CG II Cuerpo, memorando del 10 de abril de 1945 para el G-3 del Hq. 5º Ejército, 31 de marzo de 1945 MATAF, Opnl. Instr. 17A, 7 de abril de 1945 Acuerdo alcanzado en la conferencia entre MATAF, 15 ° AF y XXII TAC, 29 de marzo de 1945 Adv. Hq. DAF Opns. Orden 25,6 de abril de 1945 Plan revisado para la Operación B UCKLAND, Agenda para la Conferencia del Personal del Ala A-2 y A-3 en Hq. 15th AF, 7 de abril de 1945.

181. MATAF Opnl. Instr. 17A, 7 de abril de 1945 15 ° Suma semanal de AF. of Opns., 8-14 de abril de 1945 Hq. 15 ° AF, Opn. W OWSER, 31 de mayo de 1945 57th BW Int / Opsums, 9-10 de abril de 1945 Adv. Hq. DAF Isums 263-64, 9-10 de abril de 1945 Alexander, It. Campaña, p. 29 Hq. MATAF, Opn. W OWSER 15th AF FO 189, 8 de abril de 1945. Para más detalles, ver 15th AF Mission Rpts., 9-10 de abril de 1945, y Mission Sums. de las cinco alas debajo del 15 ° AF.

182. Hq. MATAF, Opn. W OWSER. Se informó que las tropas de Nueva Zelanda cruzaron el Senio al principio de la operación sin una sola víctima: muertos, heridos o prisioneros. (Ver RAF Med. Review 10, p. 3. Para la reacción alemana al bombardeo, ver Hq. 5th Army G-2 Rpt. 596, 24 de abril de 1945.)

183. 15º Ejército Gp. Isum 90, 17 de abril de 1945 RAF Med. Repaso 10, págs. 31-32.

184. Adv. Hq. DAF Isums 265-68, 11-14 de abril de 1945.

185. MASAF Intops Sunis. 628-32, 10-14 de abril de 1945.

186. Suma semanal del 15º AF. of Opns., 8-14 de abril de 1945 57th BW Int / Opsums, 11-14 de abril de 1945 Hq. MAAF, Interdicción de comunicaciones. Rpts de estado semanales, 12 y 19 de abril de 1945.

187. Historia, XXII TAC, enero-mayo de 1945 Hq. MATAF, Opn. W OWSER Alexander, It. Campaña, p. 30.

188. Hq. 5º Ejército, Esquema del plan, Opn. C RAFTSMAN, 10 de marzo de 1945 Hq. 5to Ejército Opns. Instr. 7, I de abril de 1945, 5th Army History, IX, 23.

189. MATAF Opnl. Instr. 17A, 7 de abril de 1945 Hq. DAF Opns. Orden 24, mensajes del 6 de abril de 1945, entrelazado a todas las unidades, 15 ° AF, D3772, D3782, 14-15 de abril de 1945 15 ° AF Suma semanal. of Opns., 15-21 de abril de 1945 Alexander, It. Campaña, p. 30 15th AF Mission Rpts., 15-18 de abril de 1945.

190. Hq. XXII TAC Isums 184-88, 16-20 de abril de 1945 Hq. MATAF, Opn. W OWSER.

191. 57th BW Int / Opsums, 15-19 de abril de 1945.

192. 15º Ejército Gp. Isums 90-91, 17 y 24 de abril de 1945 5º Historia del Ejército, IX Alejandro, It. Campaña, p. 31.

193. Msg., Chidlaw a MAAF y MASAF, TWACT D8148, 19 de abril de 1945 msgs., 15th AF a MATAF, MACAF y otros, E2364, D3857, 19-20 de abril de 1945 A-3 Mtg. Notes, 19 de abril de 1945 MATAF Opnl. Instr. 19, 17 de abril de 1945 MASAF Intops Sums. 638-44, 20-26 de abril de 1945 Mensaje, Hq. 15 ° AF a todas las unidades, D3880, 22 de abril de 1945 A-3 Mtg., 22 de abril de 1945 57 ° BW Int / Opsum, 24 de abril de 1945 RAF Med. Repaso 10, p. 39 Hq. MATAF, Opn. W OWSER.

194. Hq. MATAF, Opn. W OWSER RAF Med. Review 10, págs. 37-38 57th BW Int / Opsums, 21-24 de abril de 1945 XXII TAC Isums 189-92, 21-24 de abril de 1945 Adv. Hq. DAF Isums 275-78, 21-24 de abril de 1945.

195. Interrogatorio de las Fuerzas Armadas Generales von Senger, CG XIV Cuerpo, 14º Ejército Gp. , 4 de mayo de 1945, en History, MAAF, vol. XXXVIII.

196. 57th BW Int / Opsums, 26-30 de abril, 1-2 de mayo de 1945 MASAF Intops Sums. 644-50, 26 de abril a 2 de mayo de 1945 XXII TAC Isums 194-200, 26 de abril a 2 de mayo de 1945 Adv. Hq. DAF Isums 280-86, 26 de abril al 2 de mayo de 1945.

197. Hq. MATAF Int / Opsum 750, 2 de mayo de 1945.

Transcrito y formateado para HTML por Patrick Clancey y Terry Welshans para la Fundación HyperWar


Usted preguntó, y escuchamos & # 8230 ¡Las páginas del álbum imprimible GRATIS Este día en la historia ya están disponibles!

Haga clic aquí para descargar un PDF del artículo de hoy & # 8217s.

Tiene dos páginas. La primera página tiene un borde para que pueda imprimirla en el papel que desee. La segunda página no tiene un borde, por lo que puede imprimirla en las páginas suplementarias en blanco de Mystic.

Y haga clic aquí si necesita una carpeta u otros suministros para crear su álbum Este día en la historia. Encontrará prácticos bolsos de mano para monturas, o puede obtener los montajes que necesita en cada página de sellos de EE. UU. Individual.


El líder naranja (Orange, Texas), vol. 31, N ° 13, Ed. 1 Lunes 17 de enero de 1944

Periódico diario de Orange, Texas que incluye noticias locales, estatales y nacionales junto con amplia publicidad.

Descripción física

cuatro páginas: página b & ampw 20 x 16 pulg. Digitalizada desde 35 mm. microfilm.

Información de creación

Creador: Desconocido. 17 de enero de 1944.

Contexto

Esta periódico es parte de la colección titulada: Programa de periódicos digitales de Texas y fue proporcionada por Lamar State College - Orange a The Portal to Texas History, un repositorio digital alojado por las bibliotecas de UNT. Ha sido visto 57 veces. Puede ver más información sobre este problema a continuación.

Personas y organizaciones asociadas con la creación de este periódico o su contenido.

Creador

Editor

Audiencias

¡Consulte nuestro sitio de Recursos para educadores! Hemos identificado esto periódico como un fuente principal dentro de nuestras colecciones. Los investigadores, educadores y estudiantes pueden encontrar útil este tema en su trabajo.

Proporcionado por

Universidad Estatal Lamar - Naranja

Lamar State College en Orange abrió en 1969 como un centro de extensión de la Universidad Lamar en Beaumont. Más tarde obtuvo la acreditación independiente en 1989 y recibió la autoridad para otorgar títulos por separado en 1991. Se encuentra en un campus único compuesto por edificios reutilizados y ha ayudado a revitalizar el centro de Orange.


13 de enero de 1944 - Historia

Ahora puede recibir correos electrónicos diarios con nuestras entradas de calendario. Inscribirse.

Esclavitud solo parcialmente prohibida por la proclamación de emancipación

Esclavitud solo parcialmente prohibida por la proclamación de emancipación

Esclavitud solo parcialmente prohibida por la proclamación de emancipación

Niño de 15 años linchado en Florida por enviar una nota de amor

Niño de 15 años linchado en Florida por enviar una nota de amor

Niño de 15 años linchado en Florida por enviar una nota de amor

Diecinueve líderes hopi encarcelados en Alcatraz

Diecinueve líderes hopi encarcelados en Alcatraz

Diecinueve líderes hopi encarcelados en Alcatraz

Mississippi promulga leyes para fortalecer el arrendamiento de convictos

Mississippi promulga leyes para fortalecer el arrendamiento de convictos

Mississippi promulga leyes para fortalecer el arrendamiento de convictos

La mafia blanca destruye la comunidad negra de Rosewood, Florida

La mafia blanca destruye la comunidad negra de Rosewood, Florida

La mafia blanca destruye la comunidad negra de Rosewood, Florida

Richard y Mildred Loving condenados por matrimonio interracial y.

Richard y Mildred Loving condenados por matrimonio interracial y desterrados de Virginia

Richard y Mildred Loving condenados por matrimonio interracial y desterrados de Virginia

Un barco llamado "Fair American" entregó a 88 africanos traficados.

Un barco llamado "Fair American" llevó a 88 africanos traficados a Charleston, Carolina del Sur

Un barco llamado "Fair American" llevó a 88 africanos traficados a Charleston, Carolina del Sur

El gobernador de Maryland promete privar del derecho a voto a los votantes negros

El gobernador de Maryland promete privar del derecho a voto a los votantes negros

El gobernador de Maryland promete privar del derecho a voto a los votantes negros

White Mobs Riot después de la integración de la Universidad de Georgia

White Mobs Riot después de la integración de la Universidad de Georgia

White Mobs Riot después de la integración de la Universidad de Georgia

Activista de derechos electorales Vernon Dahmer asesinado en Mississippi

Activista de derechos electorales Vernon Dahmer asesinado en Mississippi

Activista de derechos electorales Vernon Dahmer asesinado en Mississippi

Mafia blanca asesina a una pareja interracial en Luisiana

Mafia blanca asesina a una pareja interracial en Luisiana

Mafia blanca asesina a una pareja interracial en Luisiana

Black Man quemado vivo por White Mob en Maryville, Missouri Black.

Hombre negro quemado vivo por la mafia blanca en Maryville, Missouri Residentes negros huyen

Hombre negro quemado vivo por la mafia blanca en Maryville, Missouri Residentes negros huyen

Hombre negro linchado en Carolina del Sur por supuestamente tocar la puerta de.

Hombre negro linchado en Carolina del Sur por supuestamente tocar la puerta de la casa de la mujer blanca

Hombre negro linchado en Carolina del Sur por supuestamente tocar la puerta de la casa de la mujer blanca

El gobernador recientemente electo George Wallace pide la “segregación.

El gobernador recientemente electo George Wallace pide "¡Segregación para siempre!"

El gobernador recientemente electo George Wallace pide "¡Segregación para siempre!"

La Corte Suprema de EE. UU. Levanta el decreto de eliminación de la segregación que autoriza una carrera.

La Corte Suprema de EE. UU. Levanta el decreto de eliminación de la segregación que autoriza las escuelas de una sola carrera en la ciudad de Oklahoma

La Corte Suprema de EE. UU. Levanta el decreto de eliminación de la segregación que autoriza las escuelas de una sola carrera en la ciudad de Oklahoma

Alabama reclama soberanía sobre los bares Muscogee y Cherokee People.

Alabama reclama soberanía sobre los pueblos moscogee y cherokee prohibe las costumbres tribales y la autonomía

Alabama reclama soberanía sobre los pueblos moscogee y cherokee prohibe las costumbres tribales y la autonomía

La legislatura de Alabama prohíbe que las personas negras libres vivan en el estado

La legislatura de Alabama prohíbe que las personas negras libres vivan en el estado

La legislatura de Alabama prohíbe que las personas negras libres vivan en el estado

Los esclavizadores blancos reciben dinero por la ejecución de negros esclavizados.

Esclavizadores blancos reciben dinero por la ejecución de negros esclavizados en Carolina del Norte

Esclavizadores blancos reciben dinero por la ejecución de negros esclavizados en Carolina del Norte

Turbas blancas atacan a trabajadores agrícolas filipinos en Watsonville, California

Turbas blancas atacan a trabajadores agrícolas filipinos en Watsonville, California

Turbas blancas atacan a trabajadores agrícolas filipinos en Watsonville, California

Funcionarios blancos intentan anular la elección del primer senador negro

Funcionarios blancos intentan anular la elección del primer senador negro

Funcionarios blancos intentan anular la elección del primer senador negro

El senador y segregacionista de Mississippi James Eastland con éxito.

El senador y segregacionista de Mississippi James Eastland hace campaña con éxito para bloquear el proyecto de ley contra los linchamientos

El senador y segregacionista de Mississippi James Eastland hace campaña con éxito para bloquear el proyecto de ley contra los linchamientos

Fallo de la Corte Suprema permite que continúe la violencia por terrorismo racial

Fallo de la Corte Suprema permite que continúe la violencia por terrorismo racial

Fallo de la Corte Suprema permite que continúe la violencia por terrorismo racial

Hombres blancos secuestran y asesinan a hombres negros en Montgomery, Alabama

Hombres blancos secuestran y asesinan a hombres negros en Montgomery, Alabama

Hombres blancos secuestran y asesinan a hombres negros en Montgomery, Alabama

Familia negra linchada en Arkansas por "sospecha" de tener cincuenta.

Familia negra linchada en Arkansas por "sospecha" de tener un billete de cincuenta dólares

Familia negra linchada en Arkansas por "sospecha" de tener un billete de cincuenta dólares

La mafia blanca lincha a Cleo Wright en Sikeston, Missouri

La mafia blanca lincha a Cleo Wright en Sikeston, Missouri

La mafia blanca lincha a Cleo Wright en Sikeston, Missouri

La Corte Suprema defiende el plan para cerrar en lugar de integrar Georgia Park

La Corte Suprema defiende el plan para cerrar en lugar de integrar Georgia Park

La Corte Suprema defiende el plan para cerrar en lugar de integrar Georgia Park

La policía responde a la mordedura de un perro que mata a un hombre negro en Birmingham, Alabama

La policía responde a la mordedura de un perro que mata a un hombre negro en Birmingham, Alabama

La policía responde a la mordedura de un perro que mata a un hombre negro en Birmingham, Alabama

Hombre negro arrestado injustamente y encarcelado linchado días después en Tampa.

Hombre negro arrestado injustamente y encarcelado linchado días después en Tampa, Florida

Hombre negro arrestado injustamente y encarcelado linchado días después en Tampa, Florida

La Corte Suprema de los Estados Unidos defiende la criminalización de las relaciones sexuales interraciales.

La Corte Suprema de Estados Unidos defiende la criminalización de las relaciones sexuales interraciales

La Corte Suprema de Estados Unidos defiende la criminalización de las relaciones sexuales interraciales

Bombardearon la casa del Dr. Martin Luther King Jr. en Montgomery, Alabama

Bombardearon la casa del Dr. Martin Luther King Jr. en Montgomery, Alabama

Bombardearon la casa del Dr. Martin Luther King Jr. en Montgomery, Alabama

Louis Allen emboscado y asesinado por hablar en libertad.

Louis Allen emboscado y asesinado por hablar en Liberty, Mississippi

Louis Allen emboscado y asesinado por hablar en Liberty, Mississippi


Fecha de nacimiento / Meses y días de cumpleaños para 1944

Para encontrar el significado y el propósito de la vida a partir de su fecha de nacimiento, utilice esta página de índice de todos los meses y días de su año de nacimiento de 1944.

Pensamiento del día

No hay nada en la vida más difícil de aprender que la lección del servicio al prójimo: amarlo por lo que es. Es fácil amarse a uno mismo, pero es difícil amar a otra persona. Esa es la lección que tenemos que aprender. Por lo general, aprendemos esta lección a través de experiencias amargas. & ndashAlfred J. Parker

Haz de la vida un esfuerzo constructivo. & ndashAlfred J. Parker

Busque sólo logros que no pueda desear o aceptar menos. Sepa que el único poder creativo en este universo es la mente, por lo tanto, la plenitud es el resultado de la concentración mental. & ndashAlfred J. Parker

El proposito de la vida no es ser feliz. Debe ser útil, honorable, compasivo, hacer una diferencia en el hecho de haber vivido y vivido bien. & ndash Ralph Waldo Emerson


El diario de una niña de Ana Frank Resumen y análisis del 13 de febrero de 1944 al 19 de marzo de 1944

"Desde el sábado, muchas cosas han cambiado para mí", escribe Anne, y lo que ha cambiado, señala, es Peter. Él la está mirando de una manera nueva, "para mi gran alegría". Es una agradable sorpresa, ya que una vez había creído que Peter estaba enamorado de Margot. Empiezan a buscarse y a confiar el uno en el otro. Peter le cuenta que tiene dificultad para expresarse verbalmente y que solía golpear a la gente cuando estaba enojado, en lugar de discutir. Peter le dice que ocultará su ascendencia judía cuando termine la guerra, su "tono de honestidad" decepciona a Anne. Ella siente que es inseguro y necesita cariño.

Pronto Anne es Anne que encuentra excusas para subir las escaleras donde se quedan los Van Daan y llora cuando no tiene la oportunidad de hablar con él. Ella insiste en que no está enamorada, pero su madre la ha estado mirando "extrañamente" y le advierte que no debe molestar a Peter. Aún así, ella va al ático donde trabaja casi todas las mañanas. Ella admite que "realmente no hago otra cosa que pensar en Peter", y hace listas de las cosas que tienen en común. Para ella, Peter Van Daan y Peter Wessel "se han convertido en un Peter, que es amado y bueno".

Hay otro robo, con complicaciones esta vez. El intruso tenía una llave maestra o un duplicado y no tuvo que forzar su entrada. Además, se asustó cuando escuchó al Sr. Van Daan. Esto es lamentable para los residentes del anexo, porque esa persona puede denunciarlos. Sería especialmente lamentable que el ladrón fuera uno de los trabajadores del almacén.

Anne sigue frustrada con los adultos del anexo. Ella siente que Peter es la única luz brillante en su vida, y pasan mucho tiempo juntos. Se pregunta qué siente Peter por ella y admite que sus sentimientos se están volviendo más serios. Los demás notan cuánto tiempo pasan juntos los dos, por supuesto. La Sra. Van Daan se burla de Anne y le pregunta si está bien confiar en los dos solos.

El 7 de marzo es una entrada importante en el diario. Anne resume su opinión sobre su desarrollo en el anexo desde los primeros días hasta la actualidad. En general, está bastante satisfecha de sí misma. Ella siente que ha logrado superar muchas dificultades emocionales para convertirse en la mujer joven que es. También habla de su hermana, Margot, de una manera nueva. En lugar de hablar de lo buena chica que es, dice que Margot carece de la & quot; indiferencia & quot para las discusiones profundas y se toma las cosas demasiado en serio.

La vida en el anexo sigue siendo dura. Las personas que les vendían cupones de comida ilegales fueron capturadas, por lo que no hay grasas en la casa y además poca comida. Los adultos están nerviosos por la comida y la política. Todos sus protectores, excepto el Sr. Kraler, están preocupados por una enfermedad, y el Sr. Kraler fue "llamado" para que fuera a excavar. Más tarde es eximido por el tribunal. Aún así, Anne suspira por Peter y se pregunta si su charla le molesta. Ella señala que "el punto más brillante de todos" es que todavía puede escribir sus sentimientos. Le molesta que los demás del anexo sigan intentando restringir su comportamiento y conducta: `` nos tratan como niños por cosas externas, y por dentro somos mucho mayores que la mayoría de las niñas de nuestra edad ''. Cuando Peter le dice que es una niña gran ayuda para él, Anne se siente abrumada por la alegría.

En esta sección del diario, Anne vuelve a la vida, aunque sea brevemente, antes de esconderse. Ella hace esto a través de su relación con Peter. Su amor por Peter es inocente y conmovedoramente ingenuo, y tiene ecos de su relación con Harry al comienzo del libro. Es reconfortante experimentar esta relación con Anne. Se recuerda al lector que, después de todo, ella es solo una adolescente, con los sentimientos normales de una adolescente sobre el sexo opuesto.

En muchos sentidos, parece que la relación también es un alivio para Anne. Ella admite plenamente que necesita el afecto de un chico en este momento de su vida, y esa es, en gran parte, la razón por la que elige a Peter. Si bien la abrumadora necesidad de Anne puede llevar al lector a creer que ella no está realmente enamorada de Peter en absoluto, demuestra que la vida en el anexo es emocionalmente dura y asfixiante para Anne. Desarrolla sentimientos por Peter en parte porque hace que sus días sean más emocionantes y la ayuda a olvidar las presiones de la vida cotidiana. Esto no hace que sus sentimientos sean menos válidos, simplemente señala un tema principal del diario: la soledad de Anne y la búsqueda desesperada de alguien en quien pueda confiar sus sentimientos.

Sin embargo, las cosas han cambiado desde 1942 y Anne es muy consciente de ello. El 7 de marzo, resume cómo ha cambiado hasta este punto, en su propia opinión. Esta es una entrada crucial del diario y debe leerse con atención. Demuestra que Anne es excepcionalmente consciente de sí misma. Si bien las cosas no están tan ordenadas como las escribe en su diario (crecerá mucho más, incluso en los próximos meses), esta entrada muestra cómo Anne se ha vuelto reflexiva y honesta consigo misma desde que se escondió.

Otro indicio de que las cosas han cambiado desde 1942 es la discusión de Peter y Anne sobre ser judío. Esta es una de las pocas entradas del libro que analiza la identidad judía. Obviamente, Peter ha pensado mucho en lo que significa para él ser judío; concluye que la vida sería más fácil sin su judaísmo y planea ocultar su herencia después de la guerra. Anne, obviamente, nunca ha pensado en esto. Aunque es como Pedro en el sentido de que su judaísmo no forma una parte central de su identidad, no ocultaría su herencia. Hacerlo sería deshonesto y ella no quiere ser deshonesto. El sentimiento de Anne es interesante por varias razones. Por un lado, muestra cuán fuerte es su carácter. Pero también muestra que no ha considerado cómo sería su vida sin su herencia judía, en parte porque no comprende del todo cuán serio es para ella ser judía en Europa en este momento.

Sección Ocho: 20 de marzo de 1944 al 25 de abril de 1944

Anne y Peter continúan su relación cercana ahora Peter baja las escaleras para visitar a Anne y ella sube las escaleras para visitarlo. A Anne le preocupa que Margot pueda estar celosa de su relación con Peter. Ella y Margot intercambian cartas hablando de sus sentimientos. Margot no está celosa de la relación de Anne con Peter, pero sí de que Anne tenga a alguien con quien hablar y ella no. Peter invita a Margot arriba con Anne a unirse a ellos en sus discusiones.

Afuera, la guerra continúa. Un accidente de avión cerca de su edificio sorprende y asusta a todos. Los robos y robos son habituales en toda la ciudad. Para su propio aburrimiento, Anne incluye una entrada completa sobre el tema de la política y habla sobre la forma en que todos se sientan alrededor de la radio para la programación del domingo por la noche. Ella señala que "¡las olíticas no pueden hacer mucho más daño a los padres!". Pero observa con regocijo que las cosas van bien en el frente ruso.

La Sra. Frank le prohíbe a Ana subir las escaleras con tanta frecuencia, alegando que la Sra. Van Daan está celosa. Anne está molesta y sigue una crítica seria de ambas madres. Luego, el 29 de marzo, Anne escribe que un ministro del gobierno holandés exiliado anunció que después de la guerra deberían hacer una colección de diarios y cartas. Anne está emocionada con la idea y cree que sería interesante que escribiera una novela sobre el anexo secreto.

La comida es escasa en el anexo. Pasan por "ciclos alimentarios" en los que solo comen un tipo de alimento; en este momento se encuentran en medio de un "ciclo del frijol" y no hay verduras disponibles. Anne está en medio de una confusión emocional y describe cómo lloró mucho sola una noche. También le preocupa su futuro. Quiere ser escritora y habla de algunas de las historias que ha escrito. "¡Quiero seguir viviendo incluso después de mi muerte!", exclama, y ​​agradece a Dios por darle un regalo literario. También habla de sus otros pasatiempos, incluida la historia y la mitología.

El 11 de abril se produce otro robo. Los hombres bajan las escaleras para investigar y ahuyentar a los ladrones gritando "¡Policía!", Pero esto solo llama la atención sobre ellos. Una pareja casada ilumina el almacén con una linterna y los hombres corren escaleras arriba. Durante días, todos se apiñan arriba, esperando que la Gestapo venga y se los lleve. Los adultos contemplan destruir pruebas como la radio y el diario de Anne. Anne responde con furia a la última sugerencia. Ella se enfurece por la situación en la que ella y su familia han sido colocadas, exigiendo & quot; ¡Quién nos ha infligido esto! ¡Quién nos ha hecho diferentes a los judíos! ''. Afortunadamente, Miep y su esposo Henk vienen a visitarlos antes de que llegue la policía en respuesta al robo. Su amabilidad inspira a Anne y dice que quiere convertirse en ciudadana holandesa después de la guerra.

El robo tensa la atmósfera en el anexo. Los adultos están molestos. Peter se olvida de abrir la cerradura de la puerta del almacén, lo que deja fuera a los trabajadores y casi los mete en una enorme cantidad de problemas. Pero Anne está feliz porque finalmente recibe un beso de Peter. Aunque sabe que su familia no lo aprobaría, siente que es madura para su edad y puede manejar sus afectos. Hay más problemas con los trabajadores del almacén de abajo y Dussel se niega a hablar con los Van Daan.

El robo provoca a Anne en un profundo examen de conciencia. Una vez más, se enfrenta a la crueldad del mundo y la injusticia de los prejuicios. No da ninguna respuesta, pero su ira y su miedo son catárticos. Se da cuenta de una serie de cosas sobre la situación en la que se encuentra y sobre lo que quiere para sí misma debido a ello. Su decisión de convertirse en ciudadana holandesa después de la guerra es una de esas cosas. Una vez más, reconoce el arduo trabajo y la compasión de sus ayudantes holandeses. Su tratado apasionado y profético sobre la escritura también es conmovedor. Fue la declaración de Anne de que deseaba vivir después de su muerte, así como su creencia de que su diario podría ser interesante para otros, lo que convenció a su padre de mostrar el diario de esta manera.

La creencia de que están en su última hora une al anexo, a pesar de que la tensión posterior los vuelve a separar. La pelea infantil de Dussel con los Van Daan y la continua alegría de Anne por Peter demuestran que nadie en el anexo cree que realmente no sienten la amenaza de muerte. Esto es triste, porque las amenazas se están acercando ahora y se están cometiendo más errores (como los de Peter). De todos modos, muestra cómo los vecinos del anexo superan sus miedos concentrándose en lo más cercano a ellos, y cómo la vida sigue siendo un proceso del día a día.

Los comentarios de Anne sobre la guerra y la política también muestran cómo se siente más atraída hacia el mundo de los adultos. Dice que detesta la política, pero registra fielmente los nuevos desarrollos bélicos en su diario. Empieza a comprender que lo que sucede afuera tiene un impacto directo en su vida. También contempla cómo el ser judío hace que una persona sea tan diferente, un paso importante en la formación de su identidad.


29 de enero de 1944 Peor que la separación

Marchamos a la estación de Waterloo detrás de nuestro director con una pancarta con el nombre de nuestra escuela. Todos pensamos que era un día festivo, pero lo único que no pudimos entender fue por qué lloraban las mujeres y las niñas.

Desesperados por evitar la guerra con la Alemania nazi, Italia, Francia y Gran Bretaña se reunieron en Munich en septiembre de 1938 para resolver las reclamaciones alemanas sobre el oeste de Checoslovaquia. El "Sudetenland".

No se invitó a representantes de los pueblos checo y eslovaco.

Para la gente de la República Checa moderna, el acuerdo de Munich fue una traición grotesca. "¡O nás bez nás!" "¡Sobre nosotros, sin nosotros!"

El 30 de septiembre, el primer ministro británico Neville Chamberlain regresó a Londres declarando “Paz en nuestro tiempo”. El trozo de papel que Chamberlain sostenía en su mano anexaba los Sudetes a la Alemania nazi y llevaba las firmas de Adolf Hitler, Benito Mussolini y Édouard Daladier, así como las suyas.

Winston Churchill estaba en minoría en 1938, en un continente atormentado por los horrores de la & # 8220 guerra para poner fin a todas las guerras & # 8221. Para Churchill, el acuerdo de Munich fue un acto de apaciguamiento cobarde. Alimentando al cocodrilo con la esperanza de que te coma el último. Para gran parte de Gran Bretaña, la sensación de alivio fue palpable.

En el verano de 1938, los horrores de la Gran Guerra fueron apenas veinte años atrás. Hitler se había tragado a Austria, solo seis meses antes. Las autoridades británicas dividieron las islas de origen en "zonas de riesgo" identificadas como "Evacuación", "Neutral" y "Recepción".

En algunas de las decisiones más desgarradoras de la época, estas personas estaban planeando la "Operación Flautista". La evacuación de millones de sus propios hijos, en caso de que la guerra llegara a las islas de origen.

Cuando la Alemania nazi invadió Polonia en septiembre siguiente, el alcalde de Londres, Herbert Morrison, estaba en el número 10 de Downing Street, reuniéndose con el ayudante de Chamberlain, Sir Horace Wilson. Morrison creía que había llegado el momento de la Operación Flautista.

Sólo un año después del día de la declaración del Primer Ministro "Paz en nuestro tiempo", Wilson objetó. "Pero todavía no estamos en guerra, y no querríamos hacer nada para alterar las delicadas negociaciones, ¿verdad?"

Morrison terminó con la respuesta dilatoria del Primer Ministro a la agresión de Hitler, prácticamente gruñendo con su fuerte acento del este de Londres "Mira, 'Orace, entra y dile a Neville esto de mí: si no recibo la orden de evacuar a los niños de Londres esta mañana, la daré yo mismo y le diré a los periódicos por qué lo estoy haciendo. eso. 'Ow will' es plumillas así?”

Treinta minutos después, Morrison tenía el documento. La evacuación había comenzado.

El próximo fin de semana, el campeón de la Superbowl Kansas City Chiefs se enfrentará al G.O.A.T (el más grande de todos los tiempos) Tom Brady, de 43 años, de los Tampa Bay Buccaneers. El lugar, el Estadio Raymond James, tiene capacidad para 65.618 espectadores, ampliable a 75.000.

En 1938, 45 veces ese número se movilizó en los primeros cuatro días de la evacuación, principalmente niños, trasladados de ciudades y pueblos de Gran Bretaña a la relativa seguridad del campo.

BBC History informó que, "en una semana, una cuarta parte de la población de Gran Bretaña tendría una nueva dirección".

Las incursiones de Zeppelin habían matado a 1.500 civiles solo en Londres durante la "Gran Guerra". Desde entonces, los gobiernos han mejorado mucho en matar a los ciudadanos de los demás.

Ya en 1922, el primer ministro Arthur Balfour había hablado de un "bombardeo incesante de un tipo que ninguna otra ciudad ha tenido que soportar". Solo en Londres se esperaban hasta 4.000.000 de víctimas civiles.

Historia de la BBC describe al hombre a cargo de la evacuación, Sir John Anderson, como un “personaje frío e inhumano con poca comprensión de la conmoción emocional que podría crear la evacuación”.

Los niños fueron etiquetados como "como equipaje" y enviados con máscaras antigás, cepillos de dientes y calcetines y ropa interior nuevos. Ninguno sabía dónde ni por cuánto tiempo. ¿Cómo debe haber sonado eso?

La evacuación de todo lo que la humanidad se desarrolló sin problemas, considerando. James Roffey, fundador de Evacuees Reunion Association, recuerda "Marchamos a la estación de Waterloo detrás de nuestro director con una pancarta con el nombre de nuestra escuela. Todos pensamos que era un día festivo, pero lo único que no pudimos entender fue por qué lloraban las mujeres y las niñas..’

Las llegadas a las zonas de alojamiento, fueron otro asunto. Muchos niños fueron enviados a lugares equivocados y las raciones eran insuficientes. Geoffrey Barfoot, oficial de alojamiento en la ciudad costera de Weston-super-Mare, dijo "Los trenes llegaban espesos y rápidos. Pronto fue obvio que simplemente no teníamos espacio para la cama.’

Los niños estaban alineados contra las paredes y en los escenarios, los posibles anfitriones fueron invitados a "elegir".

Para muchos, los terrores y la confusión de esos primeros días crecieron y florecieron en amor y amistades para toda la vida. Algunos entraron en un infierno en la tierra de abuso físico o sexual, o algo peor.

Por primera vez, los "niños de la ciudad" y la gente del campo estaban descubriendo cómo vivía la "otra mitad". Los resultados a veces fueron divertidos. Un niño arrugó la nariz al ver zanahorias arrancadas de los campos fangosos y dijo: "Las nuestras vienen en latas". Richard Singleton recordó la primera vez que le preguntó a su "madre adoptiva" galesa cómo llegar al baño. “Me llevó a un cobertizo y señaló el suelo. Sorprendido, le pedí papel para limpiarnos el trasero. Ella se alejó y regresó con un montón de hojas ".

A John Abbot, evacuado de Bristol, su familia anfitriona le robó las raciones. Lo azotaron por hablar mientras disfrutaban de su comida y no le dieron más que puré de papas. A Terri McNeil la encerraron en una jaula y la dejaron con un trozo de pan y un cuenco de agua.

En el documental de la BBC Radio de 2003 "Evacuation: The True Story", el psicólogo clínico Steve Davis describió los peores casos como "poco más que un estatuto de pedófilo".

Ochenta y pico años después, las palabras "Me llevaré ese" están grabadas en la memoria de más de unos pocos.

Cientos de evacuados murieron porque de reubicación, en ruta o durante estancias en “refugios seguros”. Dos niños murieron en una playa de Cornualles, minada para defenderse del asalto anfibio alemán.

A nadie se le había ocurrido poner un cartel.

Irene Wells, de 8 años, estaba parada en la entrada de una iglesia cuando fue aplastada por un camión del ejército. Un diputado de la Cámara de los Comunes dijo "Ha habido casos de evacuados que murieron en las áreas de evacuación. ¿Te apetece ese tipo de noticias que le llegan al padre de los niños que han sido evacuados?”.

Cuando los ataques aéreos alemanes no se materializaron, muchos padres decidieron llevar a los niños a casa. En enero de 1940, casi la mitad de los evacuados fueron devueltos.

Las autoridades produjeron carteles instando a los padres a dejar a los niños donde estaban, y también fue algo bueno. El bombardeo contra Londres comenzó el 7 de septiembre. La ciudad experimentó el ataque más devastador hasta la fecha el 29 de diciembre, en un bombardeo generalizado que mató a casi 3.600 civiles.

A veces, se enviaba a refugiados de lugares relativamente seguros a zonas objetivo de alto riesgo. Se enviaron cientos de refugiados de Gibraltar dentro Londres, en los primeros días del Blitz. Ninguno de ellos podría haberse alegrado de salir de la estación de Londres, de ver a cientos de lugareños pasar junto a ellos, apresurándose para salir.

Esta historia no solo involucra a las islas de origen británicas. Empresas estadounidenses como Hoover y Eastman Kodak acogieron a miles de niños de empleados de subsidiarias británicas. Miles de mujeres y niños ingleses fueron evacuados a Australia tras el ataque japonés a Singapur.

En octubre de 1940, el “Batalla de Gran Bretaña”Se había convertido en una batalla de desgaste mutuamente devastadora, en la que ninguno de los bandos fue capaz de asestar el golpe mortal. Hitler dirigió su mirada hacia el este en junio siguiente con un ataque sorpresa contra su "aliado", Josef Stalin.

La "Operación Steinbock", la última campaña de bombardeo estratégico a gran escala de la Luftwaffe de la guerra contra el sur de Inglaterra, se llevó a cabo tres años después. 285 bombarderos alemanes atacaron Londres ese día en 1944, en lo que los británicos llamaron el "Baby Blitz".

Tienes que ser una galleta dura para llamar a 245 bombarderos, un Baby Blitz.

Más adelante en la guerra, el subsónico "Doodle Bug" o V1 "bomba voladora" fue reemplazado por el aterrador supersónico V2. 1.000 o más de estos, el primer cohete del mundo, se desataron contra el sur de Inglaterra, principalmente Londres, matando o hiriendo a 115.000. Con una velocidad terminal de 2.386 mph, nunca viste ni oíste venir a esta cosa hasta que el arma había hecho su trabajo.

Al final, muchas "reuniones" familiares fueron tan dolorosas emocionalmente como la ruptura original. Habían pasado años y se habían formado nuevas relaciones. La guerra había convertido a los miembros de la familia biológica en prácticamente desconocidos.

Richard Singleton recuerda el día en que vino su madre para llevarlo a su casa en Liverpool. "Había estado viviendo felizmente con 'la tía Liz y el tío Moses' durante cuatro años ". él recordó. “Le dije a mamá que no quería volver a casa. Estaba tan molesto porque me iba y tal vez nunca más volviera a ver a la tía y al tío y todo lo que amaba en la granja ".

Douglas Wood cuenta una historia similar. “Durante mi evacuación, solo había visto a mi madre dos veces ya mi padre una vez”, recuerda. “El día que me visitaron juntos, pasaron a mi lado en la calle porque no me reconocieron. Ya no tenía acento de Birmingham y esto fue objeto de muchas burlas. Había perdido toda afinidad con mi familia, así que no había amor ni afecto ”.

La psicoanalista austríaca-británica Anna Freud, hija de Sigmund, encargó un examen de los efectos psicológicos de la separación. Después de un estudio de 12 meses, Freud concluyó que “La separación de sus padres es un golpe peor para los niños que un bombardeo..”


13 de enero de 1944 - Historia

Las Fuerzas Aéreas


VEA TAMBIÉN la página de parches de hombro de USAAF

AAF = Ejército de la Fuerza Aérea ADC = Comando de Defensa Aérea AF = Fuerza Aérea AFB = Base de la Fuerza Aérea AFR = Reserva de la Fuerza Aérea CAC = Comando Aéreo Continental CBI = China-Birmania-India (Teatro) ETO = Teatro de Operaciones Europeo FEAF = Aire del Lejano Oriente Fuerza GHQ = Cuartel General SAC = Comando Aéreo Estratégico TAC = Comando Aéreo Táctico

Las fuerzas aéreas numeradas, establecidas por primera vez durante la Segunda Guerra Mundial como parte de la USAAF, tenían originalmente el estatus de comandos principales. En la Fuerza Aérea moderna, son escalones tácticos que brindan liderazgo y supervisión operativa y tienen unidades subordinadas asignadas, como alas, grupos y escuadrones.

Primera Fuerza Aérea

Una de las cuatro fuerzas aéreas numeradas originales formadas en los EE. UU., El First AF proporcionó defensa aérea y realizó entrenamiento de combate para el personal de las unidades recién formadas. Después de la Segunda Guerra Mundial participó en el entrenamiento de la reserva y la defensa aérea, y en la década de 1960 se concentró por completo en la defensa aérea. Establecido como Distrito Aéreo del Noreste el 19 de octubre de 1940. Activado el 18 de diciembre de 1940 en Mitchel Field NY, asignado al Comando de Defensa del Noreste (más tarde del Este), Ejército de los Estados Unidos. Redesignado 1er AF el 9 de abril de 1941 y Primer AF el 18 de septiembre de 1942. Asignado a la USAAF el 17 de septiembre de 1943, a las Fuerzas Aéreas Continentales el 16 de abril de 1945 y al ADC el 21 de marzo de 1946. A Fort Slocum (más tarde Slocum AFB) NY 3 de junio de 1946. Asignado a CAC 1 de diciembre de 1948. A Mitchel AFB NY 17 de octubre de 1949. Discontinuado el 23 de junio de 1958. Activado el 20 de enero de 1966, asignado al Comando de Defensa Aéreo (más tarde aeroespacial), organizado el 1 de abril de 1966 en Stewart AFB NY. Inactivado el 31 de diciembre de 1969. Asignado a TAC el 14 de noviembre de 1985 activado en Langley AFB VA el 6 de diciembre de 1985. A Tyndall AFB FL 12 de septiembre de 1991. Relevado de su asignación al TAC y asignado al Comando de Combate Aéreo el 1 de junio de 1992.

Segunda Fuerza Aérea

Formado en los EE. UU. Para proporcionar defensa aérea y entrenar al personal de las unidades recién formadas en la Segunda Guerra Mundial, el Segundo AF fue brevemente parte de ADC después de la guerra. De 1949 a 1975, como parte de SAC, se dedicó a la formación para la guerra estratégica. Establecido como Distrito Aéreo del Noroeste el 19 de octubre de 1940. Activado el 18 de diciembre de 1940 en McChord Field WA, inicialmente asignado al Comando de Defensa Central, Ejército de los Estados Unidos, y más tarde al Comando de Defensa Occidental, Ejército de los Estados Unidos. Rediseñado segundo AF el 9 de abril de 1941 y segundo AF el 18 de septiembre de 1942. A Colorado Springs CO el 13 de junio de 1943. Asignado a la USAAF en septiembre de 1943, y a las Fuerzas Aéreas Continentales (más tarde SAC) el 16 de abril de 1945. Inactivo el 30 de marzo de 1946. Activado el 6 de junio 1946 en Fort Crook NB, asignado a ADC. Inactivado el 1 de julio de 1948. Activado el 1 de noviembre de 1949 en Barksdale AFB LA, asignado a SAC. Inactivo el 16 de septiembre de 1950 y organizado el mismo día sin cambios de estación o asignación. Inactivado el 1 de enero de 1975. Asignado al SAC el 29 de agosto de 1991 y activado en Beale AFB CA el 1 de septiembre de 1991. Relevado de su asignación al SAC y asignado al Comando de Combate Aéreo el 1 de junio de 1992. Inactivado el 1 de julio de 1993. Activado el mismo día en Keesler AFB MI con un cambio de asignación al Comando de Educación y Entrenamiento Aéreo.

Tercera Fuerza Aérea

Proporcionó defensa aérea y realizó entrenamiento de combate para el personal de las unidades recién formadas en la Segunda Guerra Mundial. Después de la guerra sirvió TAC, luego inactivado. El Tercer AF volvió al servicio activo en 1951 como una de las fuerzas aéreas tácticas de la USAF en Europa. Establecido como Distrito Aéreo del Sureste el 19 de octubre de 1940. Activado el 18 de diciembre de 1940 en MacDill Field FL, asignado al Comando de Defensa del Sur, Ejército de los EE. UU. A Tampa FL en enero de 1941. Rediseñado como 3er AF el 9 de abril de 1941 y Tercer AF el 18 de septiembre de 1942. Asignado a la USAAF c. Septiembre de 1943 ya las Fuerzas Aéreas Continentales el 16 de abril de 1945. A Greenville AAB SC, y asignado al TAC el 21 de marzo de 1946. Inactivado el 1 de noviembre de 1946. Organizado el 1 de mayo de 1951 en Victoria Park Estate (más tarde Base Aérea de los EE. UU., Estación Aérea de South Ruislip), Inglaterra, asignado a las Fuerzas Aéreas de EE. UU. En Europa. A RAF Mildenhall, Inglaterra, 15 de abril de 1972.

Cuarta Fuerza Aérea (Reserva)

Formado en los EE. UU. Durante la Segunda Guerra Mundial para proporcionar defensa aérea y entrenamiento de combate para el personal de las unidades recién formadas, el Cuarto AF fue asignado, a su vez, a las Fuerzas Aéreas Continentales, ADC y CAC antes de inactivarse en 1960. El Cuarto AF sirvió en el aire de defensa, 1966-1969, y se convirtió en parte del programa de Reserva en 1976. Establecido como Southwest Air District 19 de octubre de 1940. Activado el 18 de diciembre de 1940 en March Field CA, inicialmente asignado a GHQ AF, luego al Comando de Defensa Occidental, Ejército de EE. UU. A Riverside CA el 20 de enero de 1941. Redesignado 4 ° AF el 9 de abril de 1941. A Hamilton Field CA el 7 de diciembre de 1941 y a San Francisco el 5 de enero de 1942. Redesignado el Cuarto AF el 18 de septiembre de 1942. Asignado a la USAAF el 16 de septiembre de 1943, a las Fuerzas Aéreas Continentales el 16 de abril 1945, hasta ADC 21 de marzo de 1946. A Hamilton Field (más tarde AFB) CA 19 de junio de 1946. Asignado a CAC el 1 de diciembre de 1948. Discontinuado e inactivo el 1 de septiembre de 1960. Activado el 20 de enero de 1966, asignado al Comando de Defensa Aéreo (más tarde, Aeroespacial). Organizado el 1 de abril de 1966 en Hamilton AFB. Inactivado el 30 de septiembre de 1969. Redesignado Cuarto AF (Reserva) 24 de septiembre de 1976. Activado en la Reserva el 8 de octubre de 1976 en McClellan AFB CA, asignado a AFR. Redesignado Cuarto AF 1 de diciembre de 1985.

Quinta Fuerza Aérea

Una de las pocas fuerzas aéreas numeradas que nunca estuvo estacionada en los EE. UU., También es una de las fuerzas aéreas numeradas más antiguas y continuamente activas. Establecido como Fuerza Aérea del Departamento de Filipinas el 16 de agosto de 1941. Activado el 20 de septiembre de 1941 en Nichols Field, Islas Filipinas, asignado al Departamento de Filipinas, Ejército de los Estados Unidos. Redesignado FEAF el 28 de octubre de 1941. A Darwin, Australia, en diciembre de 1941 tras los ataques japoneses en Filipinas. Redesignó el quinto AF el 5 de febrero de 1942. A Brisbane, Australia, el 3 de septiembre de 1942. Fue redesignado el quinto AF el 18 de septiembre de 1942. Asignado al Área del Pacífico Sudoeste en noviembre de 1942. Permaneció en el Área del Pacífico, principalmente Nueva Guinea e Islas Filipinas, hasta mediados de 1945. A Okinawa, Islas Ryukyu, Japón, 31 de julio de 1945 a Irumagawa, Japón, c.25 de septiembre de 1945 a Tokio, Japón, 13 de enero de 1946 a Nagoya (más tarde Nagoya AB), Japón, 20 de mayo de 1946 a Seúl, Corea del Sur, 1 de diciembre 1950 a Taegu AB, Corea del Sur, 22 de diciembre de 1950 a Seúl 15 de junio de 1951 a Osan-ni, Corea del Sur, 25 de enero de 1954 a Nagoya AB (más tarde Nagoya AS Moriyama AS), Japón, 1 de septiembre de 1954 a Fuchu AS, Japón, 1 De julio de 1957 a Yokota AB, Japón, el 11 de noviembre de 1974.

Comando Sur de la USAF.
Séptima Fuerza Aérea

Evolucionó a partir de la Fuerza Aérea Hawaiana que se estableció originalmente para controlar un número creciente de unidades aéreas que llegaban al Territorio de Hawai en 1940. Después de la Segunda Guerra Mundial, fue brevemente un comando con nombre antes de inactivarse. El GHQ revivió el Séptimo AF durante el conflicto en el sudeste asiático como reemplazo de la 2.a División Aérea. Establecido como Fuerza Aérea de Hawai el 19 de octubre de 1940. Activado el 1 de noviembre de 1940 en Fort Shafter, Hawai, asignado al Departamento de Hawai, Ejército de los Estados Unidos. A Hickam Field, Hawai, c.12 de julio de 1941. Redesignado 7th AF 5 de febrero de 1942 y Séptimo AF 18 de septiembre de 1942. Se convirtió en parte de las Fuerzas Armadas de los EE. UU., Área del Pacífico Central, c.16 de agosto de 1943 y asignado a USAAF, Áreas del Océano Pacífico, 1 de agosto de 1944. A Saipan, Islas Marianas, 13 de diciembre de 1944. A Okinawa y asignado a FEAF (más tarde Pacific Air Command, Ejército de los EE. UU.) 14 de julio de 1945. Traslado sin personal ni equipo al campo de Hickam el 1 de enero de 1946. Asignado a la USAAF el 1 de enero 1947. Rediseñado Pacific Air Command el 15 de diciembre de 1947. Discontinuado el 1 de junio de 1949. Rediseñado el Séptimo AF el 10 de diciembre de 1954. Activado en Hickam Field el 5 de enero de 1955, asignado a Pacific Air Force (más tarde Pacific Air Force / FEAF [Posterior]). A Wheeler AFB, Hawái, 24 de marzo de 1955. Inactivada el 1 de julio de 1957. Activada el 28 de marzo de 1966 y asignada a PACAF. Organizado el 1 de abril de 1966 en el aeródromo de Tan Son Nhut, Vietnam del Sur. Al aeropuerto de Nakhon Phanom, Tailandia, 29 de marzo de 1973. Inactivo el 30 de junio de 1975. Asignado a las Fuerzas Aéreas del Pacífico el 20 de agosto de 1986 y activado en Osan AB, Corea, el 8 de septiembre de 1986.

Octava Fuerza Aérea

El Octavo AF inicial se convirtió en las Fuerzas Aéreas de EE. UU. En Europa. El actual Octavo AF comenzó su existencia como VIII Comando de Bombarderos. Se involucró en combate en la ETO durante la Segunda Guerra Mundial y se trasladó al Teatro del Pacífico en los últimos meses de la guerra. El octavo AF sirvió en SAC después de la guerra, tanto en los EE. UU. Como en el extranjero. Establecido como VIII Comando de Bombarderos el 19 de enero de 1942. Activado el 1 de febrero de 1942 en Langley Field VA, asignado al Comando de Combate de la Fuerza Aérea. A Savannah AB GA hacia el 10 de febrero de 1942. A Daws Hill, Inglaterra, el 23 de febrero de 1942, incorporándose a Eighth AF. A High Wycombe, Inglaterra, el 15 de mayo de 1942. Redesignado Octavo AF el 22 de febrero de 1944, cuando el Octavo AF original se convirtió en las Fuerzas Aéreas Estratégicas de EE. UU. (USSTAF). Se trasladó sin personal ni equipo a Okinawa el 16 de julio de 1945, asignado a las Fuerzas Aéreas Estratégicas del Ejército de EE. UU. Se trasladó sin personal ni equipo a MacDill Field FL el 7 de junio de 1946, incorporándose a SAC. A Fort Worth Army Air Field (más tarde Griffiss AFB [brevemente], Carswell AFB) TX 1 de noviembre de 1946. A Westover AFB MA 13 de junio de 1955. Traslado sin personal ni equipo a Andersen AFB, Guam, 1 de abril de 1970, absorbiendo recursos de 3d Air División. Se trasladó sin personal ni equipo a Barksdale AFB LA el 1 de enero de 1975, absorbiendo recursos de Second AF. Relevado de su asignación al SAC y asignado al Comando de Combate Aéreo el 1 de junio de 1992.

Novena Fuerza Aérea

Después de comenzar su vida como un comando de apoyo aéreo numerado, se convirtió en la principal fuerza aérea táctica en la ETO durante la Segunda Guerra Mundial. El Noveno AF entró en combate por primera vez en el Teatro de Operaciones del Mediterráneo, luego se trasladó a Inglaterra en 1943. Después de la guerra, el Noveno AF sirvió como una de las fuerzas aéreas tácticas de TAC. Establecido como 5º Comando de Apoyo Aéreo el 21 de agosto de 1941. Activado el 2 de septiembre de 1941 en Bowman Field KY, asignado al Comando de Combate de la Fuerza Aérea. Tto New Orleans AAB LA 24 de enero de 1942. Rediseñado 9 ° AF 8 de abril de 1942. A Bolling Field DC 22 de julio de 1942. Redesignado Noveno AF 18 de septiembre de 1942. A Egipto 12 de noviembre de 1942, asignado al Teatro de Operaciones del Mediterráneo. A Inglaterra el 16 de octubre de 1943, asignado a ETO. En junio de 1944 pasó a formar parte de las Fuerzas Aéreas Estratégicas de EE. UU. (Más tarde Fuerzas Aéreas de EE. UU. En Europa). A Francia el 15 de septiembre de 1944 y a Alemania el 6 de junio de 1945. Inactivada el 2 de diciembre de 1945. Activada el 28 de marzo de 1946 en Biggs Field TX, asignado a TAC. A Greenville AAB (más tarde AFB) SC 31 de octubre de 1946. Asignado a CAC el 1 de diciembre de 1948. A Langley AFB VA el 14 de febrero de 1949, y a Pope AFB NC 1 de agosto de 1950. Redesignado Noveno AF (Táctico) 1 de agosto de 1950. Asignado a TAC 1 Diciembre de 1950. Redesignado Noveno AF 26 de junio de 1951. A Shaw AFB SC 20 de agosto de 1954. Relevado de su asignación al TAC y asignado al Comando de Combate Aéreo el 1 de junio de 1992.

Décima Fuerza Aérea

Creado para operaciones de combate aéreo en India y Birmania durante la Segunda Guerra Mundial. En los años que siguieron a la Segunda Guerra Mundial, el Décimo AF sirvió en programas de entrenamiento de reserva y defensa aérea. Establecido como 10 ° AF 4 de febrero de 1942. Activado el 12 de febrero de 1942 en Patterson Field OH, asignado al Comando de Combate de la Fuerza Aérea. A Nueva Delhi, India, el 5 de marzo de 1942 y asignado a las Fuerzas Armadas de EE. UU. En CBI. Redesignado Décimo AF 18 de septiembre de 1942. Asignado a USAAF, Sector India-Birmania, 21 de agosto de 1943. A Barrackpore, India, 16 de octubre de 1943 al Palacio Belvedere, Calcuta, India, 8 de enero de 1944 a Kanjikoah, India, 20 de junio de 1944. Asignado a USAAF, India-Burma Theatre, 27 de octubre de 1944. A Myitkyina, Birmania, 2 de noviembre de 1944 a Bhama, Birmania, 7 de febrero de 1945 a Piardoba, India, 15 de mayo de 1945 a Kunming, China, 23 de junio de 1945. Asignado a USAAF, China Theatre , 6 de julio de 1945. A Liuchow, China, 9 de agosto de 1945 a Kunming, China, 25 de agosto de 1945 a Shanghai, China, 18 de octubre de 1945 a Fort Lawton WA 5 de enero de 1946. Inactivada el 6 de enero de 1946. Activada el 24 de mayo de 1946 en Brooks Field ( más tarde AFB) TX, asignado a ADC. A Offutt AFB NB 1 de julio de 1948 Fort Benjamin Harrison (más tarde Benjamin Harrison AFB) EN 25 de septiembre de 1948. Asignado a CAC 1 de diciembre de 1948. A Selfridge AFB MI 16 de enero de 1950. Discontinuado e inactivo el 1 de septiembre de 1960. Activado el 20 de enero de 1966, asignado a Comando de Defensa Aérea (más tarde Aeroespacial). Organizado el 1 de abril de 1966 en Richards-Gebaur AFB MO. Inactivado el 31 de diciembre de 1969. Redesignado Décimo AF (Reserva) el 24 de septiembre de 1976. Activado en la Reserva el 8 de octubre de 1976 en Bergstrom AFB TX, asignado a AFR. Redesignado Décimo AF el 1 de diciembre de 1985.

Undécima Fuerza Aérea

Los aviones militares comenzaron a desplegarse en Alaska durante la última mitad de 1940. Para coordinar las actividades aéreas allí, el Comando de Defensa de Alaska estableció las Fuerzas de Campo Aéreo (AFF), Comando de Defensa de Alaska el 29 de mayo de 1941. Bajo la autoridad del Comando de Defensa Occidental, la Defensa de Alaska El comando reemplazó al AFF, Comando de Defensa de Alaska, con la Fuerza Aérea, Comando de Defensa de Alaska, el 17 de octubre de 1941.Ni la AFF ni la Fuerza Aérea, Comando de Defensa de Alaska, eran establecimientos legítimos del Departamento de Guerra y deben clasificarse en la misma categoría que las unidades provisionales, aunque el término "provisional" nunca se usó en relación con ellos. El Departamento de Guerra activó la Fuerza Aérea de Alaska el 15 de enero de 1942, reemplazando a la Fuerza Aérea, Comando de Defensa de Alaska. Establecida como Fuerza Aérea de Alaska el 28 de diciembre de 1941. Activada el 15 de enero de 1942. Redesignada 11 ° AF 5 de febrero de 1942 Undécimo AF 18 de septiembre de 1942 Comando Aéreo de Alaska 18 de diciembre de 1945 Undécimo AF 9 de agosto de 1990. Al mismo tiempo, el estado cambió de un comando principal de la USAF a un organización subordinada de las Fuerzas Aéreas del Pacífico.

Duodécima Fuerza Aérea

Establecida en los EE. UU., Twelfth AF se mudó a Inglaterra para recibir entrenamiento y participó en la invasión del norte de África. Participó en operaciones tácticas durante el resto de la guerra en el Mediterráneo. El Duodécimo AF ha trabajado posteriormente tanto en los EE. UU. Como en Europa. Establecido como Duodécimo AF y activado el 20 de agosto de 1942 en Bolling Field DC, asignado a la USAAF. A Inglaterra el 12 de septiembre de 1942, adscrito al Octavo AF. A Argelia el 9 de noviembre de 1942, destinado al Teatro de Operaciones del Mediterráneo. A Túnez el 10 de agosto de 1943 ya Italia el 5 de diciembre de 1943. Inactivo en Florencia, Italia, el 31 de agosto de 1945. Activado el 17 de mayo de 1946 en March Field CA, asignado a TAC. Asignado a CAC el 1 de diciembre de 1948. A Brooks AFB TX 21 de enero de 1949. Discontinuado el 1 de julio de 1950. Organizado el 21 de enero de 1951 en Wiesbaden, Alemania, asignado a las Fuerzas Aéreas de EE. UU. En Europa. A Ramstein (más tarde Ramstein AB), Alemania, 27 de abril de 1953. Se trasladó sin personal ni equipo a Waco TX el 1 de enero de 1958, absorbiendo recursos del Decimoctavo AF. Asignado a TAC. A Bergstrom AFB TX 30 de agosto de 1968. Relevado de su asignación al TAC y asignado al Comando de Combate Aéreo el 1 de junio de 1992. A Davis-Monthan AFB AZ 1 de octubre de 1992.

Decimotercera Fuerza Aérea

Al igual que el Fifth AF, el Thirteenth AF nunca ha estado estacionado en los EE. UU. También es una de las fuerzas aéreas numeradas más antiguas y continuamente activas. Desde la Segunda Guerra Mundial, ha proporcionado defensa aérea en el Lejano Oriente, principalmente en Filipinas, aunque operó durante un corto período (1948-1949) en las Islas Ryukyu. Numerosas organizaciones de la Decimotercera AF participaron en operaciones de combate del sudeste asiático en los años 60 y 70. Establecido como decimotercer AF el 14 de diciembre de 1942. Activado el 13 de enero de 1943 en las islas de Nueva Caledonia. A la isla Espíritu Santo, Nuevas Hébridas, 21 de enero de 1943 como parte de las Fuerzas Armadas de EE. UU. En el Lejano Oriente. A Guadalcanal el 13 de enero de 1944 ya la isla de Los Negros, islas del Almirantazgo, el 15 de junio de 1944. Asignado a los FEAF el 15 de junio de 1944. A Hollandia, Nueva Guinea, el 13 de septiembre de 1944. Permaneció en la zona del Pacífico, principalmente en Nueva Guinea, Indonesia y las islas Filipinas. , hasta finales de 1948. A Kadena AB, Okinawa, 1 de diciembre de 1948 (sin personal ni equipo) y Clark AFB (más tarde AB), Islas Filipinas, 16 de mayo de 1949. Asignado a Pacific AF (más tarde, Pacific AF / FEAF [Posterior]) , 17 de mayo de 1955. Asignado a las Fuerzas Aéreas del Pacífico, 1 de julio de 1957. A Anderson AFB, Guam, 2 de diciembre de 1991.

Decimocuarta Fuerza Aérea

Operó principalmente en China durante la Segunda Guerra Mundial y posteriormente sirvió a ADC, CAC y AFR. Establecido como Decimocuarto AF el 5 de marzo de 1943. Activado el 10 de marzo de 1943 en Kunming, China, asignado a las Fuerzas Armadas de EE. UU., Teatro China-Birmania-India. Asignado a las Fuerzas de EE. UU., Teatro de China, c.24 de octubre de 1944. A Peishyi, China, el 7 de agosto de 1945 y a Fort Lawton WA el 5 de enero de 1946. Inactivo el 6 de enero de 1946. Activado el 24 de mayo de 1946 en Orlando AAB (más tarde AFB) FL, asignado a ADC. Asignado al CAC el 1 de diciembre de 1948. A Robins AFB GA 28 de octubre de 1949. Inactivo el 1 de septiembre de 1960. Activado el 20 de enero de 1966, asignado al Comando de Defensa Aéreo (más tarde Aeroespacial). Organizado el 1 de abril de 1966 en Gunter AFB AL. Se trasladó sin personal ni equipo a Colorado Springs CO el 1 de julio de 1968, absorbiendo recursos de la 9ª División de Defensa Aeroespacial. Redesignada Decimocuarta Fuerza Aeroespacial el 1 de julio de 1968. Inactivada el 1 de octubre de 1976. Redesignada la Decimocuarta AF (Reserva), y activada en la Reserva el 8 de octubre de 1976, en Dobbins AFB GA, asignada a AFR. Redesignado Decimocuarto AF el 1 de diciembre de 1985. Inactivo el 1 de julio de 1993. Activado el mismo día en Vandenberg AFB CA con un cambio en la asignación al Comando Espacial de la Fuerza Aérea.

Decimoquinta Fuerza Aérea

La Segunda Guerra Mundial estaba en marcha cuando se estableció el XV AF en el teatro del Mediterráneo como una fuerza aérea estratégica. La nueva fuerza aérea extrajo sus fuerzas operativas de las fuerzas aéreas existentes en los teatros europeos y mediterráneos, y comenzó las operaciones de combate el día después de su formación. En los años de la posguerra se convirtió en una de las principales fuerzas aéreas numeradas de la SAC. Establecido como Decimoquinto AF el 30 de octubre de 1943. Activado el 1 de noviembre de 1943 en Túnez, Túnez, asignado al Teatro de Operaciones del Mediterráneo. A Bari, Italia, 1 de diciembre de 1943. Asignado a las Fuerzas Aéreas Estratégicas de EE. UU. C. Febrero de 1944. Inactivado el 15 de septiembre de 1945. Activado el 31 de marzo de 1946 en Colorado Springs CO, asignado a SAC. Hasta marzo AFB CA 7 de noviembre de 1949. Relevado de su asignación al SAC y asignado al Comando de Movilidad Aérea el 1 de enero de 1992. A Travis AFB CA 1 de julio de 1993.

Decimosexta Fuerza Aérea

Esta fuerza aérea numerada de posguerra, que se originó como una agencia operativa separada, sirvió tanto a las fuerzas aéreas estadounidenses como a las estadounidenses en Europa. Establecido como Grupo Militar Conjunto de los Estados Unidos, Administración Aérea (España), el 20 de mayo de 1954. Activado el 20 de mayo de 1954 en Madrid, España, como una agencia operativa separada de la USAF. Redesignado Decimosexto AF el 15 de julio de 1956. Asignado al SAC el 1 de julio de 1957. A Torrejón AB, España, 1 de febrero de 1958. Asignado a las Fuerzas Aéreas de EE. UU. En Europa el 15 de abril de 1966. A Aviano AB, Italia, 10 de agosto de 1992.

Decimoséptima Fuerza Aérea

Otra fuerza aérea numerada de la posguerra, sirvió a las fuerzas aéreas estadounidenses en Europa después de su establecimiento en 1953. Establecida como decimoséptimo AF el 17 de abril de 1953. Organizada el 25 de abril de 1953 en Rabat-Sale, Marruecos, asignada a las fuerzas aéreas estadounidenses en Europa. A Wheelus AB, Libia, el 1 de agosto de 1956. Se trasladó sin personal ni equipo a Ramstein AB, Alemania Occidental, el 15 de noviembre de 1959 y volvió a tripularse. A Sembach AB, Alemania Occidental, 5 de octubre de 1972.

Decimoctava Fuerza Aérea

Las extensas operaciones de transporte de tropas dentro de TAC requirieron un escalón de mando intermedio, y el HQ USAF creó una nueva fuerza aérea numerada para este propósito en marzo de 1951. Más tarde, el Decimoctavo AF recibió otras unidades de combate además de las alas de transporte de tropas. El Duodécimo AF absorbió todos sus recursos el 1 de enero de 1958. Establecido como Decimoctavo AF (Transporte de tropas) el 7 de marzo de 1951. Organizado el 28 de marzo de 1951 en Donaldson AFB SC, asignado al TAC. Redesignada Decimoctava Fuerza Aérea el 26 de junio de 1951. A Waco TX 1 de septiembre de 1957. Inactivada el 1 de enero de 1958.

Decimonovena Fuerza Aérea

Formado después de la Segunda Guerra Mundial, durante sus años de servicio activo sirvió TAC. Establecido como Decimonoveno AF el 1 de julio de 1955. Activado el 8 de julio de 1955 en Foster AFB TX, asignado a TAC. A Seymour Johnson AFB NC 1 de septiembre de 1958. Inactivo el 2 de julio de 1973. Asignado al Comando de Educación y Entrenamiento Aéreo el 8 de junio de 1993. Activado en Randolph AFB TX el 1 de julio de 1993.

Vigésima Fuerza Aérea

Vigésima Fuerza Aérea se formó exclusivamente como una organización de bombardeo estratégico pesado. Con sede en los Estados Unidos, bajo el mando del General H H Arnold con la dirección del Estado Mayor Conjunto, sus componentes B-29 operaban en los cines CBI y Pacífico, llevando la guerra aérea a los japoneses. Las operaciones culminaron con los ataques atómicos contra Japón en agosto de 1945. Después de la guerra, Twentieth AF permaneció en el Pacífico y sirvió en combate durante un corto tiempo durante la guerra de Corea. Más tarde estuvo involucrado principalmente en la defensa aérea de las Islas Ryukyu. Establecido como vigésimo AF y activado el 4 de abril de 1944 en Washington DC, asignado a la USAAF. En Harmon Field, Guam, el 16 de julio de 1945 y asignado a las Fuerzas Aéreas Estratégicas del Ejército de EE. UU. Asignado al Comando Aéreo del Pacífico, Ejército de los EE. UU. (Más tarde FEAF), 6 de diciembre de 1945. A Kadena AB, Islas Ryukyu, 16 de mayo de 1949. Inactivo el 1 de marzo de 1955. Asignado al SAC el 29 de marzo de 1991. Activado en Vandenberg AFB CA el 1 de septiembre de 1991. Relevado de asignación al SAC y asignado al Comando de Combate Aéreo el 1 de junio de 1992. Relevado de la asignación al Comando de Combate Aéreo y asignado al Comando Espacial de la Fuerza Aérea el 1 de julio de 1993. A Warren AFB WY 1 de octubre de 1993.


Vigésimo Primera Fuerza Aérea

Creado como un ala durante la Segunda Guerra Mundial, evolucionó gradualmente hacia su designación moderna. Establecido como 23º Ala de Transbordadores de la AAF el 12 de junio de 1942. Activado el 18 de junio de 1942 en Presque Isle ME, asignado al Comando de Transbordadores de la AAF (más tarde, Comando de Transporte Aéreo). Rediseñada Ala del Atlántico Norte, Comando de Transporte Aéreo, 11 de febrero de 1944. Rediseñada División del Atlántico Norte, ATC, 27 de junio de 1944. A Fort Totten NY y redesignada División del Atlántico, ATC, 20 de septiembre de 1945. Adjunta al Servicio de Transporte Aéreo (Provisional), 5 de septiembre hasta el 14 de octubre de 1947. Asignado al Servicio de Transporte Aéreo el 15 de octubre de 1947. A Westover Field (más tarde AFB) MA 24 Octr 1947. Rediseñado División Atlántica, Servicio de Transporte Aéreo Militar (más tarde, Comando de Transporte Aéreo Militar (MAC)), 1 de junio de 1948. Para McGuire AFB NJ 1 de junio de 1955. Rediseñado Eastern Transport AF el 1 de julio de 1958 y Twenty-First AF 3 de enero de 1966. Relevado de su asignación a MAC y asignado al Comando de Movilidad Aérea el 1 de junio de 1992.

Vigésima Segunda Fuerza Aérea

Los orígenes se remontan a la Segunda Guerra Mundial a través de una consolidación oficial de dos organizaciones en 1979. Establecida como División Doméstica, Comando de Transbordadores del Cuerpo Aéreo, y activada el 28 de diciembre de 1941 en Washington DC, asignada al Comando de Transbordadores del Cuerpo Aéreo. Rediseñada Ala Nacional, Comando de Transbordadores del Cuerpo Aéreo 26 de febrero de 1942 Ala Nacional, Comando de Transbordadores de la AAF, 9 de marzo de 1942 Ala Nacional, Comando de Transbordadores de la AAF, 31 de marzo de 1942 División de Transbordadores, Comando de Transporte Aéreo (ATC) 20 de junio de 1942. A Cincinnati OH 10 de febrero de 1943 . División continental redesignada, ATC, 28 de febrero de 1946. Discontinuada el 31 de octubre de 1946. Consolidada el 29 de marzo de 1979 con la organización establecida como División Continental, Servicio de Transporte Aéreo Militar (MATS), y organizada en Kelly AFB TX el 1 de julio de 1948, asignada a MATS ( más tarde Military Airlift Command (MAC)) se trasladó a Travis AFB CA 25 de junio de 1958 redesignado Western Transport AF 1 de julio de 1958, y Twenty-Second AF 8 de enero de 1966. Relevado de asignación a MAC y asignado al Comando de Movilidad Aérea el 1 de junio de 1992. Inactivado 1 Julio de 1993. Activado el mismo día en Dobbins AFB GA con un cambio de asignación a la AFR.

Vigésimo Tercera Fuerza Aérea

Ver Fuerza de Operaciones Especiales de la USAF.

Cuartel General de la Fuerza Aérea

La primera fuerza aérea nombrada del brazo aéreo del Ejército de los EE. UU. Comenzó en 1935. El GHQ AF se convirtió en el Comando de Combate de la Fuerza Aérea en 1941. Varias de las fuerzas aéreas numeradas comenzaron como fuerzas aéreas nombradas. Desde la Segunda Guerra Mundial, otras fuerzas aéreas nombradas han existido tanto en los comandos operativos como en los de apoyo. Las Fuerzas Aéreas de Islandia y las Fuerzas de Defensa Aérea Central, Oriental, Japonesa y Occidental han proporcionado capacidad de defensa aérea. La Fuerza de Operaciones Especiales de la USAF controlaba las fuerzas especiales operativas. Las Fuerzas Aéreas de Tripulación, Vuelo y Entrenamiento Técnico sirvieron al Comando de Entrenamiento Aéreo tanto en el aire como en tierra. Pacific Air Force / FEAF (trasero) controlaba las fuerzas operativas y de apoyo de FEAF. La Fuerza de Material Aéreo, el Área Europea y la Fuerza de Material Aéreo, el Área del Pacífico, por otro lado, sirvieron principalmente como establecimientos de apoyo logístico. La siguiente breve historia y linaje de cada una de las Fuerzas Aéreas nombradas ilustra los orígenes variados de estos establecimientos.

Fuerzas Aéreas de Islandia

La más pequeña de las fuerzas nombradas y operaba en una pequeña área geográfica, se estableció como Fuerza de Defensa Aérea de Islandia y se organizó el 1 de abril de 1952 en el Aeropuerto de Keflavik, Islandia, asignado al Servicio de Transporte Aéreo Militar. Fuerzas aéreas redesignadas Islandia 1 de enero de 1960. Asignado a ADC, y además a la 64.a División Aérea (Defensa), el 1 de julio de 1962. Asignado a la 26.a División Aérea el 1 de julio de 1963 al Sector de Defensa Aérea de Goose 4 de septiembre de 1963 a la 37.a División Aérea 1 de abril de 1966 a 21a División Aérea el 31 de diciembre de 1969 al Comando de Defensa Aeroespacial el 1 de octubre de 1975 al TAC el 1 de octubre de 1979 y al Comando de Combate Aéreo el 1 de junio de 1992. Inactivada el 31 de mayo de 1993. Consolidada con la 85a Ala de Entrenamiento de Cazas Tácticos el 29 de septiembre de 1994, redesignada 85a Ala y asignada a Comando de combate aéreo para activación. Activado en Keflavik NAS, Islandia, y asignado a la Octava Fuerza Aérea el 1 de octubre de 1994.

Fuerza de Material Aéreo, Espacio Europeo

De 1954 a 1962, esta fuerza sirvió como la principal organización logística de la USAF en Europa. Establecido como Fuerza de Material Aéreo, Europa, el 1 de febrero de 1954. Organizado el 1 de marzo de 1954 en Wiesbaden, Alemania Occidental, asignado a la USAF en Europa. Fuerza de Material Aéreo redesignada, Área Europea, y asignado al Comando de Material Aéreo (más tarde Comando de Logística de la Fuerza Aérea), 1 de enero de 1956. A Chateaurox AS, Francia, 15 de mayo de 1958. Discontinuado e inactivo el 1 de julio de 1962.

Fuerza de Material Aéreo, Área del Pacífico

Esta organización logística, que finalmente se convirtió en la contraparte del Pacífico de la unidad anterior, comenzó durante la Segunda Guerra Mundial. Establecido como Comando del Servicio Aéreo del Lejano Oriente el 14 de julio de 1944. Activado el 18 de agosto de 1944 en Brisbane, Australia, reemplazando al Comando del Servicio Aéreo del Lejano Oriente (Provisional), formado el 15 de junio de 1944 en el mismo lugar. Asignado a FEAF. A Hollandia, Nueva Guinea, el 16 de noviembre de 1944 y a Manila el 7 de agosto de 1945. Rediseñado el Comando del Servicio Aéreo del Pacífico, Ejército de los EE. UU., En enero de 1946, y el Comando de Material Aéreo del Lejano Oriente el 1 de enero de 1947. A Fuchu, Japón, el 20 de enero de 1947. A la FEAMC AB, Japón, 1 de julio de 1949. Inactivo el 1 de febrero de 1952, pero organizado inmediatamente el mismo día en FEAMC AB (más tarde Tachikawa AB), Japón, asignado a FEAF. Rediseñada Fuerza de Logística Aérea del Lejano Oriente el 1 de julio de 1952. Asignada al Comando de Material Aéreo (más tarde Comando de Logística de la Fuerza Aérea) el 1 de octubre de 1955 y redesignada como Fuerza de Material Aéreo, Área del Pacífico, el mismo día. A Wheeler AFB, Hawaii, 1 de junio de 1957 y de regreso a Tachikawa AB 1 de abril de 1960. Discontinuado y yo
desactivado el 1 de julio de 1962.

Fuerza de ingenieros de aviación

Esta fuerza de corta duración controló las organizaciones de ingenieros de aviación del Ejército en servicio con la USAF. Establecido como Fuerza de Ingenieros de Aviación el 28 de marzo de 1951. Organizado el 10 de abril de 1951 en Wolters AFB TX, asignado al CAC. Descatalogado el 25 de mayo de 1956.

Fuerza de Defensa Aérea Central

Se convirtió en la tercera de las tres fuerzas de defensa aérea establecidas en los Estados Unidos contiguos para supervisar y controlar numerosas organizaciones involucradas en la defensa aérea. Fue creado para asumir partes de las áreas geográficas de las Fuerzas de Defensa Aérea del Este y Oeste. Establecido como Fuerza de Defensa Aérea Central el 5 de febrero de 1951. Organizado el 1 de marzo de 1951 en Kansas City MO, asignado a ADC. A Grandview (más tarde Richards-Gebaur) AFB MO 24 de febrero de 1954. Inactivada el 1 de enero de 1960.


Fuerza de Defensa Aérea del Este

La defensa aérea de la parte oriental de los Estados Unidos fue la misión principal de esta fuerza aérea nombrada. Establecida como Eastern Air Defence Force y organizada el 1 de septiembre de 1949 en Mitchel AFB NY, asignada a CAC. A Stewart AFB NY 1 de agosto de 1950. Asignado a ADC el 1 de enero de 1951. Inactivo el 1 de enero de 1960.

Fuerza Aérea de Entrenamiento Volador

Sirvió como Comando de Entrenamiento Aéreo y proporcionó entrenamiento de vuelo para tripulaciones de combate, incluyendo entrenamiento de piloto, navegante, bombardero y artillero. Al igual que la Fuerza Aérea de Entrenamiento de Tripulaciones, existió durante y poco después de la Guerra de Corea. Establecido como Flying Training Air Force el 4 de abril de 1951. Organizado el 1 de mayo de 1951 en Waco TX, asignado al Air Training Command. A Randolph AFB TX 31 de julio de 1957. Discontinuado el 1 de abril de 1958.

Fuerza de Defensa Aérea de Japón

Establecido para reemplazar a la 314a División Aérea en 1952. Establecido como Fuerza de Defensa Aérea de Japón el 3 de enero de 1952. Organizado el 1 de marzo de 1952 en Nagoya AB, Japón, asignado a la FEAF. Descatalogado el 1 de septiembre de 1954.

Pacific Air Force / FEAF (trasero)

Establecida para controlar las operaciones de la USAF en el Pacífico y el Lejano Oriente durante el traslado de la FEAF de Japón a Hawai, esta denominada fuerza aérea se inactivó cuando la FEAF completó su movimiento. Establecido como Pacific Air Force y activado el 1 de julio de 1954 en Hickam AFB, Hawaii, asignado a FEAF. Rediseñado Pacific Air Force / FEAF el 1 de julio de 1956. Inactivo el 1 de julio de 1957.

Entrenamiento técnico de la Fuerza Aérea

La tercera de las fuerzas aéreas nombradas bajo el Comando de Entrenamiento Aéreo durante los años de la guerra de Corea, proporcionó entrenamiento a los candidatos a oficiales, entrenamiento de adoctrinamiento (básico) y entrenamiento técnico al personal de la Fuerza Aérea. Establecido como Fuerza Aérea de Entrenamiento Técnico el 4 de abril de 1951. Organizado el 16 de julio de 1951 en Gulfport MS, asignado al Comando de Entrenamiento Aéreo. Discontinuado el 1 de junio de 1958.

Fuerza de Operaciones Especiales de la USAF
Cuando el Centro Especial de Guerra Aérea de la USAF se volvió demasiado grande y engorroso para el estatus de Centro, fue elevado a una fuerza aérea con nombre (23 ° AF). Establecido como Centro Especial de Guerra Aérea de la USAF y activado el 19 de abril de 1962, asignado a TAC. Organizado el 27 de abril de 1962 en Eglin AFB FL. Fuerza de operaciones especiales de la USAF redesignada el 8 de julio de 1968. Inactivada el 1 de julio de 1974.


13 de enero de 1944 - Historia

17 de junio. Peter Salem y Salem Poor fueron dos negros elogiados por su servicio en el lado estadounidense en la batalla de Bunker Hill.

1 de noviembre. Se inauguró la African Free School de la ciudad de Nueva York.

31 de diciembre. George Washington revirtió la política anterior y permitió el reclutamiento de negros como soldados. Unos 5.000 participarían del lado estadounidense antes del final de la Revolución.

13 de julio. El Congreso Continental prohibió la esclavitud en la región al noroeste del río Ohio por la Ordenanza del Noroeste.

Septiembre. La Constitución de los Estados Unidos permitía que un esclavo contara como las tres quintas partes de un hombre para determinar la representación en la Cámara de Representantes.

Marzo 14. Eli Whitney obtuvo una patente para su desmotadora de algodón, un dispositivo que allanó el camino para la expansión masiva de la esclavitud en el sur.

20-24 de septiembre. La primera Convención Nacional de Negros se reunió en Filadelfia.

28 de julio. Se aprobó la Decimocuarta Enmienda. Hizo a los negros ciudadanos de los Estados Unidos.

Tennessee aprobó una ley que exige la segregación en los vagones de ferrocarril. En 1907, todos los estados del sur habían aprobado leyes similares.

1922 1929

2 de Octubre. El primer modelo en funcionamiento y listo para la producción de una recolectora de algodón mecánica se demostró en una granja cerca de Clarksdate, Mississippi.

29 de agosto. El Congreso aprobó la Ley de Derechos Electorales de 1957, la primera gran legislación de derechos civiles en más de 75 años.

15-17 de abril. El Comité Coordinador de Estudiantes No Violentos se fundó en Raleigh, Carolina del Norte.

Junio ​​agosto. Las protestas por los derechos civiles se llevaron a cabo en la mayoría de las principales áreas urbanas.

28 de agosto. La Marcha en Washington fue la manifestación de derechos civiles más grande de la historia. Martin Luther King, Jr., pronunció su discurso "Tengo un sueño".

12 de marzo. Malcolm X anunció su separación de la Nación del Islam de Elijah Muhammad. Sería asesinado el 21 de febrero de 1965.

18 de julio al 30 de agosto. A partir de Harlem, se produjeron graves disturbios raciales en más de seis ciudades importantes.

11 al 21 de agosto. Los disturbios de Watts dejaron 34 muertos, más de 3.500 detenidos y daños materiales por unos 225 millones de dólares.

Octubre. El Partido Pantera Negra fue fundado por Huey P. Newton y Bobby Seale en Oakland, California.

7 de agosto. Hubo un tiroteo durante un intento de fuga en un juzgado de San Rafael, California. Implicado en el incidente, Angela Davis se ocultó para evitar el arresto. Davis sería absuelto de todos los cargos el 4 de junio de 1972.

16 de octubre. Maynard H. Jackson fue elegido el primer alcalde negro de Atlanta.

1 de julio. El regalo individual más grande hasta la fecha de una organización negra fueron los $ 132,000 otorgados por Links, Inc., al United Negro College Fund.

22 de junio. La legislatura estatal de Louisiana derogó la última ley de clasificación racial en los Estados Unidos.El criterio para ser clasificado como negro era tener 1/32 de sangre negra. 2 de noviembre. El presidente Ronald Reagan firmó el proyecto de ley que establece un feriado federal en honor a Martin Luther King, Jr.

30 de agosto. Guion (Guy) S. Bluford, Jr. fue el primer astronauta estadounidense negro en realizar un vuelo espacial a bordo del transbordador espacial Desafiador

4 de noviembre. Bill Cosby anunció su donación de $ 20,000,000 a Spelman College. Esta es la donación más grande jamás realizada por un estadounidense negro.

7 de noviembre. David Dinkins fue elegido alcalde de Nueva York y L. Douglas Wilder, gobernador de Virginia.

Mayo 13. George Augustus Stallings se convirtió en el primer obispo de la Iglesia católica afroamericana, un grupo separatista de la Iglesia católica romana.

1 de noviembre. Ébano La revista celebró su 45 aniversario.

18 de junio. Wellington Webb fue elegido alcalde de Denver, Colorado.

3 de agosto. Jackie Joyner-Kersee fue la primera mujer en repetir como campeona olímpica de heptatlón.

12 de septiembre. Mae C. Jemison fue la primera mujer afroamericana en el espacio a bordo del transbordador espacial Endeavour.

3 de noviembre. Carol Moseley Braun de Illinois fue la primera mujer negra elegida al Senado de los Estados Unidos.

7 de octubre. Toni Morrison fue el primer estadounidense negro en ganar el Premio Nobel de Literatura.

8 de noviembre. El ex presidente del Estado Mayor Conjunto, Colin Powell, pone fin a meses de especulaciones al anunciar que no se postulará para la presidencia de Estados Unidos en 1996.

9 de diciembre. Kweisi Mfume es elegido por unanimidad como presidente y director ejecutivo de la NAACP.

25 de octubre. Las mujeres afroamericanas participaron en la Marcha del Millón de Mujeres en Filadelfia, que se centró en el cuidado de la salud, la educación y la autoayuda.

18 de enero de 1998. Ahora, una celebración anual, la Bolsa de Valores de Nueva York cerró, por primera vez, en honor al cumpleaños del Dr. Martin Luther King, Jr.

21 de septiembre. La estrella de atletismo Florence Griffith Joyner murió a la edad de 38 años. En los Juegos Olímpicos de Seúl de 1988, Griffith se convirtió en la primera mujer estadounidense en ganar cuatro medallas de atletismo, tres de oro y una de plata y 151 en una competencia olímpica.


Ver el vídeo: Η Πολιορκία του Λένινγκραντ 8 Σεπτεμβρίου 1941 - 27 Ιανουαρίου 1944 (Diciembre 2021).